テレストテレス-宮下遊/かいりきベアmp3下载无损flac下载
テレストテレス-宮下遊/かいりきベア在线试听免费歌词下载
陷入死循环所以总是失分 一眼就能看出 [00:20.192] 行き先は 猫も杓子も
大家的目的地都一样 [00:22.714] ならえ→→ 暗々
有样学样最终只会都陷入黑暗中 [00:31.409] 目くるめく ばかりの惨状 清純にバイバイ
满目惨状让人眼花缭乱 跟纯洁说再见吧 [00:36.942] 生き抜くは 偽善の勲章 ほら正義主義
苟活下去只为得到伪善的勋章 这就是所谓人道主义 [00:42.133] はーい。幸せは何処ですか 不幸せは苦ですが
就当你说的是对吧。幸福到底在哪里?虽然说不幸福就是痛苦啦 [00:48.088] きっと 明日晴れますか 目にしたのは…
但是明天一定会放晴吧?映入眼帘的却是… [00:53.468] わぱぱぱ わぱぱぱらぱ
哇啪啪啪!冲呀! [00:56.168] ガムシャラに現在 歩いて 歩いて
现在冒冒失失地 横冲直撞 东走西走 [00:58.966] 此処にいる意味 見失い
在此生存的意义 也找不到了 [01:01.700] 道も 無き未知
迷失在遍布荆棘的未知中 [01:03.159] あれれ あれれ ぐにゃり蜃気楼
哎呀呀 哎呀呀 飘飘忽忽的海市蜃楼呀 [01:07.062] 世界は 今宵も今宵も 曇りのち 腫れDAY
今晚的世界又是乌云密布 过后又是鼻青脸肿的一天 [01:11.060] 自称 平和賞 あらま
自己还美其名曰为了得和平奖 [01:12.740] 正解は 友情も愛情も 絶え 絶えな画だ
其实眼前却是友情与爱情两者都已经奄奄一息的景象 [01:17.430] ぐにゃり ぐにゃ ぐにゃ
胆小 懦弱 没骨气呀 [01:29.861] テテテテレス 良い子のトレス ならえ→→
想成为泰勒斯托那样的巨人 就向别人家的孩子多多学习 有样学样 [01:35.556] テテテテレス 牢みたいな世です ほら正義守秘
泰勒斯托那样的巨人们呀 在这监狱般的人间 也在为所谓正义保守着秘密 [01:40.183] はーい。幸せはどれですか 不幸せ奴隷ですか
就当你说的是对的吧。幸福何处寻呢?不幸就沦为奴隶吧? [01:46.490] きっと 明日も雨ですか 手にしたのは…
一定明天还要下雨吧?得到的还是… [01:51.892] ガムシャラに現在 足掻いて 足掻いて
现在冒冒失失 焦躁不安 拼死挣扎 [01:54.848] 描く夢すら 見失い
黄粱美梦 不知丢在何处 [01:57.481] 価値も 無き『勝ち』
得到的胜利毫无价值 [01:58.947] 求め 求め ぐにゃり白昼夢
想要的 想要的 只是软绵绵的白日梦 [02:02.893] 世界は 今宵も今宵も 崩れのち 雨DAY
今晚的世界又要天崩地裂 之后还是阴雨连绵的一天 [02:06.907] 自傷 ワンマンショー あらま
表演自残 真有情调呢 [02:08.600] 正解は 感情も平常も 冷めた 目な画だ
其实啊 不管人们主观客观 他们都只是在冷眼旁观 [02:13.176] ぐにゃり ぐにゃぐにゃ りにゃ
胆小 懦弱 没骨气呀 [02:18.826] ぐにゃり ぐにゃぐにゃ りにゃ
胆小 懦弱 没骨气呀 [02:25.686] わぱぱぱ わぱらぱ
哇啪啪啪!冲呀! [02:28.271] 寒空に今 答えて 答えて
现在在这大冷天里 回答我 回答我 [02:31.079] 何処に 向かえば
该往何处去 [02:33.857] ひとりきり ただ 藻掻いて 藻掻いて
只身一人 遭遇苦难 只有不停挣扎 再挣扎 [02:36.688] ぐにゃり蜃気楼
想要飘飘忽忽的海市蜃楼 [02:39.234] ガムシャラに現在 歩いて 歩いて
现在冒冒失失地 横冲直撞 东走西走 [02:42.215] 此処にいる意味 見失い
生存在此的意义 也找不到了 [02:45.022] 道も 無き未知
迷失在遍布荆棘的未知中 [02:46.435] あれれ あれれ ぐにゃり幻
哎呀呀 哎呀呀 软绵绵的幻境 [02:50.235] 世界は 今宵も 未来も
无论今晚的世界 还是未来的世界 [02:52.708] 曇りのち晴れで 異論無いでしょ? あらま
对“风雨过后见彩虹”这句话都没异议呢 真是讽刺 [02:56.035] 正解は 友情も愛情も さめざめな 画だ
其实啊 友情和爱情都在背地里潸然泪下 [03:00.750] ぐにゃり ぐにゃ ぐにゃ
软弱 没骨气 [03:03.416] ぐにゃり ぐにゃ ぐにゃ ぐにゃ ぐにゃ ぐにゃ ぐにゃ りにゃ
软弱 懦弱 孬种 软骨头 没骨气 吃软饭 [03:10.420] ぐにゃり ぐにゃ ぐにゃ りにゃ
胆小 懦弱 没骨气 [03:15.947] ぐにゃり ぐにゃ りぐにゃ
胆小 懦弱 没骨气
テレストテレス-宮下遊/かいりきベア热门评论
鲁迅:只要你听了遊的歌,你就永远都戒不掉
有人质疑我的翻译有问题,现在发了动态让大家自己理解一下这首歌的一部分含义,也算普及一下日语知识吧。[汗]
正在播放《吸遊记》 ●━━━━━━─────── 5:20 ⇆ ◁ ❚❚ ▷ ↻
鲁迅:周树人说的话关我鲁迅什么事
鲁迅:我可能没说过,不过这是真的
这带点色气的病态少年音……爱了爱了
虽然这么说有些下流,但我boki了
个人认为你的翻译是“艺术感”型翻译,毕竟怪力熊的歌词我们一般人理解不来233
既然都在吹唱见,那我就来吹吹熊熊吧【x
我们遊妹的专辑封面都是自己画的哦!
鲁迅:不是我说的😂😂
鲁迅:怎么什么话都是我说的??
我们从未知道那年那天鲁迅说过什么话。
这是什么神仙歌曲噢 上瘾了好叭~
鲁迅:我没说过这话,但这话确实有道理→v→
麻烦加上“雾、狗头”之类的词,既然科普就要做正确的科普,别误导了新入坑的——
【宣传】遊先生今天新歌配信!!会画会唱会编曲,这样的神仙还能不去听吗!!?更多了解yuumiyashita请访问twitter&youtube&niconico等各类网站【】
鲁迅说过:xxx原本是不用VIP的,听的人多了,便也收费了。
之前别人机翻的翻译给撤了,我上传的还在审核[汗]
鲁迅:我周树人没有说过
有人质疑你的翻译,你的头像:行了你不要再说了[大哭]
看到翻译了!翻译得很棒啊!感谢!♪(・ω・)ノ
现在看不到翻译了诶...其实Q音翻译感觉还行?
游的声音控制力好强。前几秒还一股慵懒受气的感觉,下一句开头几个怒音直接A爆宇宙,在软妹和酷哥之间无限切换。我好了
鲁迅:这话不是我说的。
呜呜呜宫下遊不是人呜呜呜声音又好听画画也很厉害呜呜呜呜
鲁迅:这是周树人说的[奸笑][奸笑][奸笑]
我也要!!!这首泰勒斯托望远镜就是我的熊正式入坑曲!!!
鲁迅:你们怎么都打着我的名号说话?是想两开花吗?滑稽/
哈哈哈哈哈哈吸遊记可海星[大哭][大哭]
听说每首遊的歌都有性别科普,所以我:遊,niconico全能女唱见,男女音兼具,人称遊妹,以慵懒萝莉音著名。
你们怎么天天bokiboki的?来人,把jo护车换成压路机
jo护车骑脸你告诉我怎么输!
快来投入熊熊之神的怀抱吧!!熊孩子超可爱!!
de mo ki mi wa boki xi ma si da
果然替身使者是会相互吸引的吗!
我靠 好厉害,细节超好的
我记得第一次听还20几条评论…其中还包含了一楼的评论 现在999了 我感觉我错过了什么😭
鲁迅:我没说过 但这是真的
我忏悔,不该到处玩梗招黑…可是一听到遊桑的声音就忍不住这么想…因为真的太欲了……