meaning of life-めらみぽっぷmp3下载无损flac下载
meaning of life-めらみぽっぷ在线试听免费歌词下载
[00:11.33]
[00:11.39]で、どっちからがいいの?
行了,怎么开始比较好呢? [00:15.34]腕から?足から?
先从手臂?先从腿脚? [00:19.09]それとも一気に
或者干脆一口气 [00:23.31]頭からいっちゃったり?
从你的脑袋开始? [00:32.44] [00:34.36]その一息ごと
一丝接一丝吐息 [00:38.64]その身体めぐる
回转于身躯各部 [00:42.03]熱くもっと熱く
一层接一层炽热 [00:46.18]はちきれそうなほどに
仿佛撑开了所有部分 [00:55.41] [00:57.46]その熱のあらん限りの
我会接受这每一丝火焰当中 [01:01.22]その望みを聞き入れよう——さあ。
燃烧着的期望哦——开始吧。 [01:06.47]一度限りの逢瀬、楽しむがいい!
尽情享受这,唯一一次的幽会吧! [01:12.89] [01:12.94]ほら
放心 [01:14.73]何もかもわたしに任せればいい
只需放手把这些托付给我 [01:20.52]お前の望むその全て叶えてやる
我会实现你心中所有的愿望 [01:28.22] [01:28.23]きっと
自从 [01:30.03]「その生誕まれ」からお前はこうだったんだろう?
“诞生于世”(开始)以来你就期望着了吧? [01:35.82]こうしてこの両手に抱かれてゆくことの喜び
像如此由我的双手怀抱时 滋生的喜悦 [01:47.38] [01:51.24] [01:53.22]これ以上 汚れたり
你已不会再染上污浊 [01:57.41]廃れたりもしない
也已不会再遭到遗弃 [02:00.81]幻想と添い遂げる
终与幻想白头偕老 [02:05.01]そんな無茶なやり方で
以离谱至极的方式 [02:13.29] [02:16.12]どっかおかしいやつだね
竟然期望着这种结局 [02:20.38]こんなこと望むなんて
真是个无可救药的怪人 [02:23.87]私の知る限り
尽我所知的 [02:28.01]治らない病の虜
不治之症的俘虏啊 [02:36.47] [02:39.24]“完成された関係”と?
“成熟的关系”? [02:42.99]なんとでも呼ばせてやるよ——さあ。
我会为这某种东西命名的——开始吧。 [02:48.17]その願いに肯こう、笑うがいい!
尽情欢喜于,对你愿望的颔首吧! [02:54.44] [02:54.45] [02:54.66]なら
那么 [02:56.52]こっちだって思いっきりやってやるよ
我也要随我的心意来做了 [03:02.29]お望み通りに骨まで遺さぬままに
如你所愿 直到不剩下一块骨头 [03:10.00] [03:10.06]ずっと
彼此 [03:11.88]二人だけこの巣で踊ってようか
二人永远在这巢中 疯狂舞动吧 [03:17.62]でもあんた一人だけ——そんなのは嫌なんじゃないかね?
但你仅有孤身一人——你不会讨厌这种感觉吧? [03:27.02] [03:27.22] [03:27.24]その命 自ら捧げて“私”になる——それが愛かね?
自愿 捧上生命以成为“我”(一体)——那就是爱吧? [03:34.92] [03:35.11]そんな気持ち わかりゃしないけど——まあ、そういうのも、悪くないんじゃないか?
虽然不怎么理解 那种心情——这种玩意,也不是什么坏东西嘛? [03:47.55] [03:54.09] [03:57.82]何も言い遺すことはないね?
你没有多少遗言吧? [04:05.57]生誕れた意味を——果たしたんだ。
马上能实现——诞生于世的意义了。 [04:13.12] [04:13.13] [04:13.39]ああ
啊啊 [04:15.26]あんただってそんないい顔できたんだね
你这种人也长了张漂亮的脸蛋啊 [04:20.91]どんなときよりも幸せそうじゃないかね
看起来比其他任何时候都要幸福啊 [04:28.61] [04:28.63]やっと
终于 [04:30.55]長き人生 最後に辿り着いたんだ
抵达了 漫长人生(道路)的终点啊 [04:36.44]これで充分なんだろ あんたが生誕れた意味なんてさ——?
这就已经够了吧 你活在这个世界上的意义——? [04:47.93]
行了,怎么开始比较好呢? [00:15.34]腕から?足から?
先从手臂?先从腿脚? [00:19.09]それとも一気に
或者干脆一口气 [00:23.31]頭からいっちゃったり?
从你的脑袋开始? [00:32.44] [00:34.36]その一息ごと
一丝接一丝吐息 [00:38.64]その身体めぐる
回转于身躯各部 [00:42.03]熱くもっと熱く
一层接一层炽热 [00:46.18]はちきれそうなほどに
仿佛撑开了所有部分 [00:55.41] [00:57.46]その熱のあらん限りの
我会接受这每一丝火焰当中 [01:01.22]その望みを聞き入れよう——さあ。
燃烧着的期望哦——开始吧。 [01:06.47]一度限りの逢瀬、楽しむがいい!
尽情享受这,唯一一次的幽会吧! [01:12.89] [01:12.94]ほら
放心 [01:14.73]何もかもわたしに任せればいい
只需放手把这些托付给我 [01:20.52]お前の望むその全て叶えてやる
我会实现你心中所有的愿望 [01:28.22] [01:28.23]きっと
自从 [01:30.03]「その生誕まれ」からお前はこうだったんだろう?
“诞生于世”(开始)以来你就期望着了吧? [01:35.82]こうしてこの両手に抱かれてゆくことの喜び
像如此由我的双手怀抱时 滋生的喜悦 [01:47.38] [01:51.24] [01:53.22]これ以上 汚れたり
你已不会再染上污浊 [01:57.41]廃れたりもしない
也已不会再遭到遗弃 [02:00.81]幻想と添い遂げる
终与幻想白头偕老 [02:05.01]そんな無茶なやり方で
以离谱至极的方式 [02:13.29] [02:16.12]どっかおかしいやつだね
竟然期望着这种结局 [02:20.38]こんなこと望むなんて
真是个无可救药的怪人 [02:23.87]私の知る限り
尽我所知的 [02:28.01]治らない病の虜
不治之症的俘虏啊 [02:36.47] [02:39.24]“完成された関係”と?
“成熟的关系”? [02:42.99]なんとでも呼ばせてやるよ——さあ。
我会为这某种东西命名的——开始吧。 [02:48.17]その願いに肯こう、笑うがいい!
尽情欢喜于,对你愿望的颔首吧! [02:54.44] [02:54.45] [02:54.66]なら
那么 [02:56.52]こっちだって思いっきりやってやるよ
我也要随我的心意来做了 [03:02.29]お望み通りに骨まで遺さぬままに
如你所愿 直到不剩下一块骨头 [03:10.00] [03:10.06]ずっと
彼此 [03:11.88]二人だけこの巣で踊ってようか
二人永远在这巢中 疯狂舞动吧 [03:17.62]でもあんた一人だけ——そんなのは嫌なんじゃないかね?
但你仅有孤身一人——你不会讨厌这种感觉吧? [03:27.02] [03:27.22] [03:27.24]その命 自ら捧げて“私”になる——それが愛かね?
自愿 捧上生命以成为“我”(一体)——那就是爱吧? [03:34.92] [03:35.11]そんな気持ち わかりゃしないけど——まあ、そういうのも、悪くないんじゃないか?
虽然不怎么理解 那种心情——这种玩意,也不是什么坏东西嘛? [03:47.55] [03:54.09] [03:57.82]何も言い遺すことはないね?
你没有多少遗言吧? [04:05.57]生誕れた意味を——果たしたんだ。
马上能实现——诞生于世的意义了。 [04:13.12] [04:13.13] [04:13.39]ああ
啊啊 [04:15.26]あんただってそんないい顔できたんだね
你这种人也长了张漂亮的脸蛋啊 [04:20.91]どんなときよりも幸せそうじゃないかね
看起来比其他任何时候都要幸福啊 [04:28.61] [04:28.63]やっと
终于 [04:30.55]長き人生 最後に辿り着いたんだ
抵达了 漫长人生(道路)的终点啊 [04:36.44]これで充分なんだろ あんたが生誕れた意味なんてさ——?
这就已经够了吧 你活在这个世界上的意义——? [04:47.93]
meaning of life-めらみぽっぷ热门评论
科普:雌性蜘蛛会在交配后吃掉配偶,补充营养。黑的有理有据,不愧是RD(
RUNNER的风穴音乐鉴赏 大晚上打开粽子的新砖就看到了山女酱的曲子,真是激动啊( •̀∀•́ )!话说めらみ上次唱山女酱的改曲还是在某个金属砖来着呢...... 开头就带有崩坏感的旋律似乎预示了这首曲子的主题,异类的恋情是没有皆大欢喜的。 这首可能会是被封印的妖怪原曲外评论最多的山女曲了吧[大哭]
建议将此歌和《屠》中的露米还有《求》中的狼姐这两首歌配合起来听,吃老公三部曲(大雾)[多多捂脸]
事实证明吉他可以大幅提升歌曲的帅气度
补充:并不是老公的营养比较特别,对雌蜘蛛来说,有蛋白质就行。有些鸡贼的雄蜘蛛会带着猎物去交配,完事就跑路,免得被抓住加餐
所以说幻想乡的植物系的妖怪(谁来把花田老妇抹掉)应该很温柔吧,植物系老婆至少不会直接吃了你
僧侣走肾不走心..我又走错了