Ray-PassCodemp3下载无损flac下载
Ray-PassCode在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Sakiel Kiriya/Konnie Aoki
[00:01.00] 作曲 : 平地孝次
[00:23.78]限りある心拍数は
有限的心跳 [00:25.82]限界値超えてアザだらけ
早已超越极限满身疮痍 [00:28.68]狂わせる雑音の中で
身处在狂乱杂音的包围中 [00:30.65]僕の物語を続ける
我的故事仍在继续 [00:33.43]青で歪む
将青涩扭曲 [00:35.61]親しんだ矛盾取り出して
曾经深情的矛盾取出 [00:38.10]投げつけて 引き剥がして
胡乱扔掉 强行撕扯下来 [00:40.90]Give me the time of my life
把属于我的生活还给我 [00:41.59]Right now
现在! [00:42.25]心の中まだ聞こえるなら
如果那声音还能穿透心灵 [00:45.30]Find this
找到它! [00:45.85]声を返してよ
那就给我回应吧 [00:47.80]Right now
现在! [00:48.10]間違い探しにはもう飽きたところ
我已厌倦找茬纠错 [00:52.96]惹かれ合うよ今
现在只需相互吸引 [00:55.60]Light
光 [00:57.71]譲れない証明を
我存在的所有证明 [01:00.09]誰にも消されないように
决不能任凭他人磨灭 [01:02.74]抱きしめたまま
就这样拥入怀中 [01:05.09]離さないで
永不分离吧 [01:07.66]錆び付く情熱に
日渐退散的热情 [01:10.00]呼吸を与えたなら
如果赋予它一丝生机的话 [01:12.54]耳を澄ませて
侧耳倾听吧 [01:14.79]運命を正せ
修正命运吧 [01:19.23]祈り 繋げ
祈祷 相连 [01:27.48]陰る闇の淵に
在阴暗的黑暗深渊中 [01:29.54]僅かな明かりが灯るのさ
点亮微弱的灯光 [01:32.22]少しの戸惑いが
些许困惑 [01:34.40]僕の不安ばかり引き寄せ
便让我变得焦虑不安 [01:37.13]誘い込まれ
如果被诱惑 [01:39.32]つけこんだ罠に嵌るなら
落入陷阱无法挣脱的话 [01:41.85]孤独なんて振り払って
那就把孤独甩掉吧 [01:44.61]Where should I go from here
我该去往何方 [01:45.91]Show me
请告诉我 [01:46.19]すがり付く過去を正当化して
把纠缠的过去正当化 [01:49.23]Find this
找到它! [01:49.49]並べてばかりだ
不断排列呈现 [01:51.29]Right now
现在! [01:51.69]理屈だなんだ
只是给它们 [01:53.40]貼り付けていただけじゃ
贴上歪理的标签 [01:56.59]何も変わらない
无法有任何改变 [01:59.35]Light
光! [01:59.86]What can I do in this brand new world
在这个崭新的世界里我能做些什么! [02:01.52]導いた回答が
引导的回答 [02:03.80]誰かと違ってても
即使与他人不同 [02:06.53]僕の名前は奪えない
我的名字也不会被夺取 [02:11.33]止まない歓声は
无尽的欢呼声 [02:13.58]自由の彩り与えて
染上自由的色彩 [02:16.25]望む数だけ
回应所有的希望 [02:18.52]運命を正せ
修正命运吧 [02:20.78]Break out
突出重围 [02:31.21]届きそうになって
似乎可以传达 [02:33.67]掴めなくなって
似乎难以抓紧 [02:36.04]それでも僕は見たいんだ
即便如此我也在追逐着 [02:40.79]残した願い
残留的愿望 [02:43.05]世界を染め上げ
将世界染色 [02:46.48]響かせて
让高扬的心跳 [02:48.23]高鳴る鼓動を
响彻世界吧 [02:52.88]この叫び声いつか
愿这呐喊之声 [02:55.37]煌めきになりますように
终将成为耀眼的光辉 [02:57.91]信じてるから
我相信你 [03:00.21]走り出せ
所以起跑吧 [03:02.88]誰もがそうやって
所有人都是这样 [03:05.10]歴史を繰り返した
历史不断地重复着 [03:07.70]巻き起こすのさ
那便掀起狂澜 [03:10.02]紡ぎ出し刻め
编织故事 铭刻时间 [03:12.46]譲れない証明が
我存在的所有证明 [03:14.86]僕が僕であることを
我就是我 [03:17.51]諦めないから
因为我不会放弃 [03:19.86]離さないで
绝对不会轻易放开 [03:22.39]錆び付く情熱に
日渐退散的热情 [03:24.65]呼吸を与えたなら
如果赋予它一丝生机的话 [03:27.28]立ち上がるのさ
便能振奋而起 [03:29.61]躊躇わず壊せ
毫不犹豫地击破吧 [03:33.93]光 放て
光芒 释放吧! [03:41.75]
有限的心跳 [00:25.82]限界値超えてアザだらけ
早已超越极限满身疮痍 [00:28.68]狂わせる雑音の中で
身处在狂乱杂音的包围中 [00:30.65]僕の物語を続ける
我的故事仍在继续 [00:33.43]青で歪む
将青涩扭曲 [00:35.61]親しんだ矛盾取り出して
曾经深情的矛盾取出 [00:38.10]投げつけて 引き剥がして
胡乱扔掉 强行撕扯下来 [00:40.90]Give me the time of my life
把属于我的生活还给我 [00:41.59]Right now
现在! [00:42.25]心の中まだ聞こえるなら
如果那声音还能穿透心灵 [00:45.30]Find this
找到它! [00:45.85]声を返してよ
那就给我回应吧 [00:47.80]Right now
现在! [00:48.10]間違い探しにはもう飽きたところ
我已厌倦找茬纠错 [00:52.96]惹かれ合うよ今
现在只需相互吸引 [00:55.60]Light
光 [00:57.71]譲れない証明を
我存在的所有证明 [01:00.09]誰にも消されないように
决不能任凭他人磨灭 [01:02.74]抱きしめたまま
就这样拥入怀中 [01:05.09]離さないで
永不分离吧 [01:07.66]錆び付く情熱に
日渐退散的热情 [01:10.00]呼吸を与えたなら
如果赋予它一丝生机的话 [01:12.54]耳を澄ませて
侧耳倾听吧 [01:14.79]運命を正せ
修正命运吧 [01:19.23]祈り 繋げ
祈祷 相连 [01:27.48]陰る闇の淵に
在阴暗的黑暗深渊中 [01:29.54]僅かな明かりが灯るのさ
点亮微弱的灯光 [01:32.22]少しの戸惑いが
些许困惑 [01:34.40]僕の不安ばかり引き寄せ
便让我变得焦虑不安 [01:37.13]誘い込まれ
如果被诱惑 [01:39.32]つけこんだ罠に嵌るなら
落入陷阱无法挣脱的话 [01:41.85]孤独なんて振り払って
那就把孤独甩掉吧 [01:44.61]Where should I go from here
我该去往何方 [01:45.91]Show me
请告诉我 [01:46.19]すがり付く過去を正当化して
把纠缠的过去正当化 [01:49.23]Find this
找到它! [01:49.49]並べてばかりだ
不断排列呈现 [01:51.29]Right now
现在! [01:51.69]理屈だなんだ
只是给它们 [01:53.40]貼り付けていただけじゃ
贴上歪理的标签 [01:56.59]何も変わらない
无法有任何改变 [01:59.35]Light
光! [01:59.86]What can I do in this brand new world
在这个崭新的世界里我能做些什么! [02:01.52]導いた回答が
引导的回答 [02:03.80]誰かと違ってても
即使与他人不同 [02:06.53]僕の名前は奪えない
我的名字也不会被夺取 [02:11.33]止まない歓声は
无尽的欢呼声 [02:13.58]自由の彩り与えて
染上自由的色彩 [02:16.25]望む数だけ
回应所有的希望 [02:18.52]運命を正せ
修正命运吧 [02:20.78]Break out
突出重围 [02:31.21]届きそうになって
似乎可以传达 [02:33.67]掴めなくなって
似乎难以抓紧 [02:36.04]それでも僕は見たいんだ
即便如此我也在追逐着 [02:40.79]残した願い
残留的愿望 [02:43.05]世界を染め上げ
将世界染色 [02:46.48]響かせて
让高扬的心跳 [02:48.23]高鳴る鼓動を
响彻世界吧 [02:52.88]この叫び声いつか
愿这呐喊之声 [02:55.37]煌めきになりますように
终将成为耀眼的光辉 [02:57.91]信じてるから
我相信你 [03:00.21]走り出せ
所以起跑吧 [03:02.88]誰もがそうやって
所有人都是这样 [03:05.10]歴史を繰り返した
历史不断地重复着 [03:07.70]巻き起こすのさ
那便掀起狂澜 [03:10.02]紡ぎ出し刻め
编织故事 铭刻时间 [03:12.46]譲れない証明が
我存在的所有证明 [03:14.86]僕が僕であることを
我就是我 [03:17.51]諦めないから
因为我不会放弃 [03:19.86]離さないで
绝对不会轻易放开 [03:22.39]錆び付く情熱に
日渐退散的热情 [03:24.65]呼吸を与えたなら
如果赋予它一丝生机的话 [03:27.28]立ち上がるのさ
便能振奋而起 [03:29.61]躊躇わず壊せ
毫不犹豫地击破吧 [03:33.93]光 放て
光芒 释放吧! [03:41.75]