【乐正龙牙】Bella Ciao(《啊朋友再见》意大利语版)-踏云社/Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
【乐正龙牙】Bella Ciao(《啊朋友再见》意大利语版)-踏云社/Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 张效衡
[00:10.52]Una mattina mi son svegliato
一天早晨 从梦中醒来 [00:14.50]oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
啊 朋友再见吧 再见吧 再见吧 [00:19.40]una mattina mi son svegliato
那天早晨 从梦中醒来 [00:23.41]eh ho trovato l'invasor
侵略者闯进我家园 [00:36.41]oh partigiano portami via
游击队啊 快带我走吧 [00:40.77]oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
啊 朋友再见吧 再见吧 再见吧 [00:45.45]oh partigiano portami via
游击队啊 快带我走吧 [00:49.65] ché mi sento di morir
我实在不能忍受 [00:53.90] E se io muoio da partigiano
如果我在 战斗中牺牲 [00:58.20]oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
啊 朋友再见吧 再见吧 再见吧 [01:02.75]E se io muoio da partigiano
如果我在 战斗中牺牲 [01:06.91]tu mi devi seppellir
你定要把我埋葬 [01:11.17]Mi seppellirai lassù in montagna
把我葬在 高高的山岗 [01:15.40]Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
啊 朋友再见吧 再见吧 再见吧 [01:19.90]Mi seppellirai lassù in montagna
把我葬在 高高的山岗 [01:24.16]sotto l'ombra di un bel fior
再插上 美丽的花 [01:28.64]E le genti che passeranno
每当人们 从这里走过 [01:32.76]Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
啊 朋友再见吧 再见吧 再见吧 [01:37.28]E le genti che passeranno
每当人们 从这里走过 [01:41.57]mi dirannoche bel fior
惊叹鲜花的美丽 [01:54.50]E questo è il fiore del partigiano
这花属于 游击队战士 [01:58.75]Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
啊 朋友再见吧 再见吧 再见吧 [02:03.31]E questo è il fiore del partigiano
这花属于 游击队战士 [02:07.50]morto per la libertà
他为自由献生命 [02:12.00]E questo è il fiore del partigiano
这花属于 游击队战士 [02:16.30]morto per la libertà
他为自由献生命 [02:33.66]E questo è il fiore del partigiano
这花属于 游击队战士 [02:38.05]morto per la libertà
他为自由献生命
一天早晨 从梦中醒来 [00:14.50]oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
啊 朋友再见吧 再见吧 再见吧 [00:19.40]una mattina mi son svegliato
那天早晨 从梦中醒来 [00:23.41]eh ho trovato l'invasor
侵略者闯进我家园 [00:36.41]oh partigiano portami via
游击队啊 快带我走吧 [00:40.77]oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
啊 朋友再见吧 再见吧 再见吧 [00:45.45]oh partigiano portami via
游击队啊 快带我走吧 [00:49.65] ché mi sento di morir
我实在不能忍受 [00:53.90] E se io muoio da partigiano
如果我在 战斗中牺牲 [00:58.20]oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
啊 朋友再见吧 再见吧 再见吧 [01:02.75]E se io muoio da partigiano
如果我在 战斗中牺牲 [01:06.91]tu mi devi seppellir
你定要把我埋葬 [01:11.17]Mi seppellirai lassù in montagna
把我葬在 高高的山岗 [01:15.40]Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
啊 朋友再见吧 再见吧 再见吧 [01:19.90]Mi seppellirai lassù in montagna
把我葬在 高高的山岗 [01:24.16]sotto l'ombra di un bel fior
再插上 美丽的花 [01:28.64]E le genti che passeranno
每当人们 从这里走过 [01:32.76]Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
啊 朋友再见吧 再见吧 再见吧 [01:37.28]E le genti che passeranno
每当人们 从这里走过 [01:41.57]mi dirannoche bel fior
惊叹鲜花的美丽 [01:54.50]E questo è il fiore del partigiano
这花属于 游击队战士 [01:58.75]Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
啊 朋友再见吧 再见吧 再见吧 [02:03.31]E questo è il fiore del partigiano
这花属于 游击队战士 [02:07.50]morto per la libertà
他为自由献生命 [02:12.00]E questo è il fiore del partigiano
这花属于 游击队战士 [02:16.30]morto per la libertà
他为自由献生命 [02:33.66]E questo è il fiore del partigiano
这花属于 游击队战士 [02:38.05]morto per la libertà
他为自由献生命
【乐正龙牙】Bella Ciao(《啊朋友再见》意大利语版)-踏云社/Vadim Sakharov热门评论
受声库所限,ciao听上去完全是“吃腰”
酷佬太nb了!!!先是阿绫的德语然后是龙牙意大利语,乐正家国际接轨Max,不愧是贵族世家(才不是什么土豪[奸笑]
桥没啦桥没啦我的桥桥桥
哦 那是乔碧萝 乔碧萝 乔! 乔 !乔!
我怎么听着是 啊贝拉吃药 贝拉吃药 贝拉吃药吃药吃药[生病]
希望大家能严肃地看这条空耳。《朋友再见》确实曾作为前南斯拉夫电影《桥》的插曲。影片中,一位工程师为了祖国不得不炸毁自己的心血—一座桥。这座桥即可以说是他的作品,但也可以说是他的朋友。这里的空耳出奇的巧合可以说是宿命般的注定吧(复制俄语《啊朋友再见》热评,但我也觉得牙哥这首也不错)
意大利歌曲《啊,朋友再见》 [1] 外文曲名为 Bella ciao(《姑娘,再见》) ,原唱为伊夫·蒙当(Yves Montand)。此歌曲是意大利游击队歌曲,乱刷梗的小鬼和刷谐音纯属NT
对对对!贵族世家!国际集团!
吃腰哈哈哈哈哈哈哈哈哈
有的歌空耳是无法原谅的事,当游击队员唱这首歌英勇就义的时候,请问你还笑得出来吗?
贝拉吃腰吃腰吃腰~[大哭][大哭]
别了桥,别了桥,别了桥桥桥... 别了,南斯拉夫....