Vasito de Agua-Ricardo Montaner/Farrukomp3下载无损flac下载
Vasito de Agua-Ricardo Montaner/Farruko在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ricardo Montaner/David Julca/Jonathan Julca/Carlos Efrén Reyes Rosado
[00:01.000] 作曲 : Ricardo Montaner/David Julca/Jonathan Julca/Carlos Efrén Reyes Rosado
[00:12.688]Algo que se baile en un ladrillo (En un ladrillo)
一个灵动在舞步之间的事物 [00:18.321]Algo que te pique el corazón (El corazón)
一个直击你的内心的事物 [00:23.931]Algo que se vuelve inexplicable (-cable; ah, ah-ah)
一个走向扑朔迷离的事物 [00:29.584]Algo sin respuesta y sin razón (Razón)
一个无法回答又没有缘由的事物 [00:34.985]No sé, no sé, no sé, no sé
我不清楚 我不清楚 我不清楚 我不清楚 [00:38.106]Lo que pasa cuando estamos juntos
我们相依时所经历的故事 [00:40.649]No sé, no sé, no sé, no sé
我不清楚 我不清楚 我不清楚 我不清楚 [00:43.838]Lo que pasa si no estamos juntos
假如你我别离会发生什么 [00:47.361]A tu lado yo te muevo la montaña (Guayo, guaye)
若你在身旁 高山也会因我动摇 [00:53.385]Lejos tuyo se me arruga el corazón (El corazón, oh-oh)
若你在远方 畏惧便充满了我的心房 [00:58.657]A tu lado el amazonas se hace chico (Guayo, guaye)
若在你身旁 亚马逊河也会变得渺小 [01:04.107]Lejos tuyo yo me ahogo en un vasito (Pri-bah-bah-bay), de agua
若你在远方 我便在这瓶中溺毙而亡 [01:15.072]De agua
在这一小瓶水中 [01:18.794](Pri-yah-yah-yah-yah; ¡Farru!) [01:21.181]Sin ti me ahogo como náufrago que se hunde
离开你 我会是遇难的船只 [01:23.647]Como se hundió el Titanic en medio del Atlántico
就像泰坦尼克号沉没在大西洋中 [01:26.887]Como una mosca cuando cae en un plato de sopa que tiene un final bien trágico
就像一只苍蝇落入汤中 是个多么悲惨的结局 [01:30.802]Dentro de un vasito de plástico
遗留在这一只塑料瓶中 [01:32.500]Así yo me siento cuando tú no esta'
这正是你不在时 我的内心感受 [01:34.964]Por favor mátame rápido y tenme piedad
请你给我一刀痛快 心怀慈悲 [01:38.040]Que sin ti me ahogo lentamente dentro de un vaso
没有你 我会在这瓶子中缓缓窒息 [01:40.547]De tanto nadar casi no siento los brazo' (Los brazo')
游了这么久 我几乎感觉不到双臂 [01:43.887]Iluminada y eterna, enfurecida y tranquila
明亮而永恒 暴怒而平静 [01:46.752]Sobre una alfombra de hierba, vas volando dormida
你在草坪上沉睡着飞翔 [01:49.476]Un imposible silencio, enmudeciendo mi vida
不可能的寂静 使我的人生缄默不语 [01:52.353]Sobre una lagrima tuya, y una lágrima mía (Y una lágrima mía)
于你我的泪中 [01:56.596]A tu lado yo te muevo la montaña (La montaña)
若你在身旁 高山也会因我动摇 [02:02.115]Lejos tuyo se me arruga el corazón (El corazón, oh-oh)
若你在远方 畏惧便充满了我的心房 [02:07.829]A tu lado el amazonas se hace chico (Guayo, guaye)
若在你身旁 亚马逊河也会变得渺小 [02:13.475]Lejos tuyo yo me ahogo en un vasito (Pri-bah-bah-bay), de agua
若你在远方 我便在这瓶中溺毙而亡 [02:21.605]Guayo, guaye [02:24.250]De agua
在这一小瓶水中 [02:26.889]Guayo, guaye [02:29.113]Forever my love
我永远的爱人 [02:34.923]Gangalee [02:35.565]De Agua [02:39.143]Bless [02:40.528]¡Farru! [02:41.219]De agua [02:42.874]Lanzai [02:44.739]Ricardo Montaner [02:46.640]Pu-pu-pu-pum [02:47.249]De agua [02:50.453]Sharo Towers [02:53.096]Yah-yah-yah-yeih, ah-yah [02:58.922]De agua [03:01.020]Sony Music [03:09.833]¡Blep!
一个灵动在舞步之间的事物 [00:18.321]Algo que te pique el corazón (El corazón)
一个直击你的内心的事物 [00:23.931]Algo que se vuelve inexplicable (-cable; ah, ah-ah)
一个走向扑朔迷离的事物 [00:29.584]Algo sin respuesta y sin razón (Razón)
一个无法回答又没有缘由的事物 [00:34.985]No sé, no sé, no sé, no sé
我不清楚 我不清楚 我不清楚 我不清楚 [00:38.106]Lo que pasa cuando estamos juntos
我们相依时所经历的故事 [00:40.649]No sé, no sé, no sé, no sé
我不清楚 我不清楚 我不清楚 我不清楚 [00:43.838]Lo que pasa si no estamos juntos
假如你我别离会发生什么 [00:47.361]A tu lado yo te muevo la montaña (Guayo, guaye)
若你在身旁 高山也会因我动摇 [00:53.385]Lejos tuyo se me arruga el corazón (El corazón, oh-oh)
若你在远方 畏惧便充满了我的心房 [00:58.657]A tu lado el amazonas se hace chico (Guayo, guaye)
若在你身旁 亚马逊河也会变得渺小 [01:04.107]Lejos tuyo yo me ahogo en un vasito (Pri-bah-bah-bay), de agua
若你在远方 我便在这瓶中溺毙而亡 [01:15.072]De agua
在这一小瓶水中 [01:18.794](Pri-yah-yah-yah-yah; ¡Farru!) [01:21.181]Sin ti me ahogo como náufrago que se hunde
离开你 我会是遇难的船只 [01:23.647]Como se hundió el Titanic en medio del Atlántico
就像泰坦尼克号沉没在大西洋中 [01:26.887]Como una mosca cuando cae en un plato de sopa que tiene un final bien trágico
就像一只苍蝇落入汤中 是个多么悲惨的结局 [01:30.802]Dentro de un vasito de plástico
遗留在这一只塑料瓶中 [01:32.500]Así yo me siento cuando tú no esta'
这正是你不在时 我的内心感受 [01:34.964]Por favor mátame rápido y tenme piedad
请你给我一刀痛快 心怀慈悲 [01:38.040]Que sin ti me ahogo lentamente dentro de un vaso
没有你 我会在这瓶子中缓缓窒息 [01:40.547]De tanto nadar casi no siento los brazo' (Los brazo')
游了这么久 我几乎感觉不到双臂 [01:43.887]Iluminada y eterna, enfurecida y tranquila
明亮而永恒 暴怒而平静 [01:46.752]Sobre una alfombra de hierba, vas volando dormida
你在草坪上沉睡着飞翔 [01:49.476]Un imposible silencio, enmudeciendo mi vida
不可能的寂静 使我的人生缄默不语 [01:52.353]Sobre una lagrima tuya, y una lágrima mía (Y una lágrima mía)
于你我的泪中 [01:56.596]A tu lado yo te muevo la montaña (La montaña)
若你在身旁 高山也会因我动摇 [02:02.115]Lejos tuyo se me arruga el corazón (El corazón, oh-oh)
若你在远方 畏惧便充满了我的心房 [02:07.829]A tu lado el amazonas se hace chico (Guayo, guaye)
若在你身旁 亚马逊河也会变得渺小 [02:13.475]Lejos tuyo yo me ahogo en un vasito (Pri-bah-bah-bay), de agua
若你在远方 我便在这瓶中溺毙而亡 [02:21.605]Guayo, guaye [02:24.250]De agua
在这一小瓶水中 [02:26.889]Guayo, guaye [02:29.113]Forever my love
我永远的爱人 [02:34.923]Gangalee [02:35.565]De Agua [02:39.143]Bless [02:40.528]¡Farru! [02:41.219]De agua [02:42.874]Lanzai [02:44.739]Ricardo Montaner [02:46.640]Pu-pu-pu-pum [02:47.249]De agua [02:50.453]Sharo Towers [02:53.096]Yah-yah-yah-yeih, ah-yah [02:58.922]De agua [03:01.020]Sony Music [03:09.833]¡Blep!