La roucoule-Gérard Darmonmp3下载无损flac下载
La roucoule-Gérard Darmon在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Marc Esposito
[00:01.000] 作曲 : Marc Lavoine
[00:16.79]Un p'tit hamac ou un transat, un p'tit nuage dans le ciel bleu
架起一只小吊床,撑起一张小躺椅,蓝天中还飘着一朵小小的云 [00:23.54]Les cigales pour la sérénade, mes bisous sur tes grands yeux bleus
蝉鸣听起来像一首小夜曲,我的吻落在你蓝色的眼睛上 [00:30.44]Ah, la roucoule!
啊,慵懒的私语清唱吧 [00:37.09]Nos dimanches, enfouis sous la couette, nos chocolats, nos voluptés
又一个我们共度的周日,蜷缩在被子里,巧克力和享乐的快感在弥漫 [00:44.20]Un monde entier dans la zapette et mon envie de te manger
全世界只剩下手中的遥控器以及我想把你一口吞下的念头 [00:50.91]Ah, la roucoule!
啊,慵懒的私语清唱吧 [00:58.19]Quand le temps et l'amour au ralenti s'écoulent
让时间与爱情都在空气中缓缓流逝 [01:05.02]Quand le temps et l'amour au ralenti s'écoulent
让时间与爱情都在空气中缓缓流逝 [01:11.33]Nos corps emmêlés sous les draps avec mes mains dans tes cheveux
我的手抚过你的头发,我们的身体在被单下相拥缠绕 [01:18.24]Mes confidences à petits pas, nos longs fous rires de bienheureux
我的秘密撕开小口向你泄露,我们一起快乐的痴笑 [01:24.90]Ah, la roucoule!
啊,慵懒的私语清唱吧 [01:31.80]Un p'tit café sur un plateau, le parfum du désir dans l'air
托盘上有一小杯咖啡,欲望的香气在空气中飘摇 [01:38.52]Une petite fleur dans un verre d'eau, mes festins goulus de ta chair
水杯中插着一朵小花,贪婪的我的宴席上,只有坐在椅子上的你这一道 [01:45.28]Ah, la roucoule!
啊,慵懒的私语清唱吧 [01:52.78]Quand le temps et l'amour au ralenti s'écoulent
让时间与爱情都在空气中缓缓流逝 [01:59.04]Quand le temps et l'amour au ralenti s'écoulent
让时间与爱情都在空气中缓缓流逝 [02:05.50]Et tes jambes et tes pieds, et tes cuisses et ton ***e
你的双腿,你的脚,你身上每一处隐秘之处 [02:09.25]Et tes fesses et ton ventre, et ton dos et tes seins
你的小腹,你光滑的后背及** [02:12.30]Et tes doigts et tes mains, et tes bras, tes épaules et ton c?ur
你的手臂与手指,你的双肩,你的心 [02:19.04]Et ton cou et tes joues, et ton nez et tes yeux
你的脖颈与面颊,你的鼻子与双眼 [02:22.84]Et tes cils, tes sourcils, et ta bouche et ta langue
你的睫毛与眉,你的唇与舌 [02:25.94]Et ton front et ta nuque, ees cheveux, ton visage et ton c?ur
你的额头与颈背,你的头发,你的面庞,你的心 [02:33.06]Ah, la roucoule! Ah, la roucoule! Ah, la roucoule!
啊,慵懒的私语吧,清唱吧 [03:00.85]Ah, la roucoule! Ah, la roucoule! Ah, la roucoule!
啊,慵懒的私语吧,清唱吧
架起一只小吊床,撑起一张小躺椅,蓝天中还飘着一朵小小的云 [00:23.54]Les cigales pour la sérénade, mes bisous sur tes grands yeux bleus
蝉鸣听起来像一首小夜曲,我的吻落在你蓝色的眼睛上 [00:30.44]Ah, la roucoule!
啊,慵懒的私语清唱吧 [00:37.09]Nos dimanches, enfouis sous la couette, nos chocolats, nos voluptés
又一个我们共度的周日,蜷缩在被子里,巧克力和享乐的快感在弥漫 [00:44.20]Un monde entier dans la zapette et mon envie de te manger
全世界只剩下手中的遥控器以及我想把你一口吞下的念头 [00:50.91]Ah, la roucoule!
啊,慵懒的私语清唱吧 [00:58.19]Quand le temps et l'amour au ralenti s'écoulent
让时间与爱情都在空气中缓缓流逝 [01:05.02]Quand le temps et l'amour au ralenti s'écoulent
让时间与爱情都在空气中缓缓流逝 [01:11.33]Nos corps emmêlés sous les draps avec mes mains dans tes cheveux
我的手抚过你的头发,我们的身体在被单下相拥缠绕 [01:18.24]Mes confidences à petits pas, nos longs fous rires de bienheureux
我的秘密撕开小口向你泄露,我们一起快乐的痴笑 [01:24.90]Ah, la roucoule!
啊,慵懒的私语清唱吧 [01:31.80]Un p'tit café sur un plateau, le parfum du désir dans l'air
托盘上有一小杯咖啡,欲望的香气在空气中飘摇 [01:38.52]Une petite fleur dans un verre d'eau, mes festins goulus de ta chair
水杯中插着一朵小花,贪婪的我的宴席上,只有坐在椅子上的你这一道 [01:45.28]Ah, la roucoule!
啊,慵懒的私语清唱吧 [01:52.78]Quand le temps et l'amour au ralenti s'écoulent
让时间与爱情都在空气中缓缓流逝 [01:59.04]Quand le temps et l'amour au ralenti s'écoulent
让时间与爱情都在空气中缓缓流逝 [02:05.50]Et tes jambes et tes pieds, et tes cuisses et ton ***e
你的双腿,你的脚,你身上每一处隐秘之处 [02:09.25]Et tes fesses et ton ventre, et ton dos et tes seins
你的小腹,你光滑的后背及** [02:12.30]Et tes doigts et tes mains, et tes bras, tes épaules et ton c?ur
你的手臂与手指,你的双肩,你的心 [02:19.04]Et ton cou et tes joues, et ton nez et tes yeux
你的脖颈与面颊,你的鼻子与双眼 [02:22.84]Et tes cils, tes sourcils, et ta bouche et ta langue
你的睫毛与眉,你的唇与舌 [02:25.94]Et ton front et ta nuque, ees cheveux, ton visage et ton c?ur
你的额头与颈背,你的头发,你的面庞,你的心 [02:33.06]Ah, la roucoule! Ah, la roucoule! Ah, la roucoule!
啊,慵懒的私语吧,清唱吧 [03:00.85]Ah, la roucoule! Ah, la roucoule! Ah, la roucoule!
啊,慵懒的私语吧,清唱吧
La roucoule-Gérard Darmon热门评论
咖啡在一个托盘上空气中的香味的欲望 一朵小小的一杯水我goulus肉体盛宴 你的腿和脚,你的大腿,你的性别 和你的屁股,你的腹部,背部和胸部 你和你的手和手指,你的手臂,你的肩膀,你的心 和你的脖子和脸颊,鼻子和眼睛 和你的睫毛,眉毛,嘴巴和舌头 和你的额头你脖子后面的头发,你的脸和你的心
宝刀未老 声音一出来来融化了
为艺术牺牲啊亲~( ̄▽ ̄~)~
法国老男人达蒙的声音,高端醇厚性感娓娓道来,老爷子就是念一遍歌词,我就醉倒。
xxx让一个连英语都还没学好的我产生了再学一门法语的念头
今天突然发现歌词打错了一个字,其实是私语轻唱,打成清唱不知道咋改...反正la roucoule就是情人间的喁喁私语,慵懒的低声吟唱这样的意思,想象一下一位这样的大叔对你咬耳朵吧...
法式风情的浪漫太要命了!