愛を探して-きくお/初音ミクmp3下载无损flac下载
愛を探して-きくお/初音ミク在线试听免费歌词下载
我到底在哪里呢 [00:05.96]ここはどこにあるの
这里又是哪里呢 [00:09.24]いつから夢の中
不知何时开始 [00:12.47]閉じ込められてるの
我就被困在了梦里 [00:15.38] -.- [00:15.83]きみはどこにいるの
你到底在哪里呢 [00:19.14]そこはどこにあるの
那里又是哪里呢 [00:22.39]いつから霧の中
不知何时开始 [00:25.71]迷い続けてるの
就一直迷失在浓雾中 [00:29.32] -.- [00:30.26]怖くて怯えた幼い日々が
在害怕着怯弱着的幼小日子里 [00:36.90]からっぽにうずくまる小さな頃が
在空虚中蜷缩着的小时候 [00:43.54]喉の奥からはじける時は
从喉咙深处绽开的时候 [00:49.74]なぜだろう なぜだろう
为什么呢 为什么 [00:51.81]楽しくて狂ったように笑ってしまうんだ
像发了疯一样开心地笑出来了啊 [00:56.43] -.- [00:57.56] -.- [00:59.01](FOR YOUR LOVE...) [01:02.32] -.- [01:03.02] - -.- [01:03.64] -.- [01:04.28] - -.- [01:04.97] -.- [01:05.55] - -.- [01:06.38] -.- [01:06.96] - -.- [01:07.62] -.- [01:08.32] - -.- [01:08.67] -.- [01:09.04] - -.- [01:09.34] -.- [01:09.66] - -.- [01:10.75] -.- [01:11.63] - -.- [01:12.29](FOR YOUR LOVE...) [01:14.29] -.- [01:15.31] - -.- [01:16.22] -.- [01:16.86] - -.- [01:17.46] -.- [01:18.10] - -.- [01:18.78] -.- [01:19.18] - -.- [01:19.53] -.- [01:21.99]ぼくはどこにいるの
我到底在哪里呢 [01:25.36]ここはどこにあるの
这里又是哪里呢 [01:28.64]いつから夢の中
不知何时开始 [01:31.93]彷徨い歩いてる
就徘徊行走在了梦里 [01:34.85] -.- [01:35.24]きみはどこにいるの
你到底在哪里呢 [01:38.55]そこはどこにあるの
那里又是哪里呢 [01:41.87]いつから霧の中
不知何时开始 [01:45.18]迷い続けてるの
就不断迷失在浓雾之中 [01:48.51] -.- [01:49.71]頭が壊れたきみのことを
我会一直在梦境之中等待着 [01:56.49]夢の中でずっと待ってるから
脑袋坏掉的你 [02:02.18]抱きしめてよ 抱きしめてよ
抱抱我 抱抱我吧 [02:08.90]抱きしめてほしくて
因为渴望着你的拥抱 [02:11.67]子どもの姿のままで待ってるよ
我会保持孩子的样子等着你的! [02:18.87]ずっと
直到永远... [02:22.46] -.- [02:30.22]あ あ
啊啊 [02:35.25]-お願い
拜托了 [02:36.89]お願い-
拜托了 [02:39.01]-ずっと
一直 [02:39.61]ずっと-
一直 [02:40.21]-ずっと
一直 [02:40.81] ずっと-
一直 [02:41.69]きみの愛が
渴望着你的爱啊 [02:42.32]愛が
爱啊 [02:42.95]愛が-
爱啊 [02:43.59]愛が
爱啊 [02:44.22]愛が-
爱啊 [02:44.79]ほしくて
一直渴望着 [02:45.61]待っているんだ ずっと
我一直在等待着啊 [02:48.92]夢の中でずっと
一直在这梦里 [02:52.23]待ち続けてる ずっと
我一直在等待着啊 [02:55.91]霧の中でずっと
一直在这迷雾中.... [02:58.93]あ あ
啊啊 [03:01.72]助けて
救救我 [03:03.40] 助けて-
救救我 [03:05.47]ずっと
我一直 [03:06.10]ずっと-
一直 [03:06.73]ずっと
一直 [03:07.35]ずっと-
一直 [03:08.19]きみの
寻找着你的 [03:08.77]愛を
爱啊 [03:09.40]愛を-
爱啊 [03:10.02]愛を
爱啊 [03:10.64]愛を探して
不断寻找着你的爱...... [03:12.12]迷ってるんだずっと
我一直迷失在 [03:15.62]夢の中でずっと
一直迷失在梦里啊 [03:18.73]見つからなくてずっと
在雾中一直 [03:22.17]霧の中でずっと
根本找不到你的爱 [03:25.10]探しているんだずっと
我一直寻找着 [03:28.41]迷っているんだずっと
又一直迷茫着 [03:31.93]愛が
爱啊 [03:32.57]愛が-
爱啊 [03:33.19]愛が
爱啊 [03:33.82]愛が-
爱啊 [03:34.47]愛が
爱啊 [03:35.05]愛が-
爱啊 [03:35.71]愛が
爱啊 [03:36.33]愛が-
爱啊 [03:36.93]愛が
爱啊 [03:37.55]愛が-
爱啊 [03:38.16]愛が
爱啊 [03:38.78]愛が-
爱啊 [03:39.41]愛が
爱啊 [03:40.06]愛が-
爱啊 [03:40.68]愛が
爱啊 [03:41.27]愛が-
爱啊 [03:41.92]愛が
爱啊 [03:42.51]愛が-
爱啊 [03:43.14]愛が
爱啊 [03:43.73]愛が-
爱啊 [03:44.33]ほしくて...
渴望着你的爱... [03:47.43]ずっと
一直 [03:48.27]ずっと-
一直 [03:48.88]ずっと
一直 [03:49.48]ずっと-
一直 [03:50.12]ずっと
一直 [03:50.74]ずっと-
一直 [03:51.36]ずっと
一直 [03:52.02]ずっと-
一直 [03:52.63]ずっと
一直 [03:53.22]ずっと-
一直 [03:53.85]ずっと
一直 [03:54.46]ずっと-
一直 [03:55.13]ずっと
一直 [03:55.75]ずっと-
一直 [03:56.42]ずっと
一直 [03:57.00]ずっと-
一直 [03:57.62]ずっと
一直 [03:58.22]ずっと-
一直 [03:58.86]ずっと
一直 [03:59.48]ずっと-
一直 [04:00.13]ずっと
一直 [04:00.74]ずっと-
一直 [04:01.33]ずっと
一直 [04:01.95]ずっと-
一直 [04:02.55]ずっと
一直 [04:03.17]ずっと-
一直 [04:03.77]ずっと
一直 [04:04.41]ずっと-
一直 [04:05.03]ずっと
一直 [04:05.64]ずっと-
一直 [04:06.27]ずっと
一直 [04:06.93]ずっと....
一直.... [04:07.88]...... [04:13.70]子供の姿のままで
渴望着能仍以孩子的样子 [04:17.11]小さい頃のままで
以小时候的样子 [04:21.30]抱きしめてほしくて
渴望着被拥抱 [04:25.00]今日もまた
今日也依旧 [04:29.20]愛を探して。
孜孜寻找着你的爱。 [04:31.20]-END-
(歌词翻译
愛を探して-きくお/初音ミク热门评论
歌名寻找爱请,歌词里有句拜托了拜托了,我一直一直一直一直渴望着你的爱啊爱啊爱啊爱啊 所以请大家都去爱教主鸭!(★>U<★)
这首编曲手法太毒,高潮部分总感觉自己的耳朵一直被提起来
教主这个样子很危险哦,保持着孩子的样子,可以被人摆布的样子,渴望着爱的样子,真的很危险哦,让人把持不住哦,生出来的邪恶很可怕啊。
愛を探して。 (有的人只重复了一句歌词但是他已经被好听死了)
这个是教主在b站的最新投稿!!真的特别惊艳!!!
这一首好温柔啊[流泪][流泪]好像一个孤单的孩子为了寻求着自己失去很久的爱努力的样子……
这首歌是不是讲老年痴呆症啊,中间歌词有“脑袋坏掉的你”和“一直保持小孩姿态的我”,再配合曲子里面的“迷雾”和“寻找”,真的很像老年痴呆症的老人只能记得小时候的儿女,一直迷迷糊糊地找孩子的样子。。(
相比于"寻找爱情"还是更喜欢"寻找爱"这个翻译,小孩子的那种朦胧的情感不应该被简单地定义为爱情。
教主这种难得一见的稍微正常向的曲子一旦温柔起来 简直是杀我千万遍[流泪][流泪][流泪]特别是结尾“ずっと”重叠循环的那一段,太有感染力了,教主想传达的“永远在迷雾中拼尽全力寻找爱”的深深执着直击我心[多多大哭]
我可以说这首歌我边听边看歌词 结果哭了吗(小声 我喜欢了一个女孩,是我小学是幻想出来的(小声 但初中发现一个事实 她是不存在的 我的爱她收不到,她喜不喜欢我 我也不知道 尤其是到「抱抱我,抱抱我吧」那里 真的 已经哭了 我好想要她抱我,就抱一次
你的想法同样也很危险哦
放轻松的,不是语文阅读没有标准答案的
kikuo的整个歌单都是描述一个小孩被校园暴力致死的过程,这首歌表达被暴力者的善良,对爱的渴望
有人解释为被虐待的小孩子被虐待致死后转生她人腹中渴望被爱 不过每个人都有不同的见解 仁者见仁,智者见智吧
3分33开始的“愛が”越听越像“誰にも”。。。。きくお好神!!!
是谁2023还在听寻爱?kikuo教主可不可以发曲子[流泪]👊🏻
歌词上间奏的部分的是摩斯密码还是无意打出来的。。。?可以求个解释吗?
寻找父母的爱,寻找来自朋友的爱,寻找来自伴侣的爱,亦或是寻找来自世界的爱……听的时候惊叹于kikuo和他的调教的那种温柔,先没有看歌词,用我的心境去为这首歌填了词,点开歌词,又相似的出奇。找到一首很喜欢的歌啦✨
整张专从这一首开始就踏入了梦境吧,低头走路的孩子后来就在自己编织的梦中保护自己又伤害自己,但最终还是回到了现实啊,梦终究还是破碎了,被欺凌的孩子还是被推进了深渊,kikuo真是残忍。
一个推测,不一定准确。这首有没有可能是讲儿童柺麦的…?“这里是那里呢”“你在哪里呢”等重复的歌词很像是暗示小孩子走失/被柺走的感觉,“救救我”等会不会是孩子意识到自己遭遇危险发出的求救,“抱紧我”“会保持孩子的姿态”等则是小孩子对回到家人身边依然抱有希望,在遇难后仍旧渴求爱……?
教主说过“创作出来就是大家的曲子”我认为很不错的。你的理解给我一种全新的浪漫,很形象!谢谢你,这个理解真让我感动……
你要说这个作者没经历过点什么我肯定是不信的
kikuo😭😭😭我一直在寻找你的爱情啊kikuo😭😭😭kikuo你带我走吧😭😭😭我没你活不下去啊😭😭😭把你的爱情给我吧😭😭😭kikuo😭😭😭😭
您的id和头像让我刚点进来就傻了(。•́︿•̀。)
很多阳光的人实际上的过往大部分都不会让人知道的,尤其是不好的部分,毕竟是阳光的人,要带给大家快乐,而不是带来忧愁
kikuo你想要我的命就直说
如果没有官方解释按自己的想法来就好,因为音乐本来就是艺术嘛这种东西总是抽象的
是自己认为的kikuo的歌里面最温柔的一首!
上次提我耳朵的还是我爸(
可是kikuo真的是个阳光小伙诶
如果是教主的曲子的话,理解应该更黑暗一些呢。。。。但是这个理解也挺好的,一百个读者有一百个哈姆雷特嘛
听完整首专辑 仿佛像是无数个夜晚那样扼住喉咙的感觉 在混沌的泥潭中挣扎着抹去眼睛上的泥泞却发现把自己死死往下压的人正是我自己 我好想得到你们的爱啊 可你们为什么总像刺猬一样扎伤我 刺穿了我的心 我低头看 原来我也是刺猬 和你们一样 我也不断伤害爱我的人 好痛苦啊 好痛苦啊 好痛苦啊
一时分不清哪个更危险Σ(゚∀゚ノ)ノ
看pv让人联想到子宫,个人觉得是从小家暴孩子的母亲,但孩子还是渴望着母爱,直到母亲已经不在了,一直如此。毕竟歌词里有,保持孩子的模样一直等你这点就很明显是孩子与父母
我就说那段间奏怎么让我有很痛苦的感觉,脸抽抽的,原来是和我之前洗耳听到一样的声音啊,那没事了[惶恐][惶恐][惶恐]ptsd了有点
救命,这个系列的歌曲真的唱出了神性的感觉,在抖音及各种平台上,没刷到过任何关于教主以及这个系列的歌,但是凭自己的喜欢,能在心动模式里面推到诶,今夕是何年?
在写作业的时候听到的。一瞬间就被惊艳到了。是那种很无端的突然冒出来一个感慨。“还有人相信爱真的是太好了啊。”
大家!所有人!我!爱!你!们!!!!!抱抱!
cytoid来的。第一次听的时候被三拍子惊到了
虽然但是感觉歌名翻译成寻找爱更好一点…
我有一个寄托精神的 并不存在于这个世上的爱人 我一直都知道他不存在 但还是会在崩溃时想到他 有情绪不敢说给朋友 真的很怕会给他们添麻烦 所以在现实生活中面对别人的温柔以待总是很惶恐 泪失禁的体质让我很苦恼 (小声嘀咕 )(有时会用文件传输助手来假装和他聊天 但事后都会删掉 觉得自己好傻)
真的很喜欢这首 渴望着寻找着爱[流泪]心的震动和呼吸的运动像用抽泣一样全部倾吐出来了 拜托了抱抱我救救我什么的还有反复的永远永远一直一直太震撼了.....
如果没有官方解释按自己的想法来就好,因为音乐本来就是艺术嘛这种东西总是抽象的
我jio得歌名不要翻译出情比较好诶,爱是有很多很多种的,寻找爱情就比较局限了
其实ki宝还真的有点点mental problem,所以才俩年没投,去治疗了俩年
玩cytoid的各位,如果要讨论游戏不要在原曲下讨论,可以去Cytoid的电台讨论,没必要在这里刷
我也是啊,我也曾经被我幻想出的朋友拯救过。是他在我最痛苦的时候,陪伴着我,我曾经以为我能永远和他在一起,我也曾经认为我总有一天能和他见面,我也曾认为他可以永远保持那么可爱的样子,永远可以保持那么善良的样子,可以永远保持孩子的样子可是...抱歉。相信他们会在别的世界等待着我们。
现场放了这首😭我真的要追随kikuo一辈子了……教主我爱你啊😭