Symphony No. 8 in E flat major 'Symphony of a Thousand':II-Poco adagio-Georg Solti/Chicago Symphony Orchestramp3下载无损flac下载
Symphony No. 8 in E flat major 'Symphony of a Thousand':II-Poco adagio-Georg Solti/Chicago Symphony Orchestra在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Gustav Mahler
[00:00.01]马勒第八交响曲(千人) 第二部分 德文歌词选自歌德《浮士德》
[10:08.96]Waldung, sie schwankt heran,
森林莽莽苍苍 [10:25.11]Felsen, sie lasten dran,
巉岩重叠如嶂 [10:40.53]Wurzeln, sie klammern an,
树根纠缠盘绕 [10:59.10]Stamm dicht an Stamm hinan.
树干密密参天 [11:29.15]Woge nach Woge spritzt,
百道山泉飞溅 [11:49.48]Höhle, die tiefste, schützt.
千座岩扉荫罩 [12:56.13]Löwen, sie schleichen stumm,
狮群与人为伍 [13:06.76]Freundlich um uns herum,
友善地在我们周围徘徊 [13:22.05]Ehren geweihten Ort,
如此洞天福地 [13:33.05]Heiligen Liebesort.
实为圣爱所在
森林莽莽苍苍 [10:25.11]Felsen, sie lasten dran,
巉岩重叠如嶂 [10:40.53]Wurzeln, sie klammern an,
树根纠缠盘绕 [10:59.10]Stamm dicht an Stamm hinan.
树干密密参天 [11:29.15]Woge nach Woge spritzt,
百道山泉飞溅 [11:49.48]Höhle, die tiefste, schützt.
千座岩扉荫罩 [12:56.13]Löwen, sie schleichen stumm,
狮群与人为伍 [13:06.76]Freundlich um uns herum,
友善地在我们周围徘徊 [13:22.05]Ehren geweihten Ort,
如此洞天福地 [13:33.05]Heiligen Liebesort.
实为圣爱所在
Symphony No. 8 in E flat major 'Symphony of a Thousand':II-Poco adagio-Georg Solti/Chicago Symphony Orchestra热门评论
森林摇曳, 山岩矗立, 大树盘根错节, 枝干毗连茂密。 波浪重重叠叠,泡沫碎裂, 岩洞曲曲幽幽,鸟兽隐匿。 狮群安静友好, 围绕我们踟躇, 神圣的爱之净土, 越发显得肃穆。(邹仲之 译)
Waldung, sie schwankt heran, Felsen, sie lasten dran, Wurzeln, sie klammern an, Stamm dicht an Stamm hinan. Woge nach Woge spritzt, Hoehle, die tiefste, schützt. Loewen, sie schleichen stumm, Freundlich um uns herum, Ehren geweihten Ort, Heiligen Liebeshort.