Symphony No. 8 in E flat major 'Symphony of a Thousand':II-Uns bleibt ein Erdenrest - Hier ist die Aussicht frei-Georg Solti/Chicago Symphony Orchestramp3下载无损flac下载
Symphony No. 8 in E flat major 'Symphony of a Thousand':II-Uns bleibt ein Erdenrest - Hier ist die Aussicht frei-Georg Solti/Chicago Symphony Orchestra在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Gustav Mahler
[00:04.86]Uns bieibt ein Erdenrest
运尘世遗蜕 [00:12.71]Zu tragen peinlich
是个苦差事 [00:18.32]Und wäre er von Asbest
这世间 纵使是成于石棉者 [00:25.59]Er ist nicht reinlich
也绝不纯净 [00:32.76]Wenn starke Geisteskraft
强大的精神之力啊 [00:35.33]Die Elemente
精神吸引元素 [00:38.43]An sich herangerafft
汇聚合一 成为肉体 [00:43.81]Kein Engel trennte
即使是天使 [01:10.99]Geeinte Zwienatur
也无法分离 [01:20.14]Der innigen beiden
紧密合一的灵魂与肉体 [01:28.84]Die ewige Liebe nur
唯有那永恒的爱 [01:44.84]Vermag es zu scheiden
能将二者分开 [01:57.40]Ich spüre soeben
此刻我感受到 [02:00.12]Nebelnd um Felsenhöhe
浓雾围绕着群山 [02:02.83]Ein Geisterleben
是生命的精灵们 [02:05.51]Regend sich in der Nähe
在附近活跃涌动 [02:08.03](Die Wölkchen werden klar) Seliger Knaben
(云雾散去)是升天的孩子们 [02:10.53]Sehe ich bewegte Schar
欢欣喜悦 成群结队 [02:13.04]Los von der Erde Druck
摆脱了人间的重担 [02:15.26]Im Kreis gesellt
围着圈儿 [02:18.86]Die sich erlaben, die sich erlaben
尽情享受着 [02:23.29]Am neuen Lenz und Schmuck
天国的春日胜景 [02:25.19]Der obern Welt
神清气爽 [02:27.24]Sei er zum Anbeginn(Hier ist die Aussicht frei)
新来的灵魂(此间视野多么宽广) [02:29.19]Steigendem Vollgewinn
为升上圆满之境 [02:31.06]Diesen,diesen,diesen gesellt!(Der Geist erhoben)
应与彼等为伍(精神如此高尚) [02:35.00]Freudig empfangen wir (Dort ziehen Frauen vorbei)
我们欣然去迎接(那里有一群丽人) [02:36.83]Diesen im Puppenstand
这尚为蛹状的灵魂 [02:38.52]Also erlangen wir
以此可望得到 [02:40.22]Englisches Unterpfand (Schwebend nach oben)
让我们当上天使的担保(轻盈飘向上方) [02:42.17]Löset die Flocken los
快将它褪下来 [02:43.98]Die ihn umgeben! (Die Herrliche mitteninn)
茧子依然包裹着他(庄严的贵妇人) [02:46.44]Schon ist er schön und groß (Im Sternenkranze)
神圣的生命已经使他(在璀璨的星光之中) [02:50.70]Von heiligem Leben(Die Himmelskönigin, ich sehe es am Glanze)
变得美丽而伟大(她是天国之女王,我在耀眼的光芒中看见了她!)
运尘世遗蜕 [00:12.71]Zu tragen peinlich
是个苦差事 [00:18.32]Und wäre er von Asbest
这世间 纵使是成于石棉者 [00:25.59]Er ist nicht reinlich
也绝不纯净 [00:32.76]Wenn starke Geisteskraft
强大的精神之力啊 [00:35.33]Die Elemente
精神吸引元素 [00:38.43]An sich herangerafft
汇聚合一 成为肉体 [00:43.81]Kein Engel trennte
即使是天使 [01:10.99]Geeinte Zwienatur
也无法分离 [01:20.14]Der innigen beiden
紧密合一的灵魂与肉体 [01:28.84]Die ewige Liebe nur
唯有那永恒的爱 [01:44.84]Vermag es zu scheiden
能将二者分开 [01:57.40]Ich spüre soeben
此刻我感受到 [02:00.12]Nebelnd um Felsenhöhe
浓雾围绕着群山 [02:02.83]Ein Geisterleben
是生命的精灵们 [02:05.51]Regend sich in der Nähe
在附近活跃涌动 [02:08.03](Die Wölkchen werden klar) Seliger Knaben
(云雾散去)是升天的孩子们 [02:10.53]Sehe ich bewegte Schar
欢欣喜悦 成群结队 [02:13.04]Los von der Erde Druck
摆脱了人间的重担 [02:15.26]Im Kreis gesellt
围着圈儿 [02:18.86]Die sich erlaben, die sich erlaben
尽情享受着 [02:23.29]Am neuen Lenz und Schmuck
天国的春日胜景 [02:25.19]Der obern Welt
神清气爽 [02:27.24]Sei er zum Anbeginn(Hier ist die Aussicht frei)
新来的灵魂(此间视野多么宽广) [02:29.19]Steigendem Vollgewinn
为升上圆满之境 [02:31.06]Diesen,diesen,diesen gesellt!(Der Geist erhoben)
应与彼等为伍(精神如此高尚) [02:35.00]Freudig empfangen wir (Dort ziehen Frauen vorbei)
我们欣然去迎接(那里有一群丽人) [02:36.83]Diesen im Puppenstand
这尚为蛹状的灵魂 [02:38.52]Also erlangen wir
以此可望得到 [02:40.22]Englisches Unterpfand (Schwebend nach oben)
让我们当上天使的担保(轻盈飘向上方) [02:42.17]Löset die Flocken los
快将它褪下来 [02:43.98]Die ihn umgeben! (Die Herrliche mitteninn)
茧子依然包裹着他(庄严的贵妇人) [02:46.44]Schon ist er schön und groß (Im Sternenkranze)
神圣的生命已经使他(在璀璨的星光之中) [02:50.70]Von heiligem Leben(Die Himmelskönigin, ich sehe es am Glanze)
变得美丽而伟大(她是天国之女王,我在耀眼的光芒中看见了她!)
Symphony No. 8 in E flat major 'Symphony of a Thousand':II-Uns bleibt ein Erdenrest - Hier ist die Aussicht frei-Georg Solti/Chicago Symphony Orchestra热门评论
我们艰难地搬运 尘世遗留的骨灰, 即使它成于石棉, 也绝不清洁③。 伟大的精神之力 将各种元素 汇聚在一起, 这灵与肉的结合, 坚实的二位一体, 天使不能分离它们── 惟有永恒的爱 才能完成这一使命。
此时此刻我看见 袅袅的雾飘绕山岩, 栩栩的精灵 围成一圈; [雾散了] 我看见一群 升天童子, 摆脱了尘世的负担, 欢欣喜悦, 围成一圈, 尽享上界的美妙春天。 暂且让他和他们在一起, 然后逐渐上升, 最终登入圆满之境。
我们愉快地迎接 这尚未成熟的来者; 我们因此而履行 天使的承诺。 裹住他的茧壳, 我们为他剥下。 神圣的生活, 使他变得美丽高大。