Revoir-Jeremy Frerotmp3下载无损flac下载
Revoir-Jeremy Frerot在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Jeremy Frerot
[00:01.00] 作曲 : Jeremy Frerot
[00:02.70]A l'aube du grand tournant
黎明时分,昼夜变换 [00:07.62]Non il n'est pas fait
不,一切还未结束 [00:09.32]Ce qui plaisait pourtant
然而那些我们曾经热爱的 [00:10.92]Tant de déjà fait
一切都尘埃落定 [00:12.67]Tous ces beaux paysages, l'age peut s'en moquer
所有的良辰美景会成为笑话 [00:16.54]Mais poussez les nuages, nous devons y passer
但我们仍应推开云雾,再次到达那里 [00:19.85]Penser à lever
我们起身 [00:22.15]Sur cette lune
触碰明月 [00:23.85]Les yeux pour que nos plumes
眼睛化作羽毛 [00:27.60]S'émeuvent et rendent fortune à nos têtes
把好运带回脑海 [00:33.07]Pleines de brume
薄雾朦胧 [00:34.82]Ceci n'est pas un au revoir
这不是告别 [00:37.10]Je pensais plus du haut, revoir
我想这是重见高峰 [00:40.80]La belle histoire
美好的故事 [00:42.69]Sans avoir peur
请别畏惧 [00:45.14]Du temps qui passe
时光荏苒 [00:46.79]De la hauteur
从高处流逝 [00:48.49]Sans peur du ciel, ni d'éternel
不要害怕天空,也不要畏惧永恒 [00:53.41]Le temps a abjuré
时间已经弃绝 [00:56.85]Sans peur du sel, le naturel
别害怕刺激,也别畏惧自然 [01:00.27]D'une note passée
一个音符滑落 [01:03.43]Penser à lever
站起身来 [01:05.82]Sur cette lune
望向银月 [01:07.46]Les yeux pour que nos plumes
眼睛化作羽毛 [01:11.18]S'émeuvent et rendent fortune à nos têtes
把好运带回脑海 [01:16.66]Pleines de brume
薄雾朦胧 [01:18.28]Ceci n'est pas un au revoir
这不是告别 [01:20.52]Je pensais plus du haut, revoir
我想这是重见高峰 [01:24.23]La belle histoire
美丽的故事 [01:25.80]Sans avoir peur
没有一丝恐惧 [01:28.27]Du temps qui passe
时光荏苒 [01:29.93]De la hauteur
从高处流逝 [01:31.83]Ceci n'est pas un au revoir
这不是告别 [01:34.53]Je pensais plus du haut, revoir
我想这是重回高处 [01:38.25]La belle histoire
美丽的故事 [01:39.93]Sans avoir peur
没有一丝恐惧 [01:42.50]Du temps qui passe
时光荏苒 [01:43.94]De la hauteur
从高处流逝 [01:46.83]Et si tu as peur du cadrant
若你害怕去融入这一切 [01:51.18]Regarde bien tous ces gens
看看这些人吧 [01:57.13]Ce n'est pas un rêve, c'est la vie
这不是一个梦,这就是生活 [02:03.79]Ceci n'est pas un au revoir
这不是告别 [02:07.56]Je pensais plus du haut, revoir
我想这是重见高峰 [02:11.16]La belle histoire
美好的故事 [02:12.85]Sans avoir peur
请别畏惧 [02:15.33]Du temps qui passe
时光荏苒 [02:16.98]De la hauteur
从高处流逝 [02:18.62]Ceci n'est pas un au revoir
这不是告别 [02:21.44]Je pensais plus du haut, revoir
我想这是重见高峰 [02:25.17]La belle histoire
美丽的故事 [02:26.57]Sans avoir peur
没有一丝恐惧 [02:29.20]Du temps qui passe
时光荏苒 [02:30.89]De la hauteur
从高处流逝 [02:32.04]Ceci n'est pas un au revoir
这不是告别 [02:35.45]Je pensais plus du haut, revoir
这是重回高处 [02:39.23]La belle histoire
美好的故事 [02:40.71]Sans avoir peur
请别畏惧 [02:43.22]Du temps qui passe
时光荏苒 [02:44.85]De la hauteur
从高处流逝
黎明时分,昼夜变换 [00:07.62]Non il n'est pas fait
不,一切还未结束 [00:09.32]Ce qui plaisait pourtant
然而那些我们曾经热爱的 [00:10.92]Tant de déjà fait
一切都尘埃落定 [00:12.67]Tous ces beaux paysages, l'age peut s'en moquer
所有的良辰美景会成为笑话 [00:16.54]Mais poussez les nuages, nous devons y passer
但我们仍应推开云雾,再次到达那里 [00:19.85]Penser à lever
我们起身 [00:22.15]Sur cette lune
触碰明月 [00:23.85]Les yeux pour que nos plumes
眼睛化作羽毛 [00:27.60]S'émeuvent et rendent fortune à nos têtes
把好运带回脑海 [00:33.07]Pleines de brume
薄雾朦胧 [00:34.82]Ceci n'est pas un au revoir
这不是告别 [00:37.10]Je pensais plus du haut, revoir
我想这是重见高峰 [00:40.80]La belle histoire
美好的故事 [00:42.69]Sans avoir peur
请别畏惧 [00:45.14]Du temps qui passe
时光荏苒 [00:46.79]De la hauteur
从高处流逝 [00:48.49]Sans peur du ciel, ni d'éternel
不要害怕天空,也不要畏惧永恒 [00:53.41]Le temps a abjuré
时间已经弃绝 [00:56.85]Sans peur du sel, le naturel
别害怕刺激,也别畏惧自然 [01:00.27]D'une note passée
一个音符滑落 [01:03.43]Penser à lever
站起身来 [01:05.82]Sur cette lune
望向银月 [01:07.46]Les yeux pour que nos plumes
眼睛化作羽毛 [01:11.18]S'émeuvent et rendent fortune à nos têtes
把好运带回脑海 [01:16.66]Pleines de brume
薄雾朦胧 [01:18.28]Ceci n'est pas un au revoir
这不是告别 [01:20.52]Je pensais plus du haut, revoir
我想这是重见高峰 [01:24.23]La belle histoire
美丽的故事 [01:25.80]Sans avoir peur
没有一丝恐惧 [01:28.27]Du temps qui passe
时光荏苒 [01:29.93]De la hauteur
从高处流逝 [01:31.83]Ceci n'est pas un au revoir
这不是告别 [01:34.53]Je pensais plus du haut, revoir
我想这是重回高处 [01:38.25]La belle histoire
美丽的故事 [01:39.93]Sans avoir peur
没有一丝恐惧 [01:42.50]Du temps qui passe
时光荏苒 [01:43.94]De la hauteur
从高处流逝 [01:46.83]Et si tu as peur du cadrant
若你害怕去融入这一切 [01:51.18]Regarde bien tous ces gens
看看这些人吧 [01:57.13]Ce n'est pas un rêve, c'est la vie
这不是一个梦,这就是生活 [02:03.79]Ceci n'est pas un au revoir
这不是告别 [02:07.56]Je pensais plus du haut, revoir
我想这是重见高峰 [02:11.16]La belle histoire
美好的故事 [02:12.85]Sans avoir peur
请别畏惧 [02:15.33]Du temps qui passe
时光荏苒 [02:16.98]De la hauteur
从高处流逝 [02:18.62]Ceci n'est pas un au revoir
这不是告别 [02:21.44]Je pensais plus du haut, revoir
我想这是重见高峰 [02:25.17]La belle histoire
美丽的故事 [02:26.57]Sans avoir peur
没有一丝恐惧 [02:29.20]Du temps qui passe
时光荏苒 [02:30.89]De la hauteur
从高处流逝 [02:32.04]Ceci n'est pas un au revoir
这不是告别 [02:35.45]Je pensais plus du haut, revoir
这是重回高处 [02:39.23]La belle histoire
美好的故事 [02:40.71]Sans avoir peur
请别畏惧 [02:43.22]Du temps qui passe
时光荏苒 [02:44.85]De la hauteur
从高处流逝
Revoir-Jeremy Frerot热门评论
堂堂法兰西第五共和国榜单第八居然没人
2011年,Jérémy和Flo两个少年组成了Fréro Delavega。2017年6月,他们回到了一切开始的地方,在巡回演唱会的终点波尔图唱完了最后一首歌。2018年Jérémy的新歌《Revoir》的MV中,二分四十四秒,转过身来的那个人正是Flo。……七年过去了,彼此都早已不是少年了,却仍然记得我们一起走过的路。