Dans la nuit-Cœur de pirate/Loudmp3下载无损flac下载
Dans la nuit-Cœur de pirate/Loud在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Beatrice Martin
[00:09.56]Est-ce qu'on parle encore de pacte
是否还有个约定 [00:12.22]On s'est juste utilisés
存在于我们之间 [00:14.31]Et le mal qui s'impose au fond
那些心里的伤痛 [00:16.34]Ce n'est pas ce qu'on s'est donné
也不是我们故意要给彼此展现 [00:19.12]Les lumières de nos endroits
那个属于我们的地方 [00:20.80]Ceux qui feignent de briller
看似隐隐发光 [00:23.13]Je m'y plonge et j'y somnole
我为它沉迷昏睡 [00:25.33]Afin de ne plus me réveiller
也不愿再醒来 [00:26.31] [00:27.89]Les gens tournent autour de moi
在周围的人眼里 [00:29.61]Ne m'ont pas vue m'endormir
我从不合眼 [00:32.39]Au son des basses qui résonnent
那个声音再次响起 [00:34.24]Dans mon tout, mon être chavire
我为之沦陷 [00:36.66]Les amours se rencontrent enfin
恋人最终得以相见 [00:39.05]Alors qu'on me voit souffrir
我的痛苦也得以涌现 [00:41.47]Je rêve, je m'envole
我浮想连篇,飞向天边 [00:43.03] [00:44.83]Dans la nuit, on me laisse vivre l'ennui
夜晚让我沉浸在烦躁之中 [00:49.30]Que la raison emprisonne
这个理由囚禁着我 [00:53.70]Tout de moi réside dans ces fois
占据着我的全部 [00:58.21]Que d'espoir, je rentre chez moi
希望,我可以归乡 [01:02.77]Et dans la nuit, on s'ennuie
夜晚,总是惹人心慌 [01:07.14]Et dans la nuit, on s'ennuie
夜晚,总是惹人心慌 [01:10.23] [01:10.80] [01:12.49]On a passé la nuit sous la tension
夜晚总给人压力 [01:13.92]T'as joué ta chance, ils ont joué ta chanson
你碰了碰运气,他们唱了唱你的歌 [01:16.36]J't'ai parlé toute la nuit, j'ai pas dit grand-chose
晚上我一直在跟你说话,也没什么要紧的事 [01:18.69]Je sais que tu penses que j'y pense, mais tu penses trop
我知道,你觉得我在想着那件事,但你想太多了 [01:21.17]Ok j'ai pris l'appel et puis après OK
我接了电话,然后呢? [01:22.91]Crois-moi, j'suis difficile à suivre, j'suis facile à perdre
相信我,紧跟着我很难,走散却很容易 [01:24.95]L'ennui des jeunes adultes passé la nuit seuls à deux
年轻人烦的是两个孤单的人一起度过夜晚 [01:27.14]être disparu sans signature, j'sais pas dire adieu
然后什么都没留下就离开了,我都不知道怎么说再见 [01:29.92]J'suis jamais bien loin, j'suis jamais bien là
我从未走远,也从未出现 [01:31.76]Bruxelles, Paris, Berlin, Ciao bella
布鲁塞尔,巴黎,柏林,啊朋友再见(意大利歌曲) [01:33.85]Traverser le monde pour essayer de remplacer un monde par
穿越世界是为了试着 [01:36.18]un autre que j'arrive à peine à replacer
用难以重新归位的世界替代这个世界 [01:39.00]I say, two glasses full of moonshine
哈,两杯月光 [01:41.14]Sunglasses for the moonshine
还有防月光的太阳镜 [01:43.70]Les grands classiques on est sous l'charme
都是被施了爱情的魔咒才会看到的场景 [01:45.68]And baby that's all I need
亲爱的,这就是我想要的呀 [01:46.43] [01:48.10]Dans la nuit, on me laisse vivre l'ennui
夜晚让我沉浸在烦躁之中 [01:51.83]Que la raison emprisonne
这个理由囚禁着我 [01:56.27]Tout de moi réside dans ces fois
占据着我的全部 [02:00.70]Que d'espoir, je rentre chez moi
希望,我可以归乡 [02:05.16]Et dans la nuit, on s'ennuie
夜晚,总是惹人心慌 [02:09.52]Et dans la nuit, on s'ennuie
夜晚,总是惹人心慌 [02:12.21] [02:14.17]Et dans la nuit, on s’ennuie
夜晚,总是惹人心慌 [02:18.66]Et dans la nuit, on s’ennuie
夜晚,总是惹人心慌
是否还有个约定 [00:12.22]On s'est juste utilisés
存在于我们之间 [00:14.31]Et le mal qui s'impose au fond
那些心里的伤痛 [00:16.34]Ce n'est pas ce qu'on s'est donné
也不是我们故意要给彼此展现 [00:19.12]Les lumières de nos endroits
那个属于我们的地方 [00:20.80]Ceux qui feignent de briller
看似隐隐发光 [00:23.13]Je m'y plonge et j'y somnole
我为它沉迷昏睡 [00:25.33]Afin de ne plus me réveiller
也不愿再醒来 [00:26.31] [00:27.89]Les gens tournent autour de moi
在周围的人眼里 [00:29.61]Ne m'ont pas vue m'endormir
我从不合眼 [00:32.39]Au son des basses qui résonnent
那个声音再次响起 [00:34.24]Dans mon tout, mon être chavire
我为之沦陷 [00:36.66]Les amours se rencontrent enfin
恋人最终得以相见 [00:39.05]Alors qu'on me voit souffrir
我的痛苦也得以涌现 [00:41.47]Je rêve, je m'envole
我浮想连篇,飞向天边 [00:43.03] [00:44.83]Dans la nuit, on me laisse vivre l'ennui
夜晚让我沉浸在烦躁之中 [00:49.30]Que la raison emprisonne
这个理由囚禁着我 [00:53.70]Tout de moi réside dans ces fois
占据着我的全部 [00:58.21]Que d'espoir, je rentre chez moi
希望,我可以归乡 [01:02.77]Et dans la nuit, on s'ennuie
夜晚,总是惹人心慌 [01:07.14]Et dans la nuit, on s'ennuie
夜晚,总是惹人心慌 [01:10.23] [01:10.80] [01:12.49]On a passé la nuit sous la tension
夜晚总给人压力 [01:13.92]T'as joué ta chance, ils ont joué ta chanson
你碰了碰运气,他们唱了唱你的歌 [01:16.36]J't'ai parlé toute la nuit, j'ai pas dit grand-chose
晚上我一直在跟你说话,也没什么要紧的事 [01:18.69]Je sais que tu penses que j'y pense, mais tu penses trop
我知道,你觉得我在想着那件事,但你想太多了 [01:21.17]Ok j'ai pris l'appel et puis après OK
我接了电话,然后呢? [01:22.91]Crois-moi, j'suis difficile à suivre, j'suis facile à perdre
相信我,紧跟着我很难,走散却很容易 [01:24.95]L'ennui des jeunes adultes passé la nuit seuls à deux
年轻人烦的是两个孤单的人一起度过夜晚 [01:27.14]être disparu sans signature, j'sais pas dire adieu
然后什么都没留下就离开了,我都不知道怎么说再见 [01:29.92]J'suis jamais bien loin, j'suis jamais bien là
我从未走远,也从未出现 [01:31.76]Bruxelles, Paris, Berlin, Ciao bella
布鲁塞尔,巴黎,柏林,啊朋友再见(意大利歌曲) [01:33.85]Traverser le monde pour essayer de remplacer un monde par
穿越世界是为了试着 [01:36.18]un autre que j'arrive à peine à replacer
用难以重新归位的世界替代这个世界 [01:39.00]I say, two glasses full of moonshine
哈,两杯月光 [01:41.14]Sunglasses for the moonshine
还有防月光的太阳镜 [01:43.70]Les grands classiques on est sous l'charme
都是被施了爱情的魔咒才会看到的场景 [01:45.68]And baby that's all I need
亲爱的,这就是我想要的呀 [01:46.43] [01:48.10]Dans la nuit, on me laisse vivre l'ennui
夜晚让我沉浸在烦躁之中 [01:51.83]Que la raison emprisonne
这个理由囚禁着我 [01:56.27]Tout de moi réside dans ces fois
占据着我的全部 [02:00.70]Que d'espoir, je rentre chez moi
希望,我可以归乡 [02:05.16]Et dans la nuit, on s'ennuie
夜晚,总是惹人心慌 [02:09.52]Et dans la nuit, on s'ennuie
夜晚,总是惹人心慌 [02:12.21] [02:14.17]Et dans la nuit, on s’ennuie
夜晚,总是惹人心慌 [02:18.66]Et dans la nuit, on s’ennuie
夜晚,总是惹人心慌
Dans la nuit-Cœur de pirate/Loud热门评论
不谢!第一次翻译法语歌词,有问题还希望大家能交流指正一下呢~