プラリネ-かしこ。/初音ミクmp3下载无损flac下载
プラリネ-かしこ。/初音ミク在线试听免费歌词下载
褪了色才开始考察这一状况 [00:26.77]どうやら杞憂ではないらしい
似乎并不是杞人忧天 [00:30.52]また私は間違えたのかな
是我又搞错了什么吗 [00:34.16]カップの口紅を拭った
把沾在杯子上的口红擦去 [00:37.39] [00:37.81]いつも通りの会話と態度
和往常一样的会话和态度 [00:41.49]だけどミライノミが見当たらない
只是未来越来越难以找到 [00:45.12]行き「たいね」が「たらいいね」になった
从“好想去呢”变成“要是能去就好了” [00:48.78]些細な変化に 動揺した
细小的变化让我稍许不安 [00:52.41] [00:52.88]i know 迷子 軽い眩暈を
i know 走失的孩子 承受着轻微的眩晕 [00:56.13]you know you know ずっと苦悩してるの
you know you know 一直在无谓地苦恼 [01:00.33]i know 迷子 愛脳細胞 最後の包み紙を解いた
i know 走失的孩子 i know 揭开了最后的那层包装纸 [01:06.27] [01:06.97]アシメな影が一つになるように
不对称的人影仿佛融为一体 [01:10.77]橙の隙間を縫って近づいた
穿过酸橙树的缝隙相互靠近 [01:14.39]君の気持ちを見ないようにして
为了不看见你的心意 [01:18.10]店内のBGMに紛れ込んだ
埋头在店内的BGM里 [01:21.44] [01:21.68]あらかじめ用意されてる未来に
预先就已安排好的未来 [01:25.38]希望がなくても 今、君が好き
即使希望渺茫 如今也还是喜欢你 [01:28.93]プラリネ 仄甘い チヨコレイト
果仁糖 微甜的巧克力 [01:32.75]舌先で ざらついて 溶けてゆく
在舌尖 粗涩地 溶解开来 [01:36.39] [01:43.99]あの子の話をしたのはわざと
和那个人对话是我故意使坏 [01:47.40]反応が見たくて意地悪した
其实只是想看看你的反应 [01:51.05]でもね結局 透けて見えたものは
但是最终透过结果看到的 [01:54.75]知らない方がいい代物
还是不去知道要来得好 [01:58.33] [01:58.78]計算の数ほど 誤算も増えるの
计算得越多 算错的次数也越多 [02:02.95]そういうものなの
渐渐意识到了这回事 [02:04.73] [02:05.60]悪い虫がこの胸に棲み着いて
你就像是一只寄居在我心中的害虫 [02:09.37]君の生活に 悪さをしても
就算向你的生活中加点恶作剧 [02:12.88]子供じみたイタズラと笑いとばして
也只会当作孩子气一笑了之 [02:16.69]また甘いものを口にくれたなら
要是还能再带来一口甜蜜就好了 [02:20.02] [02:20.22]あらかじめ用意されてる未来に
预先就已安排好的未来 [02:24.03]何かが欠けても 今、君が好き
即使缺少了点什么 如今也还是喜欢你 [02:27.47]プラリネ 仄甘い チヨコレイト
果仁糖 微甜的巧克力 [02:31.35]舌先で このままで 溶けないで
就这样 在舌尖 永远不要融化 [02:35.63] [02:42.80]i know 迷子 淡い期待を
i know 走失的孩子 怀抱着淡淡的期待 [02:46.05]you know you know ずっと夢想してるの
you know you know 一直在无谓地梦想 [02:50.19]i know 迷子 愛脳細胞 最後の包み紙を置いた
i know 走失的孩子 i know 把最后的包装纸放回原处 [02:56.43] [02:56.87]2人の影が一つになるように
二人的人影仿佛融为一体 [03:00.67]橙の背中に 不意打ちをした
在酸橙树的背面突如其来地一击 [03:04.12]戯けて笑って見せてくれたこと
胡闹着笑着相互看着 [03:07.97]ふりでも それでも 嬉しかったこと
就算是装装样子也很让我高兴了 [03:11.23] [03:11.39]あらかじめ用意されてる未来に
预先就已安排好的未来 [03:15.31]希望がなくても 今、君が好き
即使希望渺茫 如今也还是喜欢你 [03:18.73]プラリネ 仄甘い チヨコレイト
果仁糖 微甜的巧克力 [03:22.68]舌先で ざらついて 溶けてゆく
在舌尖 粗涩地 溶解开来 [03:26.69]溶けてもいい
融化了也没问题 [03:28.38]溶け合えたらいい
就这样一起融化吧 [03:33.08]
プラリネ-かしこ。/初音ミク热门评论
众所周知,一首歌没有999+,主要有两个原因: 1.这是初音的歌 2.这首歌有另一个版本
我重生了,果仁糖她还是像之前一样温柔地摸着我的头,她身上没有vip的光照,这一次,我不会再让她被冈易糟蹋了,我将,夺回属于我的一切。V我50听我复仇计划
剥了一颗糖 晕开杯中热可可..发呆时会想到谁呢
建议果仁糖去申遗哈,不听果仁糖的术术人只能度过一个相对失败的人生
你那没有写完的作业和明天的期末考试以及空空如也的脑袋
别扭的孩子,给出的爱是苦涩的果仁糖。
感觉清纯又活泼,就像剔透的水果糖剥开糖纸在嘴里脆生生嚼着的感觉——不过看歌词才发现是柠檬夹心有点发涩的糖果呢orz
太好了,那个要VIP还有这个😃👆
就这样,像苦涩的糖果,在舌尖一起溶化吧❤️
空灵清脆,好像冰凉汽水中的碳酸气泡点点散开。清甜而微酸,恬淡却深入人心,让人生出一种难以言说的寂寞情愫。我实在是很喜欢这首歌啊,听着听着就会想到自己,就会不住地抬头看看我的若有若无的未来。单箭头的感情也就是沾着露珠的青柠吧,酸涩得让人想要哭却哭不出来。
这首真的好听,但是总是有种隐隐悲伤夹在里面,心里空落落的感觉,不知道你们有没有这样感觉的?
加一,不准冈易糟蹋我们果仁糖[流泪]
你得说这是一首v曲( v圈现在老冷了[汗])
此处“酸橙”和“喜欢”的罗马音一样—都是suki 算不算个小细节。
再听一次果仁糖,好像又回到以前,如同冰糖块一样明亮脆弱,轻轻地一碰就碎掉,小心翼翼捧起还是那么珍贵,含在嘴里不舍得吃掉,慢慢地融化了,自然地回甘,吃掉后依旧很怀念
初觉不以为然,后来全程i know you konw~
真的好喜欢这位在歌中描写的爱情…并不完美但却有别样的意趣,烟火气十足也不乏独到的思考。非常美妙的爱情观
搜“果仁糖”,第一首是999+评论的版本
或许不是糖苦涩,只是糟糕酸涩的心情连带着使甜甜的糖尝起来也有了一丝苦味
太好了免费的正版果仁糖😘心情终于不会变成苦涩的巧克力了
kashiko好会啊……淡淡的单相思 无疾而终的结局 明明早已知道没有未来 却还是坚持着那份喜欢…
拨开糖果,透过糖纸看着朦胧的你
"悪い虫がこの胸に棲み着いて 你就像是一只寄居在我心中的害虫"好喜欢这一句 可恶啊 谁懂[流泪]
卧槽,xxx居然有这首了,我终于摆脱b站后台循环了!!!
暗恋,一场早知结局的赌局
在搜索页面那里这版标的是原唱
别说了小心这个也变VIP[流泪][流泪]
果仁糖,外表借以甜甜的糖衣包裹,在暧昧面前伪装出酸酸甜甜的模样,时间推移,牙齿碰壁,甘甜与热烈的感情褪去,剩下坚硬但不算苦涩的内核,失去趣味,失去耐心。
世界上居然还有这么好听的歌。听术曲不听果仁糖就等于看四大名著不看红楼梦😭😭😭
复仇计划是停止续费vip吗🤓
太好了,是可以免费吃的果仁糖,我们有救啦!
什么苦巧克力……触发关键词了(躺进盘子)(旋转)
和朋友因为一点事吵架了 我有点不想和她说话了 可我发现了 如果我不主动找她 她根本不会来找我 也不会主动来邀请我一起走 我知道她不善于表达 很被动 可我真的真的很希望她能主动点 迈出一步来找我 但她没有 我只能装作我很开心 没有她也很好 但现在看到她也很快乐 我心中还是很苦涩啊
二年级下册在手表上听的这首歌不知道名字,现在初中一看感觉自己小时候真有品
或许本来就是类似于失恋的情感,只不过用甜甜的果仁糖缓解了。可是那样的情感始终存在,所以听的时候会觉得很矛盾。
真的很好听啊。。很有以前给初音写歌热门曲的调调 但是这个也很独特的好听 老骑士认为真的很好听 今天来看评论还是不多 希望能更多人喜欢
无视果仁糖😗听懂果仁糖😊质疑果仁糖😳理解果仁糖😷沉迷果仁糖😍成为果仁糖😭
无论时隔多久听这首,还是有初见的惊喜和重逢的喜悦
给我感觉像是醇厚微涩的热可可,融化成黏糊糊一坨的美味糖果还有带略微酸味的脆脆香香的苦杏仁(大家生活中吃到杏仁味道不对就赶紧吐掉可能是坏了),明明喜欢但是感觉哪里空落落的。我已经看到了我们的未来,但是我仍然喜欢着你!就让我们一起融化于此,或许只有这才是最好的结局吧…… (。í _ ì。)
喜欢天文学的人应该也会喜欢果仁糖吧ww
我的眼睛究竟在看着谁呢?你给我的果仁糖到底是什么颜色的呢?嘈杂的声音淹没了我的话语,那句陌生的“我喜欢你”,到底是对谁说的呢?
欸居然不是隙(すき)和喜欢同音吗,我一直以为是这样来着
我似乎无法恋爱,总是陷在暗恋里。已经是夏天了,可我还是沉浸在冬天你给我吻的那个夜晚,我不够圆滑,固执的幽默也变的没那么有趣了,接受你不爱我的事实比我想象中轻松,就像是游戏主剧情一样,我经历过好几遍了有点麻木了,想要变得更幸福已经是很遥远的目标了,或许我错了。
太好了是贫民窟我们有救了
总觉得有种淡淡的悲伤在呢。在酸橙树下融化的,被预见的,像果仁糖一样苦涩的未来,是离别吧。
这个节奏真的很清爽,像气泡水里的冰块被泡泡冲的兹拉兹拉的感觉