Un homme-Jeremy Frerotmp3下载无损flac下载
Un homme-Jeremy Frerot在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Vincha/Laurent Lamarca/Lionel Buzac
[00:01.000] 作曲 : Vincha/Laurent Lamarca/Lionel Buzac
[00:07.184] Regarde comme je suis
看看我的样子 [00:08.657] Un coeur et deux poings
一颗心脏和一对拳头 [00:10.269] Je vis, je veux, j’oublie
我活着,我想要,我忘记 [00:11.971] Comme toi ni plus ni moins
不像你 [00:13.498] Regarde comme je cri
看看我如何叫喊 [00:15.311] Comme je ris aux éclats
我如何开怀大笑 [00:16.756] Je cours, je créé, je brille
我奔跑,我创造,闪耀 [00:18.410] Je sais je ne sais pas
我知道我一无所知 [00:20.027] Toi tu veux un homme
你想要一个男人 [00:21.661] Toi tu veux un père
你想要一个父亲 [00:23.381] Tu me dis « ralentis »
你跟我说“慢一点” [00:24.939] Tu me dis « accélère »
你跟我说“快一点” [00:26.538] Et plus je te suis
我越是追随你 [00:28.086] Et plus je te perds
我失去的越多 [00:29.762] Dis-moi dis-moi
告诉我告诉我 [00:31.296] Pour toi c’est quoi
对你来说男人是什么 [00:33.095] Un homme, au pire au mieux perdu
一个男人最坏的结果就是失去 [00:36.333] Un homme, c’est quoi, je sais pas, je sais plus
男人是什么,我不知道,我真的不知道 [00:39.593] Regarde-moi dans les yeux, qu’est-ce que tu vois
看着我的眼睛,你看到了什么 [00:42.727] Dis-moi, un homme, c’est quoi, un homme, pour toi
告诉我,对你来说,男人应该是什么样子的 [00:45.994] Un peu dur, un peu fragile
有点强壮,有点脆弱 [00:47.651] Un peu libre, un peu docile
有点不羁,有点温顺 [00:49.136] Un peu fort, un peu sensible
有点强硬,有点敏感 [00:50.701] Un peu fou, un peu tranquille
有点疯狂,有点安静 [00:52.383] Un homme, au pire au mieux perdu
一个男人最坏的结果就是失去 [00:55.757] Un homme, c’est quoi, je sais pas, je sais plus
男人是什么,我不知道,我真的不知道 [01:02.257] Moi je change je tente je
我改变我尝试 [01:03.839] Lance et je m’avance je
我向前冲,我前进 [01:05.453] Trouve de la place
找到一个地方 [01:07.083] J’me créé d’autres espaces
创造另一个空间 [01:08.713] Je te suis j’invente je
我根据你的要求创造了自己 [01:10.337] Je me réinvente
我改过自新 [01:11.986] Je suis je m’efface
我抹掉过去的自己 [01:13.577] Le feu et la glace
冰火相容 [01:15.229] Moi j’veux être un frère
我想做一个哥哥 [01:16.897] Un pote un amant
一个朋友一个情人 [01:18.413] Un phare un repère
一座灯塔一座路标 [01:20.134] Et j’en veux autant
我还想要更多 [01:21.653] Et plus j’ai d’envie
然而我想要的越多 [01:23.300] Et plus je me perds
我失去的就越多 [01:24.952] Si tu sais dis moi
如果你知道,请告诉我 [01:26.482] Pour toi c’est quoi
对你来说男人应该是什么样子的 [01:28.195] Un homme, au pire au mieux perdu
一个男人最坏的结果就是失去 [01:31.417] Un homme, c’est quoi, je sais pas, je sais plus
男人是什么,我不知道,我真的不知道 [01:34.657] Regarde-moi dans les yeux, qu’est-ce que tu vois
看着我的眼睛,你看到了什么 [01:37.895] Dis-moi, un homme, c’est quoi, un homme, pour toi
告诉我,对你来说,男人应该是什么样子的 [01:41.235] Un peu dur, un peu fragile
有点强壮,有点脆弱 [01:42.813] Un peu libre, un peu docile
有点不羁,有点温顺 [01:44.429] Un peu fort, un peu sensible
有点强硬,有点敏感 [01:46.004] Un peu fou, un peu tranquille
有点疯狂,有点安静 [01:47.622] Un peu d’rien, un peu d’folie
有点无所谓,有点疯癫 [01:49.231] Un peu loin, un peu ici
既遥不可及,又近在眼前 [01:50.864] Un peu rêveur, un peu spleen
既心怀梦想,又胸无大志 [01:52.402] Un peu joueur, un peu clean
有点贪玩,有点单纯 [01:54.064] Un peu là-haut, un peu froid
有点高高在上,有点冷漠 [01:55.682] Un peu chaud, un peu plus bas
有点热情似火,有点低眉顺眼 [01:57.380] Un peu d’ego, un peu d’sale
有雄心壮志,又有点肮脏 [01:58.949] Un peu salaud, un peu d’calme
有点下流,却也冷静 [02:00.633] Un peu d’candeur, un peu d’vice
有点天真,有点缺点 [02:02.245] Un peu daron un peu crise
有点强势,有点危机 [02:03.828] Un peu nature, un peu classe
有点不拘小节,却不失优雅 [02:05.428] Un peu ou pas dans les cases
或多或少都有以上的特质 [02:07.079] Un homme, au pire au mieux perdu
一个男人最坏的结果就是失去 [02:10.339] Un homme, c’est quoi, je sais pas, je sais plus
男人是什么,我不知道,我真的不知道 [02:13.558] Regarde-moi dans les yeux, qu’est-ce que tu vois
看着我的眼睛,你看到了什么 [02:16.815] Dis-moi, un homme, c’est quoi, un homme, pour toi
告诉我,对你来说,男人应该是什么样子的 [02:20.178] Un homme, au pire au mieux perdu
一个男人最坏的结果就是失去 [02:23.264] Un homme, c’est quoi, je sais pas, je sais plus
男人是什么,我不知道,我真的不知道 [02:26.536] Regarde-moi dans les yeux, qu’est-ce que tu vois
看着我的眼睛,你看到了什么 [02:29.793] Dis-moi, un homme, c’est quoi, un homme, pour toi
告诉我,对你来说,男人应该是什么样子的
看看我的样子 [00:08.657] Un coeur et deux poings
一颗心脏和一对拳头 [00:10.269] Je vis, je veux, j’oublie
我活着,我想要,我忘记 [00:11.971] Comme toi ni plus ni moins
不像你 [00:13.498] Regarde comme je cri
看看我如何叫喊 [00:15.311] Comme je ris aux éclats
我如何开怀大笑 [00:16.756] Je cours, je créé, je brille
我奔跑,我创造,闪耀 [00:18.410] Je sais je ne sais pas
我知道我一无所知 [00:20.027] Toi tu veux un homme
你想要一个男人 [00:21.661] Toi tu veux un père
你想要一个父亲 [00:23.381] Tu me dis « ralentis »
你跟我说“慢一点” [00:24.939] Tu me dis « accélère »
你跟我说“快一点” [00:26.538] Et plus je te suis
我越是追随你 [00:28.086] Et plus je te perds
我失去的越多 [00:29.762] Dis-moi dis-moi
告诉我告诉我 [00:31.296] Pour toi c’est quoi
对你来说男人是什么 [00:33.095] Un homme, au pire au mieux perdu
一个男人最坏的结果就是失去 [00:36.333] Un homme, c’est quoi, je sais pas, je sais plus
男人是什么,我不知道,我真的不知道 [00:39.593] Regarde-moi dans les yeux, qu’est-ce que tu vois
看着我的眼睛,你看到了什么 [00:42.727] Dis-moi, un homme, c’est quoi, un homme, pour toi
告诉我,对你来说,男人应该是什么样子的 [00:45.994] Un peu dur, un peu fragile
有点强壮,有点脆弱 [00:47.651] Un peu libre, un peu docile
有点不羁,有点温顺 [00:49.136] Un peu fort, un peu sensible
有点强硬,有点敏感 [00:50.701] Un peu fou, un peu tranquille
有点疯狂,有点安静 [00:52.383] Un homme, au pire au mieux perdu
一个男人最坏的结果就是失去 [00:55.757] Un homme, c’est quoi, je sais pas, je sais plus
男人是什么,我不知道,我真的不知道 [01:02.257] Moi je change je tente je
我改变我尝试 [01:03.839] Lance et je m’avance je
我向前冲,我前进 [01:05.453] Trouve de la place
找到一个地方 [01:07.083] J’me créé d’autres espaces
创造另一个空间 [01:08.713] Je te suis j’invente je
我根据你的要求创造了自己 [01:10.337] Je me réinvente
我改过自新 [01:11.986] Je suis je m’efface
我抹掉过去的自己 [01:13.577] Le feu et la glace
冰火相容 [01:15.229] Moi j’veux être un frère
我想做一个哥哥 [01:16.897] Un pote un amant
一个朋友一个情人 [01:18.413] Un phare un repère
一座灯塔一座路标 [01:20.134] Et j’en veux autant
我还想要更多 [01:21.653] Et plus j’ai d’envie
然而我想要的越多 [01:23.300] Et plus je me perds
我失去的就越多 [01:24.952] Si tu sais dis moi
如果你知道,请告诉我 [01:26.482] Pour toi c’est quoi
对你来说男人应该是什么样子的 [01:28.195] Un homme, au pire au mieux perdu
一个男人最坏的结果就是失去 [01:31.417] Un homme, c’est quoi, je sais pas, je sais plus
男人是什么,我不知道,我真的不知道 [01:34.657] Regarde-moi dans les yeux, qu’est-ce que tu vois
看着我的眼睛,你看到了什么 [01:37.895] Dis-moi, un homme, c’est quoi, un homme, pour toi
告诉我,对你来说,男人应该是什么样子的 [01:41.235] Un peu dur, un peu fragile
有点强壮,有点脆弱 [01:42.813] Un peu libre, un peu docile
有点不羁,有点温顺 [01:44.429] Un peu fort, un peu sensible
有点强硬,有点敏感 [01:46.004] Un peu fou, un peu tranquille
有点疯狂,有点安静 [01:47.622] Un peu d’rien, un peu d’folie
有点无所谓,有点疯癫 [01:49.231] Un peu loin, un peu ici
既遥不可及,又近在眼前 [01:50.864] Un peu rêveur, un peu spleen
既心怀梦想,又胸无大志 [01:52.402] Un peu joueur, un peu clean
有点贪玩,有点单纯 [01:54.064] Un peu là-haut, un peu froid
有点高高在上,有点冷漠 [01:55.682] Un peu chaud, un peu plus bas
有点热情似火,有点低眉顺眼 [01:57.380] Un peu d’ego, un peu d’sale
有雄心壮志,又有点肮脏 [01:58.949] Un peu salaud, un peu d’calme
有点下流,却也冷静 [02:00.633] Un peu d’candeur, un peu d’vice
有点天真,有点缺点 [02:02.245] Un peu daron un peu crise
有点强势,有点危机 [02:03.828] Un peu nature, un peu classe
有点不拘小节,却不失优雅 [02:05.428] Un peu ou pas dans les cases
或多或少都有以上的特质 [02:07.079] Un homme, au pire au mieux perdu
一个男人最坏的结果就是失去 [02:10.339] Un homme, c’est quoi, je sais pas, je sais plus
男人是什么,我不知道,我真的不知道 [02:13.558] Regarde-moi dans les yeux, qu’est-ce que tu vois
看着我的眼睛,你看到了什么 [02:16.815] Dis-moi, un homme, c’est quoi, un homme, pour toi
告诉我,对你来说,男人应该是什么样子的 [02:20.178] Un homme, au pire au mieux perdu
一个男人最坏的结果就是失去 [02:23.264] Un homme, c’est quoi, je sais pas, je sais plus
男人是什么,我不知道,我真的不知道 [02:26.536] Regarde-moi dans les yeux, qu’est-ce que tu vois
看着我的眼睛,你看到了什么 [02:29.793] Dis-moi, un homme, c’est quoi, un homme, pour toi
告诉我,对你来说,男人应该是什么样子的