The Jeweller's Hands-Arctic Monkeysmp3下载无损flac下载
The Jeweller's Hands-Arctic Monkeys在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Alex Turner
[00:01.00] 作曲 : Arctic Monkeys
[00:25.15]Fiendish wonder in a carnival's wake
狂欢初醒,恶念浮现 [00:30.24]Old caresses once again irritate
乏味的欲望被莫名刺激 [00:35.20]Tread softly stranger
当心那陌生人 [00:37.17]Move over toward the danger that you seek
不要走向藏在他背后的危险 [00:44.42]You think excitement has receded then the mirror distracts
沉醉于自己的倒影,你以为激情已散 [00:49.33]The logic of the trends quickly reaches and grasps
而昏沉中思绪不住地四处散漫 [00:54.68]Handsome and faceless
英俊的陌生人 [00:56.80]And weightless your imagination runs
是他带走你飘渺的幻想 [01:03.78]And now it's no one's fault but yours
现在这一切全是你的错 [01:08.47]At the foot of the house of cards
是你选择了这脆弱的情感根基 [01:13.12]You thought you'd never get obsessed
你以为自己不会沉迷于这场游戏 [01:19.80]You thought the wolves would be impressed
你以为冒险能得到那帮朋友的欣赏 [01:23.78]And you're a sinking stone
然而你堕落、沉沦 [01:28.18]But you know what it's like to hold the jeweller's hands
但你以为已经得到的爱 [01:33.23]That precession of pioneers all drown
是陷阱,披着糖衣 [01:49.28]And the moonlight they're more thrilling
入夜后的经历变得更加刺激 [01:51.75]Those things that he knows
他知道的种种 [01:54.13]As he leads you through the grinning, bubble blowers in the snow
让你欢欣地走过即将变得冰冷的泡影 [01:58.78]Watching his exit is like falling off the ferry in the night
夜深后你却痴痴看他离去,心如刀割 [02:08.33]The inevitables gather to push you around
当你感受到迟来的背叛 [02:13.08]Any old voice makes such a punishing sound
所有熟悉的声音听来都暗藏指责 [02:17.83]He became laughter's assassin
他埋葬了所有快乐 [02:20.36]Shortly after he showed you what it was
之前那些他带来的快乐 [02:27.33]And now it's no one's fault but yours
这全是你的错 [02:32.19]At the foot of the house of cards
是你选择了这脆弱的情感根基 [02:36.96]You thought you'd never get obsessed
你以为自己不会沉迷于这场游戏 [02:41.85]You thought the wolves would be impressed
你以为冒险能得到那帮朋友的欣赏 [02:47.11]And you're a sinking stone
然而你堕落、沉沦 [02:52.12]But you know what it's like to hold the jeweler's hands
你已然尝到被玩弄的滋味 [02:57.06]That precession of pioneers all drown
那些曾经拥有,烟消云散 [03:32.12]If you've a lesson to teach me
如果你想给我一记教训 [03:36.15]I'm listening, ready to learn
我乐意接受,洗耳恭听 [03:43.28]There's no one here to police me
我并不受他人管制 [03:46.36]I'm sinking in until you return
你回来前,我会在这里独自沉思 [03:53.11]If you've a lesson to teach me
如果你想给我一记教训 [03:55.79]Don't deviate, don't be afraid
不要脱离主题,不必担心 [04:02.60]Without the last corner piece I can't calibrate
没有最后一条线索,我无法校准真相 [04:08.14]Let's get it ingrained
只能把教训铭记 [04:12.74]If you've a lesson to teach me
如果你想给我一记教训 [04:15.48]I'm listening, ready to learn
我乐意接受,洗耳恭听 [04:22.68]There's no one here to police me
我并不受他人管制 [04:25.59]I'm sinking in until you return
你回来前,我会在这里独自沉思 [04:32.40]If you've a lesson to teach me
如果你想给我一记教训 [04:35.62]Don't deviate, don't be afraid
不要脱离主题,不必担心 [04:42.13]Without the last corner piece I can't calibrate
没有最后一条线索,我无法校准真相 [04:47.99]Let's get it ingrained
只能把教训铭记 [04:52.98]If you've a lesson to teach me
如果你想给我一记教训 [04:54.92]I'm listening, ready to learn
我乐意接受,洗耳恭听 [05:02.17]There's no one here to police me
我并不受他人管制 [05:04.80]I'm sinking in until you return
你回来前,我会在这里独自沉思 [05:13.92]If you've a lesson to teach me
如果你想给我一记教训 [05:15.54]Don't deviate, don't be afraid
不要脱离主题,不必担心
狂欢初醒,恶念浮现 [00:30.24]Old caresses once again irritate
乏味的欲望被莫名刺激 [00:35.20]Tread softly stranger
当心那陌生人 [00:37.17]Move over toward the danger that you seek
不要走向藏在他背后的危险 [00:44.42]You think excitement has receded then the mirror distracts
沉醉于自己的倒影,你以为激情已散 [00:49.33]The logic of the trends quickly reaches and grasps
而昏沉中思绪不住地四处散漫 [00:54.68]Handsome and faceless
英俊的陌生人 [00:56.80]And weightless your imagination runs
是他带走你飘渺的幻想 [01:03.78]And now it's no one's fault but yours
现在这一切全是你的错 [01:08.47]At the foot of the house of cards
是你选择了这脆弱的情感根基 [01:13.12]You thought you'd never get obsessed
你以为自己不会沉迷于这场游戏 [01:19.80]You thought the wolves would be impressed
你以为冒险能得到那帮朋友的欣赏 [01:23.78]And you're a sinking stone
然而你堕落、沉沦 [01:28.18]But you know what it's like to hold the jeweller's hands
但你以为已经得到的爱 [01:33.23]That precession of pioneers all drown
是陷阱,披着糖衣 [01:49.28]And the moonlight they're more thrilling
入夜后的经历变得更加刺激 [01:51.75]Those things that he knows
他知道的种种 [01:54.13]As he leads you through the grinning, bubble blowers in the snow
让你欢欣地走过即将变得冰冷的泡影 [01:58.78]Watching his exit is like falling off the ferry in the night
夜深后你却痴痴看他离去,心如刀割 [02:08.33]The inevitables gather to push you around
当你感受到迟来的背叛 [02:13.08]Any old voice makes such a punishing sound
所有熟悉的声音听来都暗藏指责 [02:17.83]He became laughter's assassin
他埋葬了所有快乐 [02:20.36]Shortly after he showed you what it was
之前那些他带来的快乐 [02:27.33]And now it's no one's fault but yours
这全是你的错 [02:32.19]At the foot of the house of cards
是你选择了这脆弱的情感根基 [02:36.96]You thought you'd never get obsessed
你以为自己不会沉迷于这场游戏 [02:41.85]You thought the wolves would be impressed
你以为冒险能得到那帮朋友的欣赏 [02:47.11]And you're a sinking stone
然而你堕落、沉沦 [02:52.12]But you know what it's like to hold the jeweler's hands
你已然尝到被玩弄的滋味 [02:57.06]That precession of pioneers all drown
那些曾经拥有,烟消云散 [03:32.12]If you've a lesson to teach me
如果你想给我一记教训 [03:36.15]I'm listening, ready to learn
我乐意接受,洗耳恭听 [03:43.28]There's no one here to police me
我并不受他人管制 [03:46.36]I'm sinking in until you return
你回来前,我会在这里独自沉思 [03:53.11]If you've a lesson to teach me
如果你想给我一记教训 [03:55.79]Don't deviate, don't be afraid
不要脱离主题,不必担心 [04:02.60]Without the last corner piece I can't calibrate
没有最后一条线索,我无法校准真相 [04:08.14]Let's get it ingrained
只能把教训铭记 [04:12.74]If you've a lesson to teach me
如果你想给我一记教训 [04:15.48]I'm listening, ready to learn
我乐意接受,洗耳恭听 [04:22.68]There's no one here to police me
我并不受他人管制 [04:25.59]I'm sinking in until you return
你回来前,我会在这里独自沉思 [04:32.40]If you've a lesson to teach me
如果你想给我一记教训 [04:35.62]Don't deviate, don't be afraid
不要脱离主题,不必担心 [04:42.13]Without the last corner piece I can't calibrate
没有最后一条线索,我无法校准真相 [04:47.99]Let's get it ingrained
只能把教训铭记 [04:52.98]If you've a lesson to teach me
如果你想给我一记教训 [04:54.92]I'm listening, ready to learn
我乐意接受,洗耳恭听 [05:02.17]There's no one here to police me
我并不受他人管制 [05:04.80]I'm sinking in until you return
你回来前,我会在这里独自沉思 [05:13.92]If you've a lesson to teach me
如果你想给我一记教训 [05:15.54]Don't deviate, don't be afraid
不要脱离主题,不必担心
The Jeweller's Hands-Arctic Monkeys热门评论
强烈推荐大家看一下这首歌的live,油管上就有,alex在最后部分用guitar slide那一段超级好听超级帅
歌词有很多解读,一种主流看法是认为在讲cheating,以jeweller's hand讲不忠的感情。不过我觉得这首歌更有一种神秘色彩,结尾那种“teach me a lesson i'm ready to learn”的态度很迷人。虽然听着有些疲惫,humbug整张散发出的神秘、堕落、英式的气息都极其吸引我[流泪]
啊不是吧?真的有这么好听的歌啊?
永远爱你们[流泪]每一张专隔一段时间再听都会有新的感觉 你们陪我走过太多啦!