20 de Enero-La Oreja de Van Goghmp3下载无损flac下载
20 de Enero-La Oreja de Van Gogh在线试听免费歌词下载
[00:06.65]Pense que era un buen momento
我曾想这是美好的时刻 [00:10.25]Por fin, se hacia realidad
最终,梦想成真 [00:17.00]Tanto oir hablar de tu silencio
喧哗的世界诉说着你的沉默 [00:26.86]Dicen que te arrastra como el mar
听说你像大海一样忍辱负重 [00:33.33]Llene de libros mi maleta
我把书塞进我的行李箱中 [00:39.68]Tambien de fotos tuyas de antes
也塞进了之前你的照片 [00:46.75]Dibuje tu sonrisa junto a la mia
我画着你和我在一起时纯洁的微笑 [00:53.36]Me dormi con tu abrigo en el sofa
我在沙发上拿着你的外套入眠 [00:59.99]Quiero estar a tu lado
我想在你身边 [01:03.10]Quiero mirarte y sentir
我想看着你,感受你 [01:06.42]Quiero perderme esperando
我不想一直等待着你 [01:09.54]Yo quiero quererte o morir
我想一直爱着你或者为你而死去 [01:12.61]En el momento que vi tu mirada buscando mi cara
当我看见你的眼神寻找着我的那一刻 [01:18.50]La madrugada del 20 de Enero saliendo del tren
1月20日早上的火车就要启程了 [01:25.73]Me pregunte que seria sin ti el resto de mi vida
我问自己没有你我的余生将会怎样 [01:32.54]Y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
从那刻开始我意识到我爱你,我崇拜你,我想要再爱你一次 [01:39.42]Cogi un tren que no dormia
我上了一趟彻夜行驶的火车 [01:42.51]Y vi tu cara en un cristal
在玻璃窗里看见你的脸 [01:53.04]Era un reflejo del sol de mediopdia
中午太阳的影子 [01:59.57]Era un poema de amor para viajar
是一首歌颂为爱旅行的诗 [02:06.23]Quiero estar a tu lado
我想在你的身边 [02:09.27]Quiero mirarte y sentir
我想看着你,感受你 [02:12.67]Quiero perderme esperando
我不想一直等待着你 [02:15.63]Yo quiero quererte o morir
我想一直爱着你或者为你而死去 [02:18.79]En el momento que vi tu mirada buscando mi cara
当我看见你的眼神寻找着我的那一刻 [02:18.95] [02:24.00]La madrugada del 20 de Enero saliendo del tren
1月20日早上的火车就要启程了 [02:24.24] [02:27.42] [02:32.00]Me pregunte que seria sin ti el resto de mi vida
我问自己没有你我的余生将会怎样 [02:38.73]Y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
从那刻开始我意识到我爱你,我崇拜你,我想要再爱你一次 [02:45.88]Te perdi y no te perdere
我乞求你,我不会失去你 [02:52.49]Nunca mas, te dejare
我永远不会放弃你 [02:59.64]Te busque muy lejos de aqui
我在遥远的地方寻找过你 [03:05.57]Te encontre, pensando en mi
我找到你,思念着你 [03:11.98]En el momento que vi tu mirada buscando mi cara
当我看见你的眼神寻找着我的那一刻 [03:18.38]La madrugada del 20 de Enero saliendo del tren
1月20日早上的火车就要启程了 [03:24.99]Me pregunte que seria sin ti el resto de mi vida
我问自己没有你我的余生将会怎样 [03:31.31]Y desde en tonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
从那刻开始我意识到我爱你,我崇拜你,我想要再爱你一次
我曾想这是美好的时刻 [00:10.25]Por fin, se hacia realidad
最终,梦想成真 [00:17.00]Tanto oir hablar de tu silencio
喧哗的世界诉说着你的沉默 [00:26.86]Dicen que te arrastra como el mar
听说你像大海一样忍辱负重 [00:33.33]Llene de libros mi maleta
我把书塞进我的行李箱中 [00:39.68]Tambien de fotos tuyas de antes
也塞进了之前你的照片 [00:46.75]Dibuje tu sonrisa junto a la mia
我画着你和我在一起时纯洁的微笑 [00:53.36]Me dormi con tu abrigo en el sofa
我在沙发上拿着你的外套入眠 [00:59.99]Quiero estar a tu lado
我想在你身边 [01:03.10]Quiero mirarte y sentir
我想看着你,感受你 [01:06.42]Quiero perderme esperando
我不想一直等待着你 [01:09.54]Yo quiero quererte o morir
我想一直爱着你或者为你而死去 [01:12.61]En el momento que vi tu mirada buscando mi cara
当我看见你的眼神寻找着我的那一刻 [01:18.50]La madrugada del 20 de Enero saliendo del tren
1月20日早上的火车就要启程了 [01:25.73]Me pregunte que seria sin ti el resto de mi vida
我问自己没有你我的余生将会怎样 [01:32.54]Y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
从那刻开始我意识到我爱你,我崇拜你,我想要再爱你一次 [01:39.42]Cogi un tren que no dormia
我上了一趟彻夜行驶的火车 [01:42.51]Y vi tu cara en un cristal
在玻璃窗里看见你的脸 [01:53.04]Era un reflejo del sol de mediopdia
中午太阳的影子 [01:59.57]Era un poema de amor para viajar
是一首歌颂为爱旅行的诗 [02:06.23]Quiero estar a tu lado
我想在你的身边 [02:09.27]Quiero mirarte y sentir
我想看着你,感受你 [02:12.67]Quiero perderme esperando
我不想一直等待着你 [02:15.63]Yo quiero quererte o morir
我想一直爱着你或者为你而死去 [02:18.79]En el momento que vi tu mirada buscando mi cara
当我看见你的眼神寻找着我的那一刻 [02:18.95] [02:24.00]La madrugada del 20 de Enero saliendo del tren
1月20日早上的火车就要启程了 [02:24.24] [02:27.42] [02:32.00]Me pregunte que seria sin ti el resto de mi vida
我问自己没有你我的余生将会怎样 [02:38.73]Y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
从那刻开始我意识到我爱你,我崇拜你,我想要再爱你一次 [02:45.88]Te perdi y no te perdere
我乞求你,我不会失去你 [02:52.49]Nunca mas, te dejare
我永远不会放弃你 [02:59.64]Te busque muy lejos de aqui
我在遥远的地方寻找过你 [03:05.57]Te encontre, pensando en mi
我找到你,思念着你 [03:11.98]En el momento que vi tu mirada buscando mi cara
当我看见你的眼神寻找着我的那一刻 [03:18.38]La madrugada del 20 de Enero saliendo del tren
1月20日早上的火车就要启程了 [03:24.99]Me pregunte que seria sin ti el resto de mi vida
我问自己没有你我的余生将会怎样 [03:31.31]Y desde en tonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
从那刻开始我意识到我爱你,我崇拜你,我想要再爱你一次