Ring of Gold-Bathorymp3下载无损flac下载
Ring of Gold-Bathory在线试听免费歌词下载
[01:36.000]Seeing the moon high over pond of water calm and dark
看皓月临塘水静谧又晦暗 [01:44.000]Woe, mist, the breath of the dragon, sweeping down mountain side
叹薄雾如龙息缭绕于山间 [01:51.000]All still, the day asleep, the sun rests in nest of the
白昼仍沉寐,金乌休憩于众神居处 [01:59.000]Gods Afar high adventures await me
高昂振奋的冒险待我于远方 [02:02.000]I hear my brothers calling
听闻众兄弟呼唤 [02:06.000]Spring is here and the ice breaks free
阳春突临薄冰恣意而碎 [02:09.000]The endless sky and open sea
长天无际大海浩淼 [02:13.000]I will sail where the
我将于此航行 [02:16.000]Raven will lead me
墨鸦为我领航 [02:17.000]Fly on black wings, high and free
墨黑羽翼自由翱翔 [02:20.000]I shall return with the wind the day
我将于白日之风中回归 [02:24.000]From high adventures, swelling sail
在高昂的冒险与骄傲的航行后 [02:28.000]Autumn red comes to
秋日之红逼近 [02:30.000]Asa bay Meet me by the well where the water, crystal clear, flows free
亚萨湾与我遇于水流如琉璃自由漂流的泉眼旁 [03:12.000]From deep within the great mountain towering to the sky
险峰从地底高耸入云 [03:20.000]I will be awaiting you coming down treading the trails of elves
我将待你而来同行追逐精灵踪迹 [03:27.000]Bare feet, let your hair down like the mist across the pond
赤脚而行,让长发垂下如穿行水塘之薄雾 [03:34.000]In dawn of time, before gods and man
于时间之下,人神之间 [03:38.000]When earth and sky was first divided
于天地初开之际 [03:41.000]A star did fall into river deep
流星速坠河流深处 [03:45.000]A star of gold into silvery water
金黄的流星在银河之水中 [03:48.000]While I sail, by this you shall remember me
当我启航你当铭记 [03:52.000]Wear it, yours forever to deep
戴着它你的生命将永坠深渊 [03:56.000]To bind us beyond end of time, to thee,
在生命终结之时迷惑我们,赐予你 [04:04.000]I give a ring of gold
我赐予你黄金魔戒
看皓月临塘水静谧又晦暗 [01:44.000]Woe, mist, the breath of the dragon, sweeping down mountain side
叹薄雾如龙息缭绕于山间 [01:51.000]All still, the day asleep, the sun rests in nest of the
白昼仍沉寐,金乌休憩于众神居处 [01:59.000]Gods Afar high adventures await me
高昂振奋的冒险待我于远方 [02:02.000]I hear my brothers calling
听闻众兄弟呼唤 [02:06.000]Spring is here and the ice breaks free
阳春突临薄冰恣意而碎 [02:09.000]The endless sky and open sea
长天无际大海浩淼 [02:13.000]I will sail where the
我将于此航行 [02:16.000]Raven will lead me
墨鸦为我领航 [02:17.000]Fly on black wings, high and free
墨黑羽翼自由翱翔 [02:20.000]I shall return with the wind the day
我将于白日之风中回归 [02:24.000]From high adventures, swelling sail
在高昂的冒险与骄傲的航行后 [02:28.000]Autumn red comes to
秋日之红逼近 [02:30.000]Asa bay Meet me by the well where the water, crystal clear, flows free
亚萨湾与我遇于水流如琉璃自由漂流的泉眼旁 [03:12.000]From deep within the great mountain towering to the sky
险峰从地底高耸入云 [03:20.000]I will be awaiting you coming down treading the trails of elves
我将待你而来同行追逐精灵踪迹 [03:27.000]Bare feet, let your hair down like the mist across the pond
赤脚而行,让长发垂下如穿行水塘之薄雾 [03:34.000]In dawn of time, before gods and man
于时间之下,人神之间 [03:38.000]When earth and sky was first divided
于天地初开之际 [03:41.000]A star did fall into river deep
流星速坠河流深处 [03:45.000]A star of gold into silvery water
金黄的流星在银河之水中 [03:48.000]While I sail, by this you shall remember me
当我启航你当铭记 [03:52.000]Wear it, yours forever to deep
戴着它你的生命将永坠深渊 [03:56.000]To bind us beyond end of time, to thee,
在生命终结之时迷惑我们,赐予你 [04:04.000]I give a ring of gold
我赐予你黄金魔戒
Ring of Gold-Bathory热门评论
这个曲子应该用给霍比特人
醒醒!你还记得你是个黑金乐队吗!
这乐队开创了维京啊。quorthln不在意自己是否会延续黑金属的风格
“比尔博,我亲爱的侄子,曾经有位叫甘道夫的灰袍法师对我说‘世界不在你的地图上,也不在你的书里,’这位智慧的白胡子法师指了指窗外‘它在外面’。我觉得我不能一直住在底袋洞了,我必须做点什么!从那一刻起,我有了故事。”
魔戒电影 要是引用这个就好了 可惜了 听了这首作品 感觉Quorthon在创作上真是收放自如啊 厉害了