Doctors & Dealers-Dirty Pretty Thingsmp3下载无损flac下载
Doctors & Dealers-Dirty Pretty Things在线试听免费歌词下载
[00:17.87]I don't believe in anything
我再也不相信 [00:19.24]They tell me's set in stone
他们所谓的不容置疑 [00:21.18]They say that we're together
他们说,我们患难与共 [00:23.17]But I'm sat here on my own
可我却在此孤身一人 [00:26.42]In the company of strangers
周围满是陌生的面孔 [00:27.48]This trigger happy scene
一片欢乐的假象 [00:29.10]Well if a heart do like a hind
好吧,若拥有一颗纯朴的心 [00:31.04]Then there is nothing in-between
那便无需多言 [00:32.97]Oh no, no I don't mind
噢不,我并不介意 [00:38.04]Oh no, no I don't mind
噢不,我并不介意 [00:41.18]Cause I can call someone to bring the fight on
因为我能让别人挑起事端 [00:43.81](the doctors and the dealers)
(医生和商人) [00:45.45]Get someone to shed some light on
能让别人把事情说说清楚 [00:47.32](miracle cure, soul stealers)
(特效药,盗魂者) [00:49.60]Crack pot quacks with cracked up egos
疯子们带着他们支离破碎的自我,到处招摇撞骗 [00:51.42](prescribing old placebos)
(开出安慰剂药方) [00:53.41]Collecting junk that we dont need, no
不,我们不需要收集垃圾 [00:55.59]I see them now and then
我时不时看到他们 [01:02.27]Still spitting out those lies
口中仍是谎话连篇 [01:04.26]Strange it doesn't bother me
奇怪的是,我已不受困扰 [01:06.07]I've got my own disguise
我有了自己的伪装 [01:08.02]And there's really not that much of me
我身上也真的再没剩下什么 [01:10.16]For Jesus left to save
留给上帝来拯救 [01:12.16]If savings only bartering
若拯救需要代价 [01:13.98]My soul can be his pay
就把我的灵魂给他吧 [01:16.18]Oh no, no I don't mind
噢不,我并不介意 [01:20.32]Oh no, no I don't mind
噢不,我并不介意 [01:23.76]Cause I can call someone to bring the fight on
因为我能让别人挑起事端 [01:26.57](the doctors and the dealers)
(医生和商人) [01:28.44]Yes someone to shed some light on
是啊,有人会把事情说清楚 [01:30.25](miracle cure soul stealers)
(特效药,盗魂者) [01:32.19]Crack pot quacks with cracked up egos
疯子们带着他们支离破碎的自我,到处招摇撞骗 [01:34.50](prescribing old placebos)
(开出安慰剂药方) [01:36.24]Collecting junk that we don't need, no
不,我们不需要收集垃圾 [01:38.44]You got the ball
你有勇气继续 [01:46.68]I was lucky to get the chain
幸运的是,我已经学会克制自己 [01:51.30]But now I have to watch the crowds
但如今,我不得不看着那群人 [01:55.01]Haphazardly chasing down the drain
争先恐后,趋之若鹜 [01:59.02]So what does it do?
那有何用? [02:03.58]Nothing for me
于我已一无是处 [02:05.26]What about you?
于你呢? [02:08.26] [02:11.50]The doctors and the dealers
医生和商人 [02:14.93]The doctors and the dealers
医生和商人 [02:20.74]The doctors and the dealers
医生和商人 [02:36.59]They come to you
他们朝你走来 [02:38.47]They come to me
他们朝我走来 [02:40.59]They come in droves
他们成群结队 [02:42.72]Oh one two three
噢,一个,两个,三个 [02:44.71]They come to you
他们朝你走来 [02:46.58]They come to me
他们朝我走来 [02:48.64]They come in droves
他们成群结队 [02:50.78]Oh one two three
噢,一个,两个,三个 [02:52.79]They come to you
他们朝你走来 [02:54.74]They come to me
他们朝我走来 [02:56.80]They come in droves
他们成群结队 [02:58.74]Oh one two three
噢,一个,两个,三个 [03:00.67]They come to you
他们朝你走来 [03:02.68]Oh they come to me
他们朝我走来 [03:05.07]They come in droves
他们成群结队 [03:06.88]Oh one two three
噢,一个,两个,三个 [03:09.27]They come to me
他们朝我走来
我再也不相信 [00:19.24]They tell me's set in stone
他们所谓的不容置疑 [00:21.18]They say that we're together
他们说,我们患难与共 [00:23.17]But I'm sat here on my own
可我却在此孤身一人 [00:26.42]In the company of strangers
周围满是陌生的面孔 [00:27.48]This trigger happy scene
一片欢乐的假象 [00:29.10]Well if a heart do like a hind
好吧,若拥有一颗纯朴的心 [00:31.04]Then there is nothing in-between
那便无需多言 [00:32.97]Oh no, no I don't mind
噢不,我并不介意 [00:38.04]Oh no, no I don't mind
噢不,我并不介意 [00:41.18]Cause I can call someone to bring the fight on
因为我能让别人挑起事端 [00:43.81](the doctors and the dealers)
(医生和商人) [00:45.45]Get someone to shed some light on
能让别人把事情说说清楚 [00:47.32](miracle cure, soul stealers)
(特效药,盗魂者) [00:49.60]Crack pot quacks with cracked up egos
疯子们带着他们支离破碎的自我,到处招摇撞骗 [00:51.42](prescribing old placebos)
(开出安慰剂药方) [00:53.41]Collecting junk that we dont need, no
不,我们不需要收集垃圾 [00:55.59]I see them now and then
我时不时看到他们 [01:02.27]Still spitting out those lies
口中仍是谎话连篇 [01:04.26]Strange it doesn't bother me
奇怪的是,我已不受困扰 [01:06.07]I've got my own disguise
我有了自己的伪装 [01:08.02]And there's really not that much of me
我身上也真的再没剩下什么 [01:10.16]For Jesus left to save
留给上帝来拯救 [01:12.16]If savings only bartering
若拯救需要代价 [01:13.98]My soul can be his pay
就把我的灵魂给他吧 [01:16.18]Oh no, no I don't mind
噢不,我并不介意 [01:20.32]Oh no, no I don't mind
噢不,我并不介意 [01:23.76]Cause I can call someone to bring the fight on
因为我能让别人挑起事端 [01:26.57](the doctors and the dealers)
(医生和商人) [01:28.44]Yes someone to shed some light on
是啊,有人会把事情说清楚 [01:30.25](miracle cure soul stealers)
(特效药,盗魂者) [01:32.19]Crack pot quacks with cracked up egos
疯子们带着他们支离破碎的自我,到处招摇撞骗 [01:34.50](prescribing old placebos)
(开出安慰剂药方) [01:36.24]Collecting junk that we don't need, no
不,我们不需要收集垃圾 [01:38.44]You got the ball
你有勇气继续 [01:46.68]I was lucky to get the chain
幸运的是,我已经学会克制自己 [01:51.30]But now I have to watch the crowds
但如今,我不得不看着那群人 [01:55.01]Haphazardly chasing down the drain
争先恐后,趋之若鹜 [01:59.02]So what does it do?
那有何用? [02:03.58]Nothing for me
于我已一无是处 [02:05.26]What about you?
于你呢? [02:08.26] [02:11.50]The doctors and the dealers
医生和商人 [02:14.93]The doctors and the dealers
医生和商人 [02:20.74]The doctors and the dealers
医生和商人 [02:36.59]They come to you
他们朝你走来 [02:38.47]They come to me
他们朝我走来 [02:40.59]They come in droves
他们成群结队 [02:42.72]Oh one two three
噢,一个,两个,三个 [02:44.71]They come to you
他们朝你走来 [02:46.58]They come to me
他们朝我走来 [02:48.64]They come in droves
他们成群结队 [02:50.78]Oh one two three
噢,一个,两个,三个 [02:52.79]They come to you
他们朝你走来 [02:54.74]They come to me
他们朝我走来 [02:56.80]They come in droves
他们成群结队 [02:58.74]Oh one two three
噢,一个,两个,三个 [03:00.67]They come to you
他们朝你走来 [03:02.68]Oh they come to me
他们朝我走来 [03:05.07]They come in droves
他们成群结队 [03:06.88]Oh one two three
噢,一个,两个,三个 [03:09.27]They come to me
他们朝我走来