Trailways Bus-Paul Simonmp3下载无损flac下载
Trailways Bus-Paul Simon在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Simon, Walcott
[00:01.000] 作曲 : Paul Simon
[00:15.803]A passenger traveling quietly conceals himself
一名乘客悄悄地隐藏自己 [00:23.111]With a magazine and a sleepless pillow
带着一本杂志和一个失眠的枕头 [00:30.988]Over the crest of the mountain the moon begins its climb
月亮从山顶开始攀登 [00:35.779]And he wakes to find he's in rolling farmland
他醒来发现自己在起伏的农田里 [00:44.665]The farmer sleeps against his wife
农夫靠着他的妻子睡觉 [00:50.271]He wonders what their life must be
他想知道他们的生活会是什么样子 [00:57.077]A Trailways bus is heading south
一辆Trailways巴士正在向南行驶 [01:02.136]Into Washington, D.C. [01:11.761]A mother and child, the baby maybe two months old
一对母子,孩子可能两个月大 [01:19.089]Prepare themselves for sleep and feeding.
为睡眠和进食做好准备。 [01:26.873]The shadow of the Capitol dome slides across his face
国会大厦圆顶的阴影滑过他的脸 [01:31.911]And his heart is racing with the urge to freedom.
他渴望自由,心跳加速。 [01:40.550]The father motionless as stone,
父亲像石头一样一动不动, [01:45.495]A shepherd resting with his flock,
一个牧羊人和他的羊群休息, [01:53.365]The Trailways bus is turning west -
01:53.365]Trailways的公共汽车正在向西转弯- [01:58.130]Dallas via Little Rock.
01:58.130]达拉斯经小石城。 [02:06.379]O my darling, darling Sal
哦,亲爱的,亲爱的萨尔 [02:11.072]The desert moon is my witness.
沙漠之月是我的见证。 [02:15.635]I've no money to come East,
我没钱来东方, [02:20.293]But I know you'll soon be here
但我知道你很快就会到 [02:28.445]We pull into downtown Dallas by the side of the Grassy Knoll
我们在Grassy Knoll旁驶入达拉斯市中心 [02:33.345]Where the leader fell and a town was broken.
首领在那里倒下,一座城镇被攻破。 [02:41.115]Away from the feel and flow of life for so many years
多年来远离生活的感觉和流动 [02:46.104]He hears music playing and Spanish spoken
他听到音乐在播放,还会说西班牙语 [03:34.339]The border patrol outside of Tucson boarded the bus
图森城外的边境巡逻队登上了巴士 [03:39.054]Any aliens here? You better check with us,
这里有外星人吗?你最好和我们核实一下, [03:44.458]How about you son?
你儿子怎么样? [03:45.607]You look like you got Spanish blood.
你看起来有西班牙血统。 [03:49.193]Do you 'Habia Ingles,' am I understood?
你是“哈比娅·英格尔斯”吗?我明白了吗? [03:55.514]Yes, I am an alien, from Mars.
是的,我是来自火星的外星人。 [04:00.127]I come to earth from outer space.
我是从外太空来到地球的。 [04:08.003]And if I traveled my whole life
如果我一生都在旅行 [04:12.690]You guys would still be on my case
你们仍然会处理我的案子 [04:18.171]You guys would still be on my case
你们仍然会处理我的案子 [04:33.500]But he can't leave his fears behind,
但他无法摆脱恐惧, [04:38.734]He recalls each fatal thrust
他回忆起每一次致命的推力 [04:43.429]The screams carried by the wind,
风带来的尖叫声, [04:48.672]Phantom figures in the dust
尘埃中的幻影 [04:53.818]Phantom figures in the dust
尘埃中的幻影 [04:58.927]Phantom figures in the dust.
尘埃中的幻影
一名乘客悄悄地隐藏自己 [00:23.111]With a magazine and a sleepless pillow
带着一本杂志和一个失眠的枕头 [00:30.988]Over the crest of the mountain the moon begins its climb
月亮从山顶开始攀登 [00:35.779]And he wakes to find he's in rolling farmland
他醒来发现自己在起伏的农田里 [00:44.665]The farmer sleeps against his wife
农夫靠着他的妻子睡觉 [00:50.271]He wonders what their life must be
他想知道他们的生活会是什么样子 [00:57.077]A Trailways bus is heading south
一辆Trailways巴士正在向南行驶 [01:02.136]Into Washington, D.C. [01:11.761]A mother and child, the baby maybe two months old
一对母子,孩子可能两个月大 [01:19.089]Prepare themselves for sleep and feeding.
为睡眠和进食做好准备。 [01:26.873]The shadow of the Capitol dome slides across his face
国会大厦圆顶的阴影滑过他的脸 [01:31.911]And his heart is racing with the urge to freedom.
他渴望自由,心跳加速。 [01:40.550]The father motionless as stone,
父亲像石头一样一动不动, [01:45.495]A shepherd resting with his flock,
一个牧羊人和他的羊群休息, [01:53.365]The Trailways bus is turning west -
01:53.365]Trailways的公共汽车正在向西转弯- [01:58.130]Dallas via Little Rock.
01:58.130]达拉斯经小石城。 [02:06.379]O my darling, darling Sal
哦,亲爱的,亲爱的萨尔 [02:11.072]The desert moon is my witness.
沙漠之月是我的见证。 [02:15.635]I've no money to come East,
我没钱来东方, [02:20.293]But I know you'll soon be here
但我知道你很快就会到 [02:28.445]We pull into downtown Dallas by the side of the Grassy Knoll
我们在Grassy Knoll旁驶入达拉斯市中心 [02:33.345]Where the leader fell and a town was broken.
首领在那里倒下,一座城镇被攻破。 [02:41.115]Away from the feel and flow of life for so many years
多年来远离生活的感觉和流动 [02:46.104]He hears music playing and Spanish spoken
他听到音乐在播放,还会说西班牙语 [03:34.339]The border patrol outside of Tucson boarded the bus
图森城外的边境巡逻队登上了巴士 [03:39.054]Any aliens here? You better check with us,
这里有外星人吗?你最好和我们核实一下, [03:44.458]How about you son?
你儿子怎么样? [03:45.607]You look like you got Spanish blood.
你看起来有西班牙血统。 [03:49.193]Do you 'Habia Ingles,' am I understood?
你是“哈比娅·英格尔斯”吗?我明白了吗? [03:55.514]Yes, I am an alien, from Mars.
是的,我是来自火星的外星人。 [04:00.127]I come to earth from outer space.
我是从外太空来到地球的。 [04:08.003]And if I traveled my whole life
如果我一生都在旅行 [04:12.690]You guys would still be on my case
你们仍然会处理我的案子 [04:18.171]You guys would still be on my case
你们仍然会处理我的案子 [04:33.500]But he can't leave his fears behind,
但他无法摆脱恐惧, [04:38.734]He recalls each fatal thrust
他回忆起每一次致命的推力 [04:43.429]The screams carried by the wind,
风带来的尖叫声, [04:48.672]Phantom figures in the dust
尘埃中的幻影 [04:53.818]Phantom figures in the dust
尘埃中的幻影 [04:58.927]Phantom figures in the dust.
尘埃中的幻影