君のままでいい-H△Gmp3下载无损flac下载
君のままでいい-H△G在线试听免费歌词下载
[00:27.390]信じられないようなお伽話の主人公は
令人难以置信的故事主人公 [00:32.480]いつだって自分を信じることから始まった
无论何时都是从相信自己开始的 [00:38.000]大人になったらそんなことも忘れちゃって
但成为大人后这样的道理也会忘记 [00:42.600]誰かと比べては落ち込んでばかりいた
一和谁比较就会陷入低落 [00:48.600]SNSを見て
看着SNS [00:51.000]過ごす一人の夜は
独自熬过的夜晚 [00:54.000]自分の存在も
就连自己的存在 [00:56.300]見失いそうになるよ
都快要迷失了 [01:01.300]いま生きてる意味とか
现在活着的意义 [01:04.000]生まれてきた意味とか
我存在这世上的意义 [01:07.100]誰にも言わずに努力してきたこととか
没有告诉任何人而努力过的事情 [01:12.250]ありふれた言葉でも構わないから
即便是朴实无华的话也没关系 [01:17.100]「君のままでいい」
我只是想听到你对我说 [01:20.100]ただそう言ってほしくって
你做自己就好了 [01:24.510] [01:33.450]真っ直ぐな思いはいつも真っ直ぐ伝えなきゃ
坦率的想法如果不直接传达出来的话 [01:38.700]カッコつけたら別のなにかに変わってゆくから
装酷 可能会事与愿违噢 [01:44.050]大人になったらそんなことも忘れちゃって
但成为大人后这样的道理也会忘记 [01:49.050]繕ってばかりいる自分に気付く
注意到总是说着“就做这个吧”的自己 [01:55.000]SNSの中
在SNS中 [01:57.600]取り残されぬように
像被抛下一样 [02:00.400]今日もまた自分を
今天也只剩下 [02:02.650]飾って見せてばかりだ
戴着面具的自己了 [02:07.590]でも作り笑いした
但是没有“去做吧”的话 [02:10.210]その笑顔の数だけ
只靠仅有的笑容 [02:13.380]大切な何かが汚れてゆく気がした
会感觉重要之物愈加混浊 [02:18.650]加工した自分への「いいね」の数よりも
比起对戴上面具的自己的“称赞” [02:23.570]「君のままでいい」
我更希望你能对我说 [02:26.300]ただそう言ってほしくって
你做自己就好了 [02:30.800] [03:03.400]いま生きてる意味とか
现在活着的意义 [03:06.000]生まれてきた意味とか
以及我存在这世上的意义 [03:09.180]誰にも言わずに努力してきたこととか
没有告诉任何人而努力过的事情 [03:14.270]ありふれた言葉でも構わないから
即便是朴实无华的话也没关系 [03:19.170]「君のままでいい」
我只是想听到你对我说 [03:22.230]ただそう言ってほしくって
你做自己就好了
令人难以置信的故事主人公 [00:32.480]いつだって自分を信じることから始まった
无论何时都是从相信自己开始的 [00:38.000]大人になったらそんなことも忘れちゃって
但成为大人后这样的道理也会忘记 [00:42.600]誰かと比べては落ち込んでばかりいた
一和谁比较就会陷入低落 [00:48.600]SNSを見て
看着SNS [00:51.000]過ごす一人の夜は
独自熬过的夜晚 [00:54.000]自分の存在も
就连自己的存在 [00:56.300]見失いそうになるよ
都快要迷失了 [01:01.300]いま生きてる意味とか
现在活着的意义 [01:04.000]生まれてきた意味とか
我存在这世上的意义 [01:07.100]誰にも言わずに努力してきたこととか
没有告诉任何人而努力过的事情 [01:12.250]ありふれた言葉でも構わないから
即便是朴实无华的话也没关系 [01:17.100]「君のままでいい」
我只是想听到你对我说 [01:20.100]ただそう言ってほしくって
你做自己就好了 [01:24.510] [01:33.450]真っ直ぐな思いはいつも真っ直ぐ伝えなきゃ
坦率的想法如果不直接传达出来的话 [01:38.700]カッコつけたら別のなにかに変わってゆくから
装酷 可能会事与愿违噢 [01:44.050]大人になったらそんなことも忘れちゃって
但成为大人后这样的道理也会忘记 [01:49.050]繕ってばかりいる自分に気付く
注意到总是说着“就做这个吧”的自己 [01:55.000]SNSの中
在SNS中 [01:57.600]取り残されぬように
像被抛下一样 [02:00.400]今日もまた自分を
今天也只剩下 [02:02.650]飾って見せてばかりだ
戴着面具的自己了 [02:07.590]でも作り笑いした
但是没有“去做吧”的话 [02:10.210]その笑顔の数だけ
只靠仅有的笑容 [02:13.380]大切な何かが汚れてゆく気がした
会感觉重要之物愈加混浊 [02:18.650]加工した自分への「いいね」の数よりも
比起对戴上面具的自己的“称赞” [02:23.570]「君のままでいい」
我更希望你能对我说 [02:26.300]ただそう言ってほしくって
你做自己就好了 [02:30.800] [03:03.400]いま生きてる意味とか
现在活着的意义 [03:06.000]生まれてきた意味とか
以及我存在这世上的意义 [03:09.180]誰にも言わずに努力してきたこととか
没有告诉任何人而努力过的事情 [03:14.270]ありふれた言葉でも構わないから
即便是朴实无华的话也没关系 [03:19.170]「君のままでいい」
我只是想听到你对我说 [03:22.230]ただそう言ってほしくって
你做自己就好了
君のままでいい-H△G热门评论
科普墙:H△G(ハグ)是由Chiho担任主唱,以及其他作曲家&创作者集团所组成的。H△G(ハグ)是HAG(女巫)和HUG(拥抱)变来的,主唱“Chiho”希望她的歌可以用歌声来抚慰大家青春期的躁动和不安,以及对未来的迷惘和憧憬。
哦对祝大家情人节快乐!然后整合到一起就是还是一如既往的好听啊啊啊啊啊,超好听哈哈哈哈然后,大佬们我期待你们的歌词和翻译!!!一云贝献上了!!感谢大佬!大佬加油(ง •̀_•́)ง,祝没有男/女朋友的朋友早日有个伴啊嘻嘻包括我,虽然我老婆挺多的,老DD了hh,还有祝已经在一起的朋友99999999999啊
「君のままでいい」 保持自己就好 生きてる意味とか生まれて来た意味とか、誰にも言わずに努力して来たこととか。ありふれた言葉でもかまわないから、君のままでいい。そう言って欲しくって。 出生、活着的意义,一直努力着不告诉任何人。「即使普通也没有关系,保持自己就好啦」我一直想要这么说呢
为何这个乐队唱什么歌都能有一种励志的感觉
不能被别人的舌头压死,走自己的路,拿自己的主意,做自己的决定,凡事做到问心无愧就好。 整天忧心忡忡担心别人对自己的看法,只能是天下本无事,庸人自扰之。 人生没有停靠站,现实永远是一个出发点。 无论何时何地,不能放弃,只有保持奋斗的姿态,才能证明生命的存在。
H△G是属于少数人的宝藏
合着新歌发了就地震了?真不愧是地动山摇的歌手啊[大哭][大哭][大哭]
翻译通过!希望大家继续喜欢H△G [星星]总会有人就是喜欢最真实的你自己的!
一个月6.8元,真实不贵,别人也要吃饭不是?实在不行就开一个月的,把你喜欢的vip全部下载,然后ncm转换器转换格式成flac存到网盘,永久听,这是我能想到对于学生党最好的办法了[大笑]