センチメンタルトレイン 完全版-AKB48mp3下载无损flac下载
センチメンタルトレイン 完全版-AKB48在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 秋元康
[00:01.000] 作曲 : 姫野博行
[00:09.63]编曲 : 姫野博行
[00:19.70]田園地帯走る
穿行在田园地带的 [00:21.58]銀色の電車が
银色电车 [00:23.38]スピード落としたら
缓缓减速 [00:25.56]近づく駅
驶近车站 [00:27.36]今日も君が
今天的你 [00:29.23]乗って来るだろうか
是否也会走上这节车厢 [00:32.11]グレーの制服で
身着灰色制服 [00:34.51]ポニーテールの日は
扎着马尾辫的日子 [00:36.36]テストがあるんだよね
就是有考试对吧 [00:38.33]気合い入れるんだって
靠这样来给自己鼓气 [00:40.33]噂で聞いた
我有听说过这事 [00:42.20]少し離れ
稍稍保持距离 [00:44.03]僕はそっとエールを送った
我轻声为你加油鼓劲 [00:49.11]それは恋と呼べるような
那还不足以称之为恋爱的 [00:52.15]確かなものじゃなく
还不足够明确的东西 [00:55.28]初めての
还是初次体验呢 [00:56.74]自分でも戸惑ってる感情だ
连自己都困惑不解的感情呀 [01:07.06]こんなに切ない朝が来るなんて
居然迎来如此伤心无奈的早晨 [01:12.27]今まで予想もしなかった
此前真的连想都没想过 [01:15.53]ときめきなのか
是悸动吗 [01:17.31]抑えてた何か叫ぼうとしている
有什么东西被压抑着正要放声呐喊 [01:21.73]本当の気持ちをはっきりできたら
如果能理清自己的真情实感 [01:27.10]この胸のモヤモヤ消えるのか?
堵在心中的伤感是否会烟消云散 [01:30.98]何もしない何もできない日々は
不去行动也无法行动的每一天 [01:36.48]センチメンタルトレイン
都是伤感列车 [01:52.68]二つ手前の駅友達と降りてく
在前两站和朋友先下了车 [01:56.47]君のただの日常
只不过是你的平凡日常 [01:58.56]当たり前の
理所当然的 [02:00.39]窓の向こうずっと見て来た空
车窗对面,一直以来眺望着的蓝天 [02:05.14]なんて幸せな
多么美好的画面 [02:07.66]またすぐに会いたいって
想马上与你再度相见 [02:09.50]思ってしまうなんて
我居然会这么想 [02:11.31]あきれてしまうけど
自己都感到哑口无言 [02:13.52]気になるんだ
可我是如此在意你 [02:15.25]一瞬君がこっち見てたような妄想
有那么一瞬间,妄想着你往我这边看了一眼 [02:22.21]それは僕が否定しても
就算我否定自己的想法 [02:25.69]恋でしかないだろう
但那除了恋爱还能是什么呢 [02:28.41]絶対
绝对没错 [02:29.79]これ以上好きになったら困るほど
如果再多喜欢一点就太为难了 [02:40.11]どうして
为什么 [02:41.50]こんなにキュンキュンするんだ
会如此小鹿乱撞 [02:45.28]君のこと考えるだけで
只不过是想到你 [02:48.48]何も手につかず
就什么事也做不好了 [02:50.34]また朝のことを思い出してる
清晨的那一幕又再次浮现在脑海 [02:54.84]自分の気持ちを認めてしまえば
如果能坦率面对自己的真实心意 [03:00.16]今より楽になれるのかな
那是不是会比现在要好受一些 [03:04.08]でも直接言葉にはしたくない
可我还是不愿直接告白 [03:09.47]各駅停車
各站停车 [03:14.58]卒業までの一日また一日
毕业前的一天又一天 [03:18.14]すべてが輝きながら
一切都是光辉万丈 [03:21.73]この電車
而这辆电车 [03:23.68]どこへと向かうのだろうか
又要驶向何方 [03:32.23]こんなに切ない朝が来るなんて
居然迎来如此伤心无奈的早晨 [03:37.41]今まで予想もしなかった
此前真的连想都没想过 [03:40.58]ときめきなのか
是悸动吗 [03:42.41]抑えてた何か叫ぼうとしている
有什么东西被压抑着正要放声呐喊 [03:46.82]本当の気持ちをはっきりできたら
如果能理清自己的真情实感 [03:52.22]この胸のモヤモヤ消えるのか
堵在心中的伤感是否会烟消云散 [03:56.18]何もしない何もできない日々は
不去行动也无法行动的每一天 [04:01.55]センチメンタルトレイン
都是伤感列车 [04:05.47]走り続ける
向前不停地奔驰
穿行在田园地带的 [00:21.58]銀色の電車が
银色电车 [00:23.38]スピード落としたら
缓缓减速 [00:25.56]近づく駅
驶近车站 [00:27.36]今日も君が
今天的你 [00:29.23]乗って来るだろうか
是否也会走上这节车厢 [00:32.11]グレーの制服で
身着灰色制服 [00:34.51]ポニーテールの日は
扎着马尾辫的日子 [00:36.36]テストがあるんだよね
就是有考试对吧 [00:38.33]気合い入れるんだって
靠这样来给自己鼓气 [00:40.33]噂で聞いた
我有听说过这事 [00:42.20]少し離れ
稍稍保持距离 [00:44.03]僕はそっとエールを送った
我轻声为你加油鼓劲 [00:49.11]それは恋と呼べるような
那还不足以称之为恋爱的 [00:52.15]確かなものじゃなく
还不足够明确的东西 [00:55.28]初めての
还是初次体验呢 [00:56.74]自分でも戸惑ってる感情だ
连自己都困惑不解的感情呀 [01:07.06]こんなに切ない朝が来るなんて
居然迎来如此伤心无奈的早晨 [01:12.27]今まで予想もしなかった
此前真的连想都没想过 [01:15.53]ときめきなのか
是悸动吗 [01:17.31]抑えてた何か叫ぼうとしている
有什么东西被压抑着正要放声呐喊 [01:21.73]本当の気持ちをはっきりできたら
如果能理清自己的真情实感 [01:27.10]この胸のモヤモヤ消えるのか?
堵在心中的伤感是否会烟消云散 [01:30.98]何もしない何もできない日々は
不去行动也无法行动的每一天 [01:36.48]センチメンタルトレイン
都是伤感列车 [01:52.68]二つ手前の駅友達と降りてく
在前两站和朋友先下了车 [01:56.47]君のただの日常
只不过是你的平凡日常 [01:58.56]当たり前の
理所当然的 [02:00.39]窓の向こうずっと見て来た空
车窗对面,一直以来眺望着的蓝天 [02:05.14]なんて幸せな
多么美好的画面 [02:07.66]またすぐに会いたいって
想马上与你再度相见 [02:09.50]思ってしまうなんて
我居然会这么想 [02:11.31]あきれてしまうけど
自己都感到哑口无言 [02:13.52]気になるんだ
可我是如此在意你 [02:15.25]一瞬君がこっち見てたような妄想
有那么一瞬间,妄想着你往我这边看了一眼 [02:22.21]それは僕が否定しても
就算我否定自己的想法 [02:25.69]恋でしかないだろう
但那除了恋爱还能是什么呢 [02:28.41]絶対
绝对没错 [02:29.79]これ以上好きになったら困るほど
如果再多喜欢一点就太为难了 [02:40.11]どうして
为什么 [02:41.50]こんなにキュンキュンするんだ
会如此小鹿乱撞 [02:45.28]君のこと考えるだけで
只不过是想到你 [02:48.48]何も手につかず
就什么事也做不好了 [02:50.34]また朝のことを思い出してる
清晨的那一幕又再次浮现在脑海 [02:54.84]自分の気持ちを認めてしまえば
如果能坦率面对自己的真实心意 [03:00.16]今より楽になれるのかな
那是不是会比现在要好受一些 [03:04.08]でも直接言葉にはしたくない
可我还是不愿直接告白 [03:09.47]各駅停車
各站停车 [03:14.58]卒業までの一日また一日
毕业前的一天又一天 [03:18.14]すべてが輝きながら
一切都是光辉万丈 [03:21.73]この電車
而这辆电车 [03:23.68]どこへと向かうのだろうか
又要驶向何方 [03:32.23]こんなに切ない朝が来るなんて
居然迎来如此伤心无奈的早晨 [03:37.41]今まで予想もしなかった
此前真的连想都没想过 [03:40.58]ときめきなのか
是悸动吗 [03:42.41]抑えてた何か叫ぼうとしている
有什么东西被压抑着正要放声呐喊 [03:46.82]本当の気持ちをはっきりできたら
如果能理清自己的真情实感 [03:52.22]この胸のモヤモヤ消えるのか
堵在心中的伤感是否会烟消云散 [03:56.18]何もしない何もできない日々は
不去行动也无法行动的每一天 [04:01.55]センチメンタルトレイン
都是伤感列车 [04:05.47]走り続ける
向前不停地奔驰
センチメンタルトレイン 完全版-AKB48热门评论
11岁的小珠是原石,21岁的小珠是钻石💎
在乎总选举没有错,想当第一没有错,小珠值得第一,值得每一票。
不说别的,要是在三年前评论区肯定会吵起来。