それを人は“青春”と呼んだ-橘美來/菅野真衣/雨宮天/戸松遥mp3下载无损flac下载
それを人は“青春”と呼んだ-橘美來/菅野真衣/雨宮天/戸松遥在线试听免费歌词下载
[00:00.000]さあ歌おう
来一起歌唱 [00:16.994]青春を探して
寻找青春吧 [00:21.316]どうしようもなく高い壁
望向这断崖般无法跨越的绝壁 [00:29.872]心が折れる音がした ダメだ…
似乎听见了心碎的声音 这样下去不行...... [00:35.794]涙は早い 楽しまなぎゃ
流泪还太早 必须开心起来 [00:41.780]輝かない 幸せになんてできない
若继续这样黯淡无光 就不会变得幸福 [00:47.597]傷つくことも間違うことも
不论受伤、犯错 [00:51.161]ぶつかることも本気だからじゃん
还是意见对立,这都是我们认真对待产生的结果 [00:54.404]分かってる分かってる
我懂的我知道的 [00:57.430]ぐちゃぐちゃになる
即使把事情弄得一团糟 [00:59.710]でも挑みたい逃げたくもない
也不想逃避继续挑战 [01:03.213]一番だけを掴み取りたい
只是想把事情做得最好 [01:06.498]歓声が待つ(輝く)ステージへ(行こう!)
走吧,走向充满着欢呼声的璀璨舞台 [01:12.613]アイドルだけ持ってるプライド
只有偶像才拥有的荣耀 [01:18.604]胸に宿せ
寄托在胸怀里 [01:21.548]いっせーので“声出せ”
一起呐喊吧! [01:24.851]心拍数 呼吸までリンクして
连结上的心跳和呼吸一起呐喊吧! [01:31.180](失望 不可能)いっせーので蹴っ飛ばせ!
“失望”,“不可能”什么的,一起一脚踢飞吧! [01:36.883]一瞬だけと一生もの
这白驹过隙般却是一生中的时间 [01:42.091]それを人は“青春”と呼ぶんだね
这就是人们所说的“青春”吧 [01:48.925]諦めたら後悔する
放弃了则会后悔 [02:06.318]心が高鳴り熱を帯び やれる!
感受到这颗炽热的心里那雀跃不已的悸动 能做到! [02:12.391]モチべ最高潮 負ける気しない
热情高涨!此刻的我不觉得会失败 [02:18.226]絆ずっと(ずっと)ずっと(ずっと)深くなるんだ
牵绊会不断深厚起来! [02:24.142]陽射し注いでみんなを照らす
柔和光色照耀着大家 [02:27.715]月の光は顔上げさせる
通过这使大家抬头起来的一缕缕月光。 [02:30.886]必要不可欠 欠けてはならない
那是必要的不可或缺的 不能缺少的 [02:36.485]とんな風でも折れない翼
是那怎样的狂风暴雨都曲折不了的翅膀 [02:39.795]暗闇の中 凛と咲く花
和昏天黑地中 凛然绽放的花朵 [02:43.175]歓声が待つ(輝く)ステージへ(行こう!)
走吧,走向充满着欢呼声的璀璨舞台 [02:49.103]アイドルなら捨てるなプライド
是偶像的话就不会舍弃的荣耀 [02:55.187]夢を乗せて
搭乘着梦想 [02:58.317]いっせーので“駈け出せ”
一起奔走吧! [03:01.441]信じてる 拳を高く上げて
相信着 并高举拳头 [03:07.737](緊張 臆病)いっせーので吹っ飛ばせ!
“紧张”,“胆小”什么的,一起全部炸飞吧! [03:13.426]汗をかいて一歩ずつ
即使汗流浃背也一步一步向前迈进 [03:18.652]後戻りはしないよ
回头路什么的不存在哦 [03:22.116]一方通行!
因为这里是单向行道! [03:25.638]HEY!声に出したら
嗨!喊出声音 [03:28.278]CLAP!リズム合わせて
拍!跟着节拍 [03:31.211]JUMP! 天まで届け
跳!直至天涯 [03:34.281]ねえ?聞こえていますか?
那么,你能听见我的歌声吗? [03:39.412]伝えさせてこの歌に込めて
把这蕴涵着这首歌曲的 [03:55.747]愛を君へ
爱传递给你 [03:58.657]いっせーので“大好き”
一起传达彼此的“最喜欢” [04:01.714]心拍数 呼吸までリンクして
直至连结上彼此的心跳数和呼吸! [04:07.996](希望 栄光)いっせーので掴み取れ!
一起抓住这份希望和荣光! [04:13.898]かけがえのない仲間と
和无可替代的伙伴们 [04:18.918]高め合って作ってくストーリー
彼此促进一起编写出的故事 [04:25.081]一瞬一瞬だけど一生もの
这白驹过隙般却是一生中的故事 [04:31.120]それを人は“青春”と呼ぶんだね
这就是人们所说的“青春”吧
来一起歌唱 [00:16.994]青春を探して
寻找青春吧 [00:21.316]どうしようもなく高い壁
望向这断崖般无法跨越的绝壁 [00:29.872]心が折れる音がした ダメだ…
似乎听见了心碎的声音 这样下去不行...... [00:35.794]涙は早い 楽しまなぎゃ
流泪还太早 必须开心起来 [00:41.780]輝かない 幸せになんてできない
若继续这样黯淡无光 就不会变得幸福 [00:47.597]傷つくことも間違うことも
不论受伤、犯错 [00:51.161]ぶつかることも本気だからじゃん
还是意见对立,这都是我们认真对待产生的结果 [00:54.404]分かってる分かってる
我懂的我知道的 [00:57.430]ぐちゃぐちゃになる
即使把事情弄得一团糟 [00:59.710]でも挑みたい逃げたくもない
也不想逃避继续挑战 [01:03.213]一番だけを掴み取りたい
只是想把事情做得最好 [01:06.498]歓声が待つ(輝く)ステージへ(行こう!)
走吧,走向充满着欢呼声的璀璨舞台 [01:12.613]アイドルだけ持ってるプライド
只有偶像才拥有的荣耀 [01:18.604]胸に宿せ
寄托在胸怀里 [01:21.548]いっせーので“声出せ”
一起呐喊吧! [01:24.851]心拍数 呼吸までリンクして
连结上的心跳和呼吸一起呐喊吧! [01:31.180](失望 不可能)いっせーので蹴っ飛ばせ!
“失望”,“不可能”什么的,一起一脚踢飞吧! [01:36.883]一瞬だけと一生もの
这白驹过隙般却是一生中的时间 [01:42.091]それを人は“青春”と呼ぶんだね
这就是人们所说的“青春”吧 [01:48.925]諦めたら後悔する
放弃了则会后悔 [02:06.318]心が高鳴り熱を帯び やれる!
感受到这颗炽热的心里那雀跃不已的悸动 能做到! [02:12.391]モチべ最高潮 負ける気しない
热情高涨!此刻的我不觉得会失败 [02:18.226]絆ずっと(ずっと)ずっと(ずっと)深くなるんだ
牵绊会不断深厚起来! [02:24.142]陽射し注いでみんなを照らす
柔和光色照耀着大家 [02:27.715]月の光は顔上げさせる
通过这使大家抬头起来的一缕缕月光。 [02:30.886]必要不可欠 欠けてはならない
那是必要的不可或缺的 不能缺少的 [02:36.485]とんな風でも折れない翼
是那怎样的狂风暴雨都曲折不了的翅膀 [02:39.795]暗闇の中 凛と咲く花
和昏天黑地中 凛然绽放的花朵 [02:43.175]歓声が待つ(輝く)ステージへ(行こう!)
走吧,走向充满着欢呼声的璀璨舞台 [02:49.103]アイドルなら捨てるなプライド
是偶像的话就不会舍弃的荣耀 [02:55.187]夢を乗せて
搭乘着梦想 [02:58.317]いっせーので“駈け出せ”
一起奔走吧! [03:01.441]信じてる 拳を高く上げて
相信着 并高举拳头 [03:07.737](緊張 臆病)いっせーので吹っ飛ばせ!
“紧张”,“胆小”什么的,一起全部炸飞吧! [03:13.426]汗をかいて一歩ずつ
即使汗流浃背也一步一步向前迈进 [03:18.652]後戻りはしないよ
回头路什么的不存在哦 [03:22.116]一方通行!
因为这里是单向行道! [03:25.638]HEY!声に出したら
嗨!喊出声音 [03:28.278]CLAP!リズム合わせて
拍!跟着节拍 [03:31.211]JUMP! 天まで届け
跳!直至天涯 [03:34.281]ねえ?聞こえていますか?
那么,你能听见我的歌声吗? [03:39.412]伝えさせてこの歌に込めて
把这蕴涵着这首歌曲的 [03:55.747]愛を君へ
爱传递给你 [03:58.657]いっせーので“大好き”
一起传达彼此的“最喜欢” [04:01.714]心拍数 呼吸までリンクして
直至连结上彼此的心跳数和呼吸! [04:07.996](希望 栄光)いっせーので掴み取れ!
一起抓住这份希望和荣光! [04:13.898]かけがえのない仲間と
和无可替代的伙伴们 [04:18.918]高め合って作ってくストーリー
彼此促进一起编写出的故事 [04:25.081]一瞬一瞬だけど一生もの
这白驹过隙般却是一生中的故事 [04:31.120]それを人は“青春”と呼ぶんだね
这就是人们所说的“青春”吧
それを人は“青春”と呼んだ-橘美來/菅野真衣/雨宮天/戸松遥热门评论
如果,我是说如果,这首歌是不是应该五个人唱的[流感]
官方MV,“你能听见我的我的歌声吗”时出现背景的麻奈,那么这里的“你”应该是指“麻奈”。