カグヤ-和氣あず未mp3下载无损flac下载
カグヤ-和氣あず未在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Kai
[00:00.130] 作曲 : Kai
[00:00.260] 编曲 : Kai
[00:00.390]かぐや姫の様だった花が一つ
有一朵像辉夜姬一样的花 [00:03.545]揺れる揺らめく 淡い輝きの中で
在摇曳的淡淡光辉中 [00:06.747]どうかそのままでいて
请就保持现状 [00:08.889]薄く消えかけた 藍のメイク
渐渐消失的靛蓝妆容 [00:11.553] [00:22.180]哀しい事に廃れたコロニー
悲哀的是 这里是被废弃的殖民地 [00:24.571]冷たい月明かりが目に触れた
唯有冰冷的月光映入眼帘 [00:27.227]一人一人霞むテリトリー
每人脚下都带着朦胧的影子 [00:29.880]有明の月が怖くなるなら
若破晓之月让你畏惧 [00:32.270]もういいじゃん
那就这样吧 [00:33.280]動きたくないからもういいっか
我不想动了 [00:34.348]鉛を背負うこの倦怠感
这身如铅重的倦怠感 [00:35.683]暗闇に咲いていた
在黑暗中绽放 [00:37.437]甘い毒入りの火々に
甜蜜的毒火 [00:38.433]散々絡まって
将我缠绕 [00:39.235]すっからかんな心の
这颗空洞的内心 [00:40.827]正体を欺くまま
隐瞒真实面目 [00:42.951]星に 不可思議な星に落ちる
星辰落在不可思议的星球上 [00:45.586]風と瞬きと消えた花が
随着风消逝的花朵 [00:48.223]疑ってしまう程恋しくなって
怀抱着与怀疑同等的恋意 [00:50.878]浮浪した夢を見た
梦入浮浪梦境 [00:52.943]かぐや姫が居なくなった夜に
在辉夜姬离开的那晚 [00:55.550]かぐや姫が居なくなった夜に
在辉夜姬失踪的那晚 [00:58.415]連れ戻したいなんて寝言を吐いている
说出想把她带回来这种梦话 [01:01.826]酷く哀れだ
未免过于可怜 [01:03.699]次の日にも次の月も次の朝も
第二天 下一个月 下一个早晨 [01:07.632]全てが嫌になっちゃう程
我都受够了 [01:09.764]うざったい恋の終わりに恋をした
在着令人厌烦的恋情结束时坠入爱河 [01:12.672]爆ぜる花弁
爆裂的花瓣 [01:14.486]あれ?消えた花火は?
咦?消失的烟花呢? [01:16.341] [01:17.605]明けない闇に短く見えた
在黑暗中短暂地看到了 [01:19.744]玉とうちあがる青き蓋
蓝色的盖子同球升起 [01:22.669]焼けた不死鳥と鐘の声が
燃烧的不死鸟和钟声 [01:25.057]心の耳元で呻きだした
在我的耳边呻吟起来 [01:28.185]揺れた 髪飾りと七の文字
摇曳的发饰与那七个字 [01:30.244]枯れない花束と海月の海
永不枯萎的花束与海月之海 [01:32.917]生けないことばっかり宵の化粧
净是无法长久的夜晚装饰 [01:35.623]アルコールが廻るみたい
就如酒精在旋转 [01:38.026]あの花火が上がっていた夜に
在燃放烟花的夜晚 [01:40.663]あの花火が上がっていた夜に
在烟花升空的夜晚 [01:43.590]味気ない人生の宴に酔っている
沉醉在乏味的人生盛宴中 [01:47.002]まるでドラマだ
就像电视剧一般 [01:48.337]かぐや姫が笑っていた日々に
在辉夜姬开怀大笑的时光 [01:50.949]続くもう1回なんて無いし
也无法再来一次 [01:53.853]戻りたい痛いなんて寝言を吐いている
说出想再回到过去这种令人痛苦的梦话 [01:57.318]闇と花火は混ざった儘
黑暗和烟花依然交织在一起
有一朵像辉夜姬一样的花 [00:03.545]揺れる揺らめく 淡い輝きの中で
在摇曳的淡淡光辉中 [00:06.747]どうかそのままでいて
请就保持现状 [00:08.889]薄く消えかけた 藍のメイク
渐渐消失的靛蓝妆容 [00:11.553] [00:22.180]哀しい事に廃れたコロニー
悲哀的是 这里是被废弃的殖民地 [00:24.571]冷たい月明かりが目に触れた
唯有冰冷的月光映入眼帘 [00:27.227]一人一人霞むテリトリー
每人脚下都带着朦胧的影子 [00:29.880]有明の月が怖くなるなら
若破晓之月让你畏惧 [00:32.270]もういいじゃん
那就这样吧 [00:33.280]動きたくないからもういいっか
我不想动了 [00:34.348]鉛を背負うこの倦怠感
这身如铅重的倦怠感 [00:35.683]暗闇に咲いていた
在黑暗中绽放 [00:37.437]甘い毒入りの火々に
甜蜜的毒火 [00:38.433]散々絡まって
将我缠绕 [00:39.235]すっからかんな心の
这颗空洞的内心 [00:40.827]正体を欺くまま
隐瞒真实面目 [00:42.951]星に 不可思議な星に落ちる
星辰落在不可思议的星球上 [00:45.586]風と瞬きと消えた花が
随着风消逝的花朵 [00:48.223]疑ってしまう程恋しくなって
怀抱着与怀疑同等的恋意 [00:50.878]浮浪した夢を見た
梦入浮浪梦境 [00:52.943]かぐや姫が居なくなった夜に
在辉夜姬离开的那晚 [00:55.550]かぐや姫が居なくなった夜に
在辉夜姬失踪的那晚 [00:58.415]連れ戻したいなんて寝言を吐いている
说出想把她带回来这种梦话 [01:01.826]酷く哀れだ
未免过于可怜 [01:03.699]次の日にも次の月も次の朝も
第二天 下一个月 下一个早晨 [01:07.632]全てが嫌になっちゃう程
我都受够了 [01:09.764]うざったい恋の終わりに恋をした
在着令人厌烦的恋情结束时坠入爱河 [01:12.672]爆ぜる花弁
爆裂的花瓣 [01:14.486]あれ?消えた花火は?
咦?消失的烟花呢? [01:16.341] [01:17.605]明けない闇に短く見えた
在黑暗中短暂地看到了 [01:19.744]玉とうちあがる青き蓋
蓝色的盖子同球升起 [01:22.669]焼けた不死鳥と鐘の声が
燃烧的不死鸟和钟声 [01:25.057]心の耳元で呻きだした
在我的耳边呻吟起来 [01:28.185]揺れた 髪飾りと七の文字
摇曳的发饰与那七个字 [01:30.244]枯れない花束と海月の海
永不枯萎的花束与海月之海 [01:32.917]生けないことばっかり宵の化粧
净是无法长久的夜晚装饰 [01:35.623]アルコールが廻るみたい
就如酒精在旋转 [01:38.026]あの花火が上がっていた夜に
在燃放烟花的夜晚 [01:40.663]あの花火が上がっていた夜に
在烟花升空的夜晚 [01:43.590]味気ない人生の宴に酔っている
沉醉在乏味的人生盛宴中 [01:47.002]まるでドラマだ
就像电视剧一般 [01:48.337]かぐや姫が笑っていた日々に
在辉夜姬开怀大笑的时光 [01:50.949]続くもう1回なんて無いし
也无法再来一次 [01:53.853]戻りたい痛いなんて寝言を吐いている
说出想再回到过去这种令人痛苦的梦话 [01:57.318]闇と花火は混ざった儘
黑暗和烟花依然交织在一起