パラレルラルラ-和氣あず未/上坂すみれ/M・A・Omp3下载无损flac下载
パラレルラルラ-和氣あず未/上坂すみれ/M・A・O在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 夏代孝明
[00:00.160] 作曲 : 夏代孝明
[00:00.320] 编曲 : 渡辺拓也
[00:00.480]きっと 僕ら 奇想天外許したくなる年頃だ
一定是因为我们还处于能够异想天开的年纪 [00:05.160]ずっと 僕ら 望んでいたの ありえなくもなくもない世界を
我们一直所期盼的是既可能又不可能的世界 [00:13.133] [00:19.733]ああでもない こうでもない とんでもない間違いばかり
这也不是 那也不是 尽是些天大的错误 [00:22.087]取り返しつかない?つけない!
都是?无法挽回的错误! [00:24.492]綺麗事並べて
尽是华而不实 [00:26.080]続けたら繋がっていたんだ正解
就这样下去便会发现连接着正解 [00:37.454] [00:39.327]僕ら不甲斐ない羽で飛び込んで
我们用不成熟的羽翼飞向空中 [00:41.983]フライハイ高く舞い続ける毎日を
只愿高飞在空中盘旋 [00:45.629]待ち焦がれていたの
焦急等待着的是 [00:47.244]ゆらりゆがむパラレルラルラ
摇曳的PARARERURARURA [00:49.644]大体誰もが気づいてく
想必所有人都注意到了 [00:51.985]自分の限界ほんの少し先を
在自身的极限前方 [00:55.645]指でなぞるように
若是用手指轻触 [00:57.247]のらりくらりパラレルラルラ
就会发现那懒惰的PARARERURARURA [00:59.902] [01:08.685]あれでもない これでもない どれでもない間違い探し
这也不是 那也不是 寻找着那不存在的错误 [01:11.293]こじつけた理論武装解いて
别再被那牵强附会的理论武装束缚 [01:13.952]これからどうしたい?
之后你更想去做什么? [01:15.544]胸の鍵に手をかけたなら
如果将手放置胸前的钥匙上 [01:21.675] [01:23.273]僕らつまんない夜を飛び越えて
我们将那些无聊的夜晚跨越 [01:26.199]スタンバイミー側にいてくれる衛星軌道
陪伴着我吧 在我身旁的卫星轨道 [01:29.870]探してしまうけど
虽然还在寻找那 [01:31.458]ふわりゆれるパラレルラルラ
轻飘飘的PARARERURARURA [01:34.058]わかった顔で実はクエスチョン
明了的脸上却写明问题 [01:36.386]あたんないままリコイルし続けた昨日も
重复着你不再的昨日 [01:40.069]愛しく思えたら
若觉得那也令人怜爱 [01:41.665]つまりそれもパラレルラルラ
换言之那也是PARARERURARURA [01:44.051] [01:54.296]理想と現実のギャップ
理想与现实之间的反差 [01:56.437]その境界無数に広がる運命なら
如果这是跨越无数边界的命运 [02:00.100]描いて繋いでいけ
描绘着连接着 [02:01.687]君が望むパラレルならば!
如果这就是你期望的平行世界 [02:04.080] [02:04.339]大体誰もが気づいてる
想必所有人都注意到了 [02:06.744]自分の限界ほんの少し先で
在自身的极限前方 [02:10.459]おどけた顔をして
脸上浮现诙谐表情 [02:11.985]手招きしているのは僕だ
向你招手的便是我 [02:14.115] [02:23.411]きっと 僕ら 奇想天外許したくなる年頃だ
一定是因为我们还处于能够异想天开的年纪 [02:28.185]ずっと 僕ら 望んでいたの ありえなくもなくもない自分を
我们一直所期盼的是既可能又不可能的自己
一定是因为我们还处于能够异想天开的年纪 [00:05.160]ずっと 僕ら 望んでいたの ありえなくもなくもない世界を
我们一直所期盼的是既可能又不可能的世界 [00:13.133] [00:19.733]ああでもない こうでもない とんでもない間違いばかり
这也不是 那也不是 尽是些天大的错误 [00:22.087]取り返しつかない?つけない!
都是?无法挽回的错误! [00:24.492]綺麗事並べて
尽是华而不实 [00:26.080]続けたら繋がっていたんだ正解
就这样下去便会发现连接着正解 [00:37.454] [00:39.327]僕ら不甲斐ない羽で飛び込んで
我们用不成熟的羽翼飞向空中 [00:41.983]フライハイ高く舞い続ける毎日を
只愿高飞在空中盘旋 [00:45.629]待ち焦がれていたの
焦急等待着的是 [00:47.244]ゆらりゆがむパラレルラルラ
摇曳的PARARERURARURA [00:49.644]大体誰もが気づいてく
想必所有人都注意到了 [00:51.985]自分の限界ほんの少し先を
在自身的极限前方 [00:55.645]指でなぞるように
若是用手指轻触 [00:57.247]のらりくらりパラレルラルラ
就会发现那懒惰的PARARERURARURA [00:59.902] [01:08.685]あれでもない これでもない どれでもない間違い探し
这也不是 那也不是 寻找着那不存在的错误 [01:11.293]こじつけた理論武装解いて
别再被那牵强附会的理论武装束缚 [01:13.952]これからどうしたい?
之后你更想去做什么? [01:15.544]胸の鍵に手をかけたなら
如果将手放置胸前的钥匙上 [01:21.675] [01:23.273]僕らつまんない夜を飛び越えて
我们将那些无聊的夜晚跨越 [01:26.199]スタンバイミー側にいてくれる衛星軌道
陪伴着我吧 在我身旁的卫星轨道 [01:29.870]探してしまうけど
虽然还在寻找那 [01:31.458]ふわりゆれるパラレルラルラ
轻飘飘的PARARERURARURA [01:34.058]わかった顔で実はクエスチョン
明了的脸上却写明问题 [01:36.386]あたんないままリコイルし続けた昨日も
重复着你不再的昨日 [01:40.069]愛しく思えたら
若觉得那也令人怜爱 [01:41.665]つまりそれもパラレルラルラ
换言之那也是PARARERURARURA [01:44.051] [01:54.296]理想と現実のギャップ
理想与现实之间的反差 [01:56.437]その境界無数に広がる運命なら
如果这是跨越无数边界的命运 [02:00.100]描いて繋いでいけ
描绘着连接着 [02:01.687]君が望むパラレルならば!
如果这就是你期望的平行世界 [02:04.080] [02:04.339]大体誰もが気づいてる
想必所有人都注意到了 [02:06.744]自分の限界ほんの少し先で
在自身的极限前方 [02:10.459]おどけた顔をして
脸上浮现诙谐表情 [02:11.985]手招きしているのは僕だ
向你招手的便是我 [02:14.115] [02:23.411]きっと 僕ら 奇想天外許したくなる年頃だ
一定是因为我们还处于能够异想天开的年纪 [02:28.185]ずっと 僕ら 望んでいたの ありえなくもなくもない自分を
我们一直所期盼的是既可能又不可能的自己