五月雨よ-櫻坂46mp3下载无损flac下载
五月雨よ-櫻坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 秋元 康
[00:00.60] 作曲 : 温詞
[00:01.20]五月雨よ 教えてくれ
五月雨啊 告诉我吧 [00:04.86]曇り空に 叫んでた
我向着阴沉的天空大喊 [00:08.73]止むつもりか?止まないのか?
不打算放晴吗 雨停不下来吗 [00:12.54]先のことは わからないまま
就这样对未来一片茫然中 [00:16.18]五月雨式に 好きになってく
我对你的喜欢像这梅雨一样难以停止 [00:23.00] [00:32.08]言葉にしてしまえば
要是能把话说清楚就好了 [00:35.68]楽かも知れないけれど
虽然这样心中会感到轻松 [00:39.50]自分の方からなんて
但对自己来说 [00:43.43]絶対に言い出せない
这是绝对说不出口的吧 [00:47.25]はっきりとしないのは
这天气和心情一样 [00:50.85]天気も気持ちも同じ
扭扭捏捏又暧昧不明 [00:54.76]風向き どっちつかず
连风向都摇摆不定 [00:58.73]僕は友達のままでいい
我们可能只做朋友就好 [01:02.45]だから心の内側で 雨宿りして
所以我躲进了内心深处逃避着雨 [01:09.61]雲の切れ間 太陽をここで待つ
等待着太阳从层云的间隙中重现 [01:17.32]五月雨よ 晴れた後から
五月雨啊 雨过天晴 [01:21.07]愛しさが 込み上げてくる
爱意渐渐地涌上心头 [01:24.90]見上げたって 変わらないのに
明明抬头望去也不会有所改变 [01:28.66]どこかに虹 期待してしまう
我心中却期待着彩虹从某处浮现 [01:32.53]五月雨よ 切なくなる
五月雨啊 渐渐悲伤 [01:36.29]いつの日かは いつ来るんだ?
那有朝一日到底是哪一日啊 [01:40.12]広げられない 傘を持ってる
手中握着一把无法撑开的雨伞 [01:43.93]今すぐに 会いに行くために
为了能够马上去见你 [01:47.73]どんな時も 絶えることない
无论何时都要坚信 [01:52.17]永遠を 愛と信じてる
那无法磨灭的永远与爱 [02:00.25] [02:11.18]止まない雨はない
“没有停不下来的雨” [02:14.68]誰もがそう言うけれど
无论是谁都这么说 [02:18.64]本当に“そう”なのか?
可真的如他们所说吗 [02:22.32]君にどんどん惹かれてく
你不断地让我着迷 [02:26.28]今このドアを開けるのか?
要现在敞开心扉吗 [02:30.54]諦めるのか?
还是就这么算了呢 [02:33.35]意気地なしの自分に
内心中试着质问 [02:38.14]問いかけてみる
那怯懦犹豫的自己 [02:41.22]苦しいよ 君を思うと
真是痛苦啊 这对你的思念 [02:44.92]一方的で 息もできない
喘不过气来的只有我一个 [02:48.73]中途半端は 嫌いだけど
虽然讨厌模棱两可的感觉 [02:52.52]どちらかに 決められない
但我却依旧无法做个了断 [02:56.36]ずぶ濡れに なってもいい
既然如此 那被雨淋得浑身湿透也罢 [03:00.04]不安の中 飛び出すべきだ
应该早点从这份不安中逃离 [03:03.91]その勇気が 僕にあったら
如果我有这份勇气 [03:07.80]雨だって きっと怯むだろう?
即使是雨也会惧怕我吧 [03:11.49]何もせずに 厚い雲に
无动于衷 任凭感情被厚厚的云层所掩盖 [03:15.50]覆われていちゃ 君に伝わらない
是无法让你知晓的吧 [03:24.19]Wow wow (wow wow)
Wow wow(wow wow) [03:27.84]Wow wow (wow wow)
Wow wow(wow wow) [03:31.61]Wow wow (wow wow)
Wow wow(wow wow) [03:35.42]Wow wow (wow wow)
Wow wow(wow wow) [03:39.27]Wow wow (wow wow)
Wow wow(wow wow) [03:43.05]Wow wow (wow wow)
Wow wow(wow wow) [03:46.85]Wow wow (wow wow)
Wow wow(wow wow) [03:49.83]小雨になった
雨渐渐变小了 [03:54.55]止むかな?
是要停了吗 [03:57.27]五月雨よ 晴れた後から
五月雨啊 雨过天晴 [04:01.07]愛しさが 込み上げてくる
爱意渐渐地涌上心头 [04:04.84]見上げたって 変わらないのに
明明抬头望去也不会有所改变 [04:08.64]どこかに虹 期待してしまう
我心中却期待着彩虹从某处浮现 [04:12.47]五月雨よ 切なくなる
五月雨啊 渐渐悲伤 [04:16.24]いつの日かは いつ来るんだ?
那有朝一日到底是哪一日啊 [04:20.12]広げられない 傘を持ってる
手中握着一把无法撑开的雨伞 [04:23.92]今すぐに 会いに行くために
为了能够马上去见你 [04:27.72]どんな時も 絶えることない
无论何时都要坚信 [04:32.10]永遠を 愛と信じてる
那无法磨灭的永远与爱 [04:40.19] [04:42.92]答えなんか 出るわけない
根本没有什么所谓的答案 [04:46.75]それが恋だ
这就是恋爱吧 [04:49.83] [04:50.43]五月雨式に (wow wow)
梅雨淅淅沥沥 [04:54.16]降り続いてる (wow wow)
下个不停 [04:58.16]五月雨式に (wow)
我对你的喜欢 [05:00.04]好きになってく (wow)
也像这梅雨一样难以停止 [05:01.99]雨よ止むな (wow)
雨啊 请别停下
五月雨啊 告诉我吧 [00:04.86]曇り空に 叫んでた
我向着阴沉的天空大喊 [00:08.73]止むつもりか?止まないのか?
不打算放晴吗 雨停不下来吗 [00:12.54]先のことは わからないまま
就这样对未来一片茫然中 [00:16.18]五月雨式に 好きになってく
我对你的喜欢像这梅雨一样难以停止 [00:23.00] [00:32.08]言葉にしてしまえば
要是能把话说清楚就好了 [00:35.68]楽かも知れないけれど
虽然这样心中会感到轻松 [00:39.50]自分の方からなんて
但对自己来说 [00:43.43]絶対に言い出せない
这是绝对说不出口的吧 [00:47.25]はっきりとしないのは
这天气和心情一样 [00:50.85]天気も気持ちも同じ
扭扭捏捏又暧昧不明 [00:54.76]風向き どっちつかず
连风向都摇摆不定 [00:58.73]僕は友達のままでいい
我们可能只做朋友就好 [01:02.45]だから心の内側で 雨宿りして
所以我躲进了内心深处逃避着雨 [01:09.61]雲の切れ間 太陽をここで待つ
等待着太阳从层云的间隙中重现 [01:17.32]五月雨よ 晴れた後から
五月雨啊 雨过天晴 [01:21.07]愛しさが 込み上げてくる
爱意渐渐地涌上心头 [01:24.90]見上げたって 変わらないのに
明明抬头望去也不会有所改变 [01:28.66]どこかに虹 期待してしまう
我心中却期待着彩虹从某处浮现 [01:32.53]五月雨よ 切なくなる
五月雨啊 渐渐悲伤 [01:36.29]いつの日かは いつ来るんだ?
那有朝一日到底是哪一日啊 [01:40.12]広げられない 傘を持ってる
手中握着一把无法撑开的雨伞 [01:43.93]今すぐに 会いに行くために
为了能够马上去见你 [01:47.73]どんな時も 絶えることない
无论何时都要坚信 [01:52.17]永遠を 愛と信じてる
那无法磨灭的永远与爱 [02:00.25] [02:11.18]止まない雨はない
“没有停不下来的雨” [02:14.68]誰もがそう言うけれど
无论是谁都这么说 [02:18.64]本当に“そう”なのか?
可真的如他们所说吗 [02:22.32]君にどんどん惹かれてく
你不断地让我着迷 [02:26.28]今このドアを開けるのか?
要现在敞开心扉吗 [02:30.54]諦めるのか?
还是就这么算了呢 [02:33.35]意気地なしの自分に
内心中试着质问 [02:38.14]問いかけてみる
那怯懦犹豫的自己 [02:41.22]苦しいよ 君を思うと
真是痛苦啊 这对你的思念 [02:44.92]一方的で 息もできない
喘不过气来的只有我一个 [02:48.73]中途半端は 嫌いだけど
虽然讨厌模棱两可的感觉 [02:52.52]どちらかに 決められない
但我却依旧无法做个了断 [02:56.36]ずぶ濡れに なってもいい
既然如此 那被雨淋得浑身湿透也罢 [03:00.04]不安の中 飛び出すべきだ
应该早点从这份不安中逃离 [03:03.91]その勇気が 僕にあったら
如果我有这份勇气 [03:07.80]雨だって きっと怯むだろう?
即使是雨也会惧怕我吧 [03:11.49]何もせずに 厚い雲に
无动于衷 任凭感情被厚厚的云层所掩盖 [03:15.50]覆われていちゃ 君に伝わらない
是无法让你知晓的吧 [03:24.19]Wow wow (wow wow)
Wow wow(wow wow) [03:27.84]Wow wow (wow wow)
Wow wow(wow wow) [03:31.61]Wow wow (wow wow)
Wow wow(wow wow) [03:35.42]Wow wow (wow wow)
Wow wow(wow wow) [03:39.27]Wow wow (wow wow)
Wow wow(wow wow) [03:43.05]Wow wow (wow wow)
Wow wow(wow wow) [03:46.85]Wow wow (wow wow)
Wow wow(wow wow) [03:49.83]小雨になった
雨渐渐变小了 [03:54.55]止むかな?
是要停了吗 [03:57.27]五月雨よ 晴れた後から
五月雨啊 雨过天晴 [04:01.07]愛しさが 込み上げてくる
爱意渐渐地涌上心头 [04:04.84]見上げたって 変わらないのに
明明抬头望去也不会有所改变 [04:08.64]どこかに虹 期待してしまう
我心中却期待着彩虹从某处浮现 [04:12.47]五月雨よ 切なくなる
五月雨啊 渐渐悲伤 [04:16.24]いつの日かは いつ来るんだ?
那有朝一日到底是哪一日啊 [04:20.12]広げられない 傘を持ってる
手中握着一把无法撑开的雨伞 [04:23.92]今すぐに 会いに行くために
为了能够马上去见你 [04:27.72]どんな時も 絶えることない
无论何时都要坚信 [04:32.10]永遠を 愛と信じてる
那无法磨灭的永远与爱 [04:40.19] [04:42.92]答えなんか 出るわけない
根本没有什么所谓的答案 [04:46.75]それが恋だ
这就是恋爱吧 [04:49.83] [04:50.43]五月雨式に (wow wow)
梅雨淅淅沥沥 [04:54.16]降り続いてる (wow wow)
下个不停 [04:58.16]五月雨式に (wow)
我对你的喜欢 [05:00.04]好きになってく (wow)
也像这梅雨一样难以停止 [05:01.99]雨よ止むな (wow)
雨啊 请别停下