Beautiful Death-Wintersunmp3下载无损flac下载
Beautiful Death-Wintersun在线试听免费歌词下载
[01:01.25]My face turned pale before the cold eyes of death
在死神冰冷的目光前,我脸色苍白 [01:04.79]My body was frozen by the stare from the dark.
我的身体冻结在这黑暗的凝视中 [01:08.08] [01:08.33]I don't want to think of anything,
我不想思考任何事情 [01:09.80]But there's storm of thoughts in my head.
但脑中的思虑如同风暴 [01:11.74]I wasn't prepared for this,
我没有准备如此 [01:13.51]Because I'm not ready to die.
因为我不想死! [01:17.97] [01:45.09]Nothing could have prepared me for this!
没有什么能让我坦然赴死 [01:48.94] [01:59.62]Nothing but blood so red and deceased.
但我的生命在浸染鲜血的大地上消逝 [02:01.13]Nothing but pain, I fall on my knees.
疼痛侵袭全身,我跪倒在地 [02:06.76]Tormenting demons, I suffer and bleed,
恶魔折磨着我,我受苦流血 [02:08.38]Only way out is through window of dreams.
唯一的路,是穿过梦之窗 [02:10.51] [02:11.42]The rain whips the lonely and crushed soul!
暴雨鞭打着孤独和破碎的灵魂! [02:16.38]The dark clouds are closing fast,
乌云密布 [02:19.23]The wind is blowing the colors of life away.
狂风吹走了生命的色彩 [02:23.59] [02:25.57]The growing shadow will darken my dreams,
滋生的阴暗模糊了我的梦想 [02:29.05]And with the fire inside me, it feeds.
吞噬我内心的火焰 [02:32.59]I'll be screaming in the stars when it's over!
当一切终结,我将化作群星呼啸而过 [02:38.27] [02:39.89]Storms are raging on the path to home,
暴风雨在归途上肆虐横行 [02:43.34]Once so silent and calm.
曾经,那条路是那么寂静 [02:47.03]The desperate glare of the dark light is cast on the fallen one.
黑暗之光绝望的在将死之人身上闪耀 [02:52.86] [02:53.97]And when the illusions sigh no more,
当幻象风暴停止了呼啸 [02:57.12]The journey to new dream will carry on.
通往新的梦想的旅程得以继续 [03:01.53]Because life is just a beautiful death!
因为生命只是一个美丽的死亡! [03:11.62] [03:13.84]Life turns a new and strange page,
生命翻开了怪诞的一页 [03:23.41]They will try to take everything away from me.
我的一切都会被他们剥夺 [03:28.34]You'll never know the future,
未来永远无从得知 [03:31.32]Save me from the rain.
将我从雨中解救! [03:40.73] [03:40.93]Tell me what matters in life, if anything?
如果一生中有最重要的事物,那究竟是什么? [03:45.28]I'm struggling with sickness,
我与病魔抗争 [03:48.58]They will try to take everything away from me.
我的一切都会被他们剥夺 [03:52.39]Are you trying to hide from the end?
而你直到最后,仍在躲藏 [03:56.30] [03:56.46]Save me from the rain,
将我从雨中解救! [04:04.26]Save me from the end!
将我从结果中解救! [04:14.86] [04:32.25]My face turned pale before the cold eyes of death
在死神冰冷的目光前,我脸色苍白 [04:35.59]My body was frozen by the stare from the dark.
我的身体冻结在这黑暗的凝视中 [04:39.14] [04:39.29]I don't want to think of anything,
我不想思考任何事情 [04:40.87]But there's storm of thoughts in my head.
但脑中的思虑如同风暴 [04:42.74]I wasn't prepared for this,
我没有准备如此 [04:45.14]Because I'm not ready to die.
因为我不想死! [04:47.37] [05:27.65]The rain whips the lonely and crushed soul!
暴雨鞭打着孤独和破碎的灵魂! [05:33.62]The dark clouds are closing fast,
乌云密布 [05:35.60]The wind is blowing the colors of life away.
狂风吹走了生命的色彩 [05:40.14] [05:42.07]The growing shadow will darken my dreams,
滋生的阴暗模糊了我的梦想 [05:45.60]And with the fire inside me, it feeds.
吞噬我内心的火焰 [05:49.04]I'll be screaming in the stars when it's over!
当一切终结,我将化作群星呼啸而过 [05:55.01] [05:56.18]Storms are raging on the path to home,
暴风雨在归途上肆虐横行 [05:59.72]Once so silent and calm.
曾经,那条路是那么寂静 [06:03.41]The desperate glare of the dark light
黑暗之光 [06:06.44]Is cast on the fallen one.
绝望的在将死之人身上闪耀 [06:09.48] [06:10.44]And when the illusions sigh no more,
当幻象风暴停止了呼啸 [06:13.53]The journey to new dream will carry on.
通往新的梦想的旅程得以继续 [06:18.24]Life will always be withering away from us!
生命将永远在我们身边枯萎! [06:26.70] [06:27.98]I want to be alone with you
我只想在你身旁 [06:29.65]And I'll give my heart to you
在我临走前 [06:32.60]Before I go.
将我的心交付与你 [06:34.62] [06:35.53]Because life is just
因为生命 [06:37.20]A beautiful, beautiful death!
只是一个美丽的,美丽的死亡!
在死神冰冷的目光前,我脸色苍白 [01:04.79]My body was frozen by the stare from the dark.
我的身体冻结在这黑暗的凝视中 [01:08.08] [01:08.33]I don't want to think of anything,
我不想思考任何事情 [01:09.80]But there's storm of thoughts in my head.
但脑中的思虑如同风暴 [01:11.74]I wasn't prepared for this,
我没有准备如此 [01:13.51]Because I'm not ready to die.
因为我不想死! [01:17.97] [01:45.09]Nothing could have prepared me for this!
没有什么能让我坦然赴死 [01:48.94] [01:59.62]Nothing but blood so red and deceased.
但我的生命在浸染鲜血的大地上消逝 [02:01.13]Nothing but pain, I fall on my knees.
疼痛侵袭全身,我跪倒在地 [02:06.76]Tormenting demons, I suffer and bleed,
恶魔折磨着我,我受苦流血 [02:08.38]Only way out is through window of dreams.
唯一的路,是穿过梦之窗 [02:10.51] [02:11.42]The rain whips the lonely and crushed soul!
暴雨鞭打着孤独和破碎的灵魂! [02:16.38]The dark clouds are closing fast,
乌云密布 [02:19.23]The wind is blowing the colors of life away.
狂风吹走了生命的色彩 [02:23.59] [02:25.57]The growing shadow will darken my dreams,
滋生的阴暗模糊了我的梦想 [02:29.05]And with the fire inside me, it feeds.
吞噬我内心的火焰 [02:32.59]I'll be screaming in the stars when it's over!
当一切终结,我将化作群星呼啸而过 [02:38.27] [02:39.89]Storms are raging on the path to home,
暴风雨在归途上肆虐横行 [02:43.34]Once so silent and calm.
曾经,那条路是那么寂静 [02:47.03]The desperate glare of the dark light is cast on the fallen one.
黑暗之光绝望的在将死之人身上闪耀 [02:52.86] [02:53.97]And when the illusions sigh no more,
当幻象风暴停止了呼啸 [02:57.12]The journey to new dream will carry on.
通往新的梦想的旅程得以继续 [03:01.53]Because life is just a beautiful death!
因为生命只是一个美丽的死亡! [03:11.62] [03:13.84]Life turns a new and strange page,
生命翻开了怪诞的一页 [03:23.41]They will try to take everything away from me.
我的一切都会被他们剥夺 [03:28.34]You'll never know the future,
未来永远无从得知 [03:31.32]Save me from the rain.
将我从雨中解救! [03:40.73] [03:40.93]Tell me what matters in life, if anything?
如果一生中有最重要的事物,那究竟是什么? [03:45.28]I'm struggling with sickness,
我与病魔抗争 [03:48.58]They will try to take everything away from me.
我的一切都会被他们剥夺 [03:52.39]Are you trying to hide from the end?
而你直到最后,仍在躲藏 [03:56.30] [03:56.46]Save me from the rain,
将我从雨中解救! [04:04.26]Save me from the end!
将我从结果中解救! [04:14.86] [04:32.25]My face turned pale before the cold eyes of death
在死神冰冷的目光前,我脸色苍白 [04:35.59]My body was frozen by the stare from the dark.
我的身体冻结在这黑暗的凝视中 [04:39.14] [04:39.29]I don't want to think of anything,
我不想思考任何事情 [04:40.87]But there's storm of thoughts in my head.
但脑中的思虑如同风暴 [04:42.74]I wasn't prepared for this,
我没有准备如此 [04:45.14]Because I'm not ready to die.
因为我不想死! [04:47.37] [05:27.65]The rain whips the lonely and crushed soul!
暴雨鞭打着孤独和破碎的灵魂! [05:33.62]The dark clouds are closing fast,
乌云密布 [05:35.60]The wind is blowing the colors of life away.
狂风吹走了生命的色彩 [05:40.14] [05:42.07]The growing shadow will darken my dreams,
滋生的阴暗模糊了我的梦想 [05:45.60]And with the fire inside me, it feeds.
吞噬我内心的火焰 [05:49.04]I'll be screaming in the stars when it's over!
当一切终结,我将化作群星呼啸而过 [05:55.01] [05:56.18]Storms are raging on the path to home,
暴风雨在归途上肆虐横行 [05:59.72]Once so silent and calm.
曾经,那条路是那么寂静 [06:03.41]The desperate glare of the dark light
黑暗之光 [06:06.44]Is cast on the fallen one.
绝望的在将死之人身上闪耀 [06:09.48] [06:10.44]And when the illusions sigh no more,
当幻象风暴停止了呼啸 [06:13.53]The journey to new dream will carry on.
通往新的梦想的旅程得以继续 [06:18.24]Life will always be withering away from us!
生命将永远在我们身边枯萎! [06:26.70] [06:27.98]I want to be alone with you
我只想在你身旁 [06:29.65]And I'll give my heart to you
在我临走前 [06:32.60]Before I go.
将我的心交付与你 [06:34.62] [06:35.53]Because life is just
因为生命 [06:37.20]A beautiful, beautiful death!
只是一个美丽的,美丽的死亡!