Act III, Scene 1: "By the sky-blue waters of the Vistula, under a shady willow" (Chorus, Marjana Lipov?ek) (Voice)-Claudio Abbadomp3下载无损flac下载
Act III, Scene 1: "By the sky-blue waters of the Vistula, under a shady willow" (Chorus, Marjana Lipov?ek) (Voice)-Claudio Abbado在线试听免费歌词下载
[00:16.878]На Висле лазурной,
少女们:碧蓝的维斯瓦河上, [00:19.685]Под ивой тенистой
翠柳的绿荫下, [00:22.773]Есть чудный цветочек,
有一株神奇的花, [00:25.853]Он снега белее.
她白于那霜雪。 [00:28.656]В зеркальные воды
在明镜般的水中 [00:31.466]Лениво глядится,
慵懒地顾盼着 [00:34.273]Любуясь своею
怜惜着自己那 [00:37.359]Роскошной красою.
精致的美貌。 [00:43.817]Над чудным цветочком,
在绝世的花朵上, [00:46.623]Блистая на солнце,
照映着阳光, [00:49.148]Рой бабочек резвых
灵动的蝴蝶们 [00:52.239]Играет, кружится.
嬉戏着,翻飞着, [00:55.043]Пленённый чудесной
为那鲜花惊人的 [00:58.406]Красою цветочка,
美丽所俘获, [01:01.208]Прелестных листочков
她那迷人的枝叶, [01:04.290]Не смеет коснуться.
蝴蝶亦怯于染指。 [01:10.683]И чудный цветочек,
而宜人的花朵, [01:13.479]Кивая головкой,
只是垂着头, [01:18.169]В зеркальные воды
在明镜般的水中 [01:20.691]Лениво глядится.
悠哉地自怜着。 [01:25.459]Алмазный мой венец!
玛琳娜:我的钻石晶冠! [01:27.420]А в замке весёлом
少女们:而在快活的城堡里, [01:30.503]Панна-красавица
美貌的大小姐 [01:33.870]Цветочка речного
比河上的鲜花 [01:36.686]Белее, милее,
更加白净,更加可爱, [01:39.774]Речного Цветочка
比河上的花朵 [01:42.574]Белее, нежнее,
更加纯洁,更加娇弱, [01:47.062]На славу и радость
为将荣耀与欢乐 [01:49.861]Всего Сандомира
带给全桑多梅日, [01:52.946]Роскошно цветёт.
她绚丽地绽放。 [01:57.931]Немало молодцев
众多少年郎, [02:00.461]Блестящих и знатных
高贵与荣耀者, [02:03.824]В невольном смущенье
不自主地局促着 [02:06.353]Пред нею преклонялись,
在她面前屈膝。 [02:09.434]Улыбку красотки
美人的笑颜 [02:12.234]Блаженством считая,
是公认的幸福。 [02:15.320]У ног чародейки
在女巫的膝下, [02:17.842]Весь мир забывая.
能忘却全世界。 [02:21.211]А панна-красотка
而绝伦的大小姐 [02:24.012]Лукаво смеялась
顽皮地笑了, [02:26.815]Над речью любовной,
笑那求爱的言辞, [02:29.904]Над страстью их пылкой,
笑他们炙热的爱情, [02:32.990]Томленьям и мукам
对他们为迷恋与相思 [02:36.632]Сердец их смущённым
困扰的心灵 [02:43.245]Не внемля.
不理不睬。
少女们:碧蓝的维斯瓦河上, [00:19.685]Под ивой тенистой
翠柳的绿荫下, [00:22.773]Есть чудный цветочек,
有一株神奇的花, [00:25.853]Он снега белее.
她白于那霜雪。 [00:28.656]В зеркальные воды
在明镜般的水中 [00:31.466]Лениво глядится,
慵懒地顾盼着 [00:34.273]Любуясь своею
怜惜着自己那 [00:37.359]Роскошной красою.
精致的美貌。 [00:43.817]Над чудным цветочком,
在绝世的花朵上, [00:46.623]Блистая на солнце,
照映着阳光, [00:49.148]Рой бабочек резвых
灵动的蝴蝶们 [00:52.239]Играет, кружится.
嬉戏着,翻飞着, [00:55.043]Пленённый чудесной
为那鲜花惊人的 [00:58.406]Красою цветочка,
美丽所俘获, [01:01.208]Прелестных листочков
她那迷人的枝叶, [01:04.290]Не смеет коснуться.
蝴蝶亦怯于染指。 [01:10.683]И чудный цветочек,
而宜人的花朵, [01:13.479]Кивая головкой,
只是垂着头, [01:18.169]В зеркальные воды
在明镜般的水中 [01:20.691]Лениво глядится.
悠哉地自怜着。 [01:25.459]Алмазный мой венец!
玛琳娜:我的钻石晶冠! [01:27.420]А в замке весёлом
少女们:而在快活的城堡里, [01:30.503]Панна-красавица
美貌的大小姐 [01:33.870]Цветочка речного
比河上的鲜花 [01:36.686]Белее, милее,
更加白净,更加可爱, [01:39.774]Речного Цветочка
比河上的花朵 [01:42.574]Белее, нежнее,
更加纯洁,更加娇弱, [01:47.062]На славу и радость
为将荣耀与欢乐 [01:49.861]Всего Сандомира
带给全桑多梅日, [01:52.946]Роскошно цветёт.
她绚丽地绽放。 [01:57.931]Немало молодцев
众多少年郎, [02:00.461]Блестящих и знатных
高贵与荣耀者, [02:03.824]В невольном смущенье
不自主地局促着 [02:06.353]Пред нею преклонялись,
在她面前屈膝。 [02:09.434]Улыбку красотки
美人的笑颜 [02:12.234]Блаженством считая,
是公认的幸福。 [02:15.320]У ног чародейки
在女巫的膝下, [02:17.842]Весь мир забывая.
能忘却全世界。 [02:21.211]А панна-красотка
而绝伦的大小姐 [02:24.012]Лукаво смеялась
顽皮地笑了, [02:26.815]Над речью любовной,
笑那求爱的言辞, [02:29.904]Над страстью их пылкой,
笑他们炙热的爱情, [02:32.990]Томленьям и мукам
对他们为迷恋与相思 [02:36.632]Сердец их смущённым
困扰的心灵 [02:43.245]Не внемля.
不理不睬。