Bain de mousse-Thomas Pradeaump3下载无损flac下载
Bain de mousse-Thomas Pradeau在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Thomas Pradeau
[00:01.000] 作曲 : Thomas Pradeau
[00:12.37][01:25.38][02:39.76]Je rêve d'un bain de mousse
梦见自己洗了个泡泡浴 [00:15.20]Tout seul planté sous ma douche
孤孤单单地坐在花洒下面 [00:17.76]Eau froide plus d'électricité
冷水夹着火花带闪电 [00:19.88]J'ai même pas le temps de l'anticiper
这感觉真是酸爽极了 [00:22.53]J'suis en retard j'ai plus d'essence
迟钝就是我生命的火花 [00:26.14]Perdu dans mon existence
我的存在让我感到不知所措 [00:28.79]Je pars sans rien ranger
哪天我突然消失了世界上也不会有我的痕迹 [00:31.51]Et le frigo a tout mangé
打开冰箱发现这玩意早把东西都吞了 [00:39.88]J'entame la discrétion
我算明白了做人得谨慎一点 [00:41.87]Car sourire est une infraction
这年头微笑在别人眼里都会是一种冒犯 [00:45.28]Penser semble être immoral
沉思什么的现在早就是一种猥琐的存在 [00:48.13]Rincer c'est bien plus normal
还不如直接给自己洗白白来得实在 [00:50.86]Parler dans l'oreille d'un sourd
想拿耳朵凭空瞎掰出来几个字儿 [00:53.58]C'est bien plus facile de nos jours
这种事儿现在看来早就不稀罕了 [00:56.36]Les points de vue c'est la télévision
电视新闻就是我所有的观点 [00:59.22]Les journaux la conclusion
报纸媒体的小编都是我的代言人 [01:01.80][01:47.34][02:09.52]J'suis né dans une émission
可悲的是,我就出生在这样一场闹剧中 [01:06.88][01:52.20]Avec une civilisation
一个文明进化的闹剧中 [01:12.81][01:58.40]J'suis pas fait pour
本就从来不该为谁而活 [01:15.71][02:01.13]J'suis là tous les jours
每天的生命对我都意义非凡 [01:18.38][02:03.88]Piégé par la production
又总是被桎梏似的存在所禁锢 [01:28.17]Tout seul planté dans ma douce
独自一人在甜蜜的海洋里浸泡 [01:30.83]Page de publicité
一张一张的广告单 [01:33.32]Plus de cigarette a dissipé
外加抽完的几根烟蒂 [01:35.87]Elle me teste l'aisance
她用安逸来测试我 [01:38.89]Se méfie des importances
让我明白那些烟云之物有多么重要 [01:41.85]Si les idées peuvent déranger
若是区区想法就能干扰事情的来去 [01:44.01]La vérité peut déranger
现实又有什么不能解释的呢 [02:17.81]Tous les jours
每天每月无穷尽... [02:27.90]Piégé
就这样被禁锢着... [02:48.81]Tout seul planté dans ma douceur.
独自一人沉浸在甜蜜的陷阱里
梦见自己洗了个泡泡浴 [00:15.20]Tout seul planté sous ma douche
孤孤单单地坐在花洒下面 [00:17.76]Eau froide plus d'électricité
冷水夹着火花带闪电 [00:19.88]J'ai même pas le temps de l'anticiper
这感觉真是酸爽极了 [00:22.53]J'suis en retard j'ai plus d'essence
迟钝就是我生命的火花 [00:26.14]Perdu dans mon existence
我的存在让我感到不知所措 [00:28.79]Je pars sans rien ranger
哪天我突然消失了世界上也不会有我的痕迹 [00:31.51]Et le frigo a tout mangé
打开冰箱发现这玩意早把东西都吞了 [00:39.88]J'entame la discrétion
我算明白了做人得谨慎一点 [00:41.87]Car sourire est une infraction
这年头微笑在别人眼里都会是一种冒犯 [00:45.28]Penser semble être immoral
沉思什么的现在早就是一种猥琐的存在 [00:48.13]Rincer c'est bien plus normal
还不如直接给自己洗白白来得实在 [00:50.86]Parler dans l'oreille d'un sourd
想拿耳朵凭空瞎掰出来几个字儿 [00:53.58]C'est bien plus facile de nos jours
这种事儿现在看来早就不稀罕了 [00:56.36]Les points de vue c'est la télévision
电视新闻就是我所有的观点 [00:59.22]Les journaux la conclusion
报纸媒体的小编都是我的代言人 [01:01.80][01:47.34][02:09.52]J'suis né dans une émission
可悲的是,我就出生在这样一场闹剧中 [01:06.88][01:52.20]Avec une civilisation
一个文明进化的闹剧中 [01:12.81][01:58.40]J'suis pas fait pour
本就从来不该为谁而活 [01:15.71][02:01.13]J'suis là tous les jours
每天的生命对我都意义非凡 [01:18.38][02:03.88]Piégé par la production
又总是被桎梏似的存在所禁锢 [01:28.17]Tout seul planté dans ma douce
独自一人在甜蜜的海洋里浸泡 [01:30.83]Page de publicité
一张一张的广告单 [01:33.32]Plus de cigarette a dissipé
外加抽完的几根烟蒂 [01:35.87]Elle me teste l'aisance
她用安逸来测试我 [01:38.89]Se méfie des importances
让我明白那些烟云之物有多么重要 [01:41.85]Si les idées peuvent déranger
若是区区想法就能干扰事情的来去 [01:44.01]La vérité peut déranger
现实又有什么不能解释的呢 [02:17.81]Tous les jours
每天每月无穷尽... [02:27.90]Piégé
就这样被禁锢着... [02:48.81]Tout seul planté dans ma douceur.
独自一人沉浸在甜蜜的陷阱里
Bain de mousse-Thomas Pradeau热门评论
翻译完了~坐等审核[大笑]