Man-Erg (2005 Digital Remaster)-Van Der Graaf Generatormp3下载无损flac下载
Man-Erg (2005 Digital Remaster)-Van Der Graaf Generator在线试听免费歌词下载
[00:17.38]The killer lives inside me; yes, I can feel him move.
杀手住在我的心里,我能感受到他的移动 [00:34.14]Sometimes he's lightly sleeping in the quiet of his room;
有时他轻轻地睡在他那安静的房间中 [00:50.48]but then his eyes will rise and stare through mine,
但他的眼皮终会抬起,目光会蚀穿我的身体 [01:00.94]he'll speak my words and slice my mind inside.
在心里,他会说我说过的话并切碎我的神智 [01:11.08]Yes, the killer lives.
是的,我的心中住着一位杀手 [01:27.93]The angels live inside me, I can feel them smile;
天使们住在我的心里,我能听到祂们的笑声 [01:43.82]their presence strokes and soothes the tempest in my mind
我内心的暴风雨因祂们的存在而渐渐平息 [02:00.10]and their love can heal the wounds that I have wrought.
我曾受过的伤也因祂们的爱而治愈 [02:09.91]They watch me as I go to fall;
祂们目睹我坠入深渊 [02:16.21]well, I know I shall be caught
嗯,我知道我应该不会摔死 [02:19.86]while the angels live.
当天使们活在我的心里时 [03:21.78]How can I be free?
我怎样才能自由?! [03:24.33]How can I get help?
怎样才有人帮我?! [03:26.25]Am I really me?
我真的是我吗?! [03:28.63]Am I someone else?
还是什么其他人?! [04:59.44]But stalking in my cloisters hang the acolytes of gloom
但笼罩在我那吊着灰暗侍僧的回廊里的 [05:08.32]and Death's Head throws his cloak into the corner of my room
死亡的首领将他的斗篷扔向我房间里的角落 [05:17.09]and I am doomed.
我已在劫难逃 [05:30.49]But laughing in my courtyard play the pranksters of my youth
但我年轻时的恶作剧者正在我的庭院里嬉笑打骂 [05:39.02]and solemn, waiting Old Man in the gables of the roof:
然后沉静下来,庄严地等待那屋顶的三角墙上的老人 [05:47.80]he tells me truth.
他给了我真理 [07:35.97]And I, too, live inside me and very often don't know who I am;
而我,也,住在我的心里,常常不知道我到底是谁 [07:52.67]I know I'm not a hero;well, I hope that I'm not damned.
我知道我不是个英雄,嗯,我希望我不受诅咒 [08:08.92]I'm just a man, and killers, angels, all are these,
我只是一个凡人,而杀手、天使,都是 [08:19.44]dictators, saviours, refugees in war and peace
战争与和平中的独裁者、救世主、受难者 [08:29.69]as long as Man lives...
只要人类还在。。。 [08:46.07]I'm just a man, and killers, angels, all are these:
我只是一个凡人,而杀手、天使,都是 [08:56.20]dictators, saviours, refugees.
战争与和平中的独裁者、救世主、受难者
杀手住在我的心里,我能感受到他的移动 [00:34.14]Sometimes he's lightly sleeping in the quiet of his room;
有时他轻轻地睡在他那安静的房间中 [00:50.48]but then his eyes will rise and stare through mine,
但他的眼皮终会抬起,目光会蚀穿我的身体 [01:00.94]he'll speak my words and slice my mind inside.
在心里,他会说我说过的话并切碎我的神智 [01:11.08]Yes, the killer lives.
是的,我的心中住着一位杀手 [01:27.93]The angels live inside me, I can feel them smile;
天使们住在我的心里,我能听到祂们的笑声 [01:43.82]their presence strokes and soothes the tempest in my mind
我内心的暴风雨因祂们的存在而渐渐平息 [02:00.10]and their love can heal the wounds that I have wrought.
我曾受过的伤也因祂们的爱而治愈 [02:09.91]They watch me as I go to fall;
祂们目睹我坠入深渊 [02:16.21]well, I know I shall be caught
嗯,我知道我应该不会摔死 [02:19.86]while the angels live.
当天使们活在我的心里时 [03:21.78]How can I be free?
我怎样才能自由?! [03:24.33]How can I get help?
怎样才有人帮我?! [03:26.25]Am I really me?
我真的是我吗?! [03:28.63]Am I someone else?
还是什么其他人?! [04:59.44]But stalking in my cloisters hang the acolytes of gloom
但笼罩在我那吊着灰暗侍僧的回廊里的 [05:08.32]and Death's Head throws his cloak into the corner of my room
死亡的首领将他的斗篷扔向我房间里的角落 [05:17.09]and I am doomed.
我已在劫难逃 [05:30.49]But laughing in my courtyard play the pranksters of my youth
但我年轻时的恶作剧者正在我的庭院里嬉笑打骂 [05:39.02]and solemn, waiting Old Man in the gables of the roof:
然后沉静下来,庄严地等待那屋顶的三角墙上的老人 [05:47.80]he tells me truth.
他给了我真理 [07:35.97]And I, too, live inside me and very often don't know who I am;
而我,也,住在我的心里,常常不知道我到底是谁 [07:52.67]I know I'm not a hero;well, I hope that I'm not damned.
我知道我不是个英雄,嗯,我希望我不受诅咒 [08:08.92]I'm just a man, and killers, angels, all are these,
我只是一个凡人,而杀手、天使,都是 [08:19.44]dictators, saviours, refugees in war and peace
战争与和平中的独裁者、救世主、受难者 [08:29.69]as long as Man lives...
只要人类还在。。。 [08:46.07]I'm just a man, and killers, angels, all are these:
我只是一个凡人,而杀手、天使,都是 [08:56.20]dictators, saviours, refugees.
战争与和平中的独裁者、救世主、受难者