忘れ物-Vaundymp3下载无损flac下载
忘れ物-Vaundy在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Vaundy
[00:01.000] 作曲 : Vaundy
[00:13.468] 僕らはきっと
我们每个人 [00:15.546] そこらにある物じゃ
心中或多或少都会 [00:17.102] 足りなかった
有着需要填满的地方 [00:20.176] [00:22.542] 僕らはずっと
我们也一直 [00:24.837] 近くの愛をそっと
将周围散落的爱 [00:26.331] 拾いあってた
悄悄地拾起来 [00:29.689] [00:29.728] 凛として何もないアルバムを覗いた
一脸严肃的看着空荡荡的相簿 [00:37.123] 笑ったふりして
又自嘲的笑了起来 [00:39.589] [00:39.673] 帰ろうか
回去吧 [00:43.067] 思い出も全部ここに置いて
将所有的回忆都放在这里 [00:48.085] ここで泣けるシーンが来た数だけ
这些令人热泪盈眶的回忆 [00:54.158] ほら
你看 [00:55.495] 忘れ物してんだって
正是所被遗忘的东西 [00:58.871] [01:08.353] 僕らはきっと
于我们而言 [01:10.440] 涙をそっと拾う、余暇はなかった
就连偷偷抹眼泪的闲暇都没有 [01:14.619] [01:15.554] だから
所以 [01:17.051] [01:17.400] 僕らはずっと
我们一直 [01:19.602] 互いの幸福を、睨みあっている
对彼此的幸福怒目以对 [01:23.752] [01:25.020] 凛として凍りつき
只顾着对彼此视若无睹 [01:27.196] 傷み出した心が放った
任由着自己受伤的内心不管 [01:33.859] [01:34.032] 「『時として、許しあうこと』がそもそもの罪だ」
「有时彼此能够谅解」或许本就是一种罪过 [01:40.628] [01:41.203] 諦めもついた
所以也就放弃了 [01:43.520] [01:43.655] 帰ろうか
回去吧 [01:46.966] 思い出も全部ここに置いて
将所有的回忆都放在这里 [01:51.921] ここで泣けるシーンが来た数だけ
这些令人热泪盈眶的回忆 [01:58.165] ほら
看吧 [01:59.456] 忘れ物してんだって
就是所被遗忘的东西 [02:02.846] [02:02.933] 時が過ぎとも
即使时过境迁 [02:07.689] 「それ」は切れぬ、碇となる
「回忆」无法斩断,成为压在心里的石头 [02:11.787] [02:12.069] 忘れていいよ
忘掉那些也没关系啊 [02:14.469] 忘れていいよ
不去管那些也可以啊 [02:16.699] でもね、そう
但是,没错 [02:18.828] 辛い時は
疼痛不堪的时候 [02:23.648] 立ち止まって
不妨停下脚步 [02:26.690] [02:27.081] 泣いてもいいぜ
想哭就哭吧 [02:29.318] [02:29.420] 帰ろうか
回去吧 [02:32.608] 思い出よ全部ここにおいで
将所有的回忆都放在这里 [02:37.635] ここで泣けるシーンが来た数だけ
这些令人热泪盈眶的回忆 [02:43.747] まぁ、拾っても最後に笑えんなら
嘛,就算拾起也不得善终的话 [02:51.727] ほら
你看 [02:54.107] ぎゅっと掴め忘れ物
你所紧紧握住的是什么
我们每个人 [00:15.546] そこらにある物じゃ
心中或多或少都会 [00:17.102] 足りなかった
有着需要填满的地方 [00:20.176] [00:22.542] 僕らはずっと
我们也一直 [00:24.837] 近くの愛をそっと
将周围散落的爱 [00:26.331] 拾いあってた
悄悄地拾起来 [00:29.689] [00:29.728] 凛として何もないアルバムを覗いた
一脸严肃的看着空荡荡的相簿 [00:37.123] 笑ったふりして
又自嘲的笑了起来 [00:39.589] [00:39.673] 帰ろうか
回去吧 [00:43.067] 思い出も全部ここに置いて
将所有的回忆都放在这里 [00:48.085] ここで泣けるシーンが来た数だけ
这些令人热泪盈眶的回忆 [00:54.158] ほら
你看 [00:55.495] 忘れ物してんだって
正是所被遗忘的东西 [00:58.871] [01:08.353] 僕らはきっと
于我们而言 [01:10.440] 涙をそっと拾う、余暇はなかった
就连偷偷抹眼泪的闲暇都没有 [01:14.619] [01:15.554] だから
所以 [01:17.051] [01:17.400] 僕らはずっと
我们一直 [01:19.602] 互いの幸福を、睨みあっている
对彼此的幸福怒目以对 [01:23.752] [01:25.020] 凛として凍りつき
只顾着对彼此视若无睹 [01:27.196] 傷み出した心が放った
任由着自己受伤的内心不管 [01:33.859] [01:34.032] 「『時として、許しあうこと』がそもそもの罪だ」
「有时彼此能够谅解」或许本就是一种罪过 [01:40.628] [01:41.203] 諦めもついた
所以也就放弃了 [01:43.520] [01:43.655] 帰ろうか
回去吧 [01:46.966] 思い出も全部ここに置いて
将所有的回忆都放在这里 [01:51.921] ここで泣けるシーンが来た数だけ
这些令人热泪盈眶的回忆 [01:58.165] ほら
看吧 [01:59.456] 忘れ物してんだって
就是所被遗忘的东西 [02:02.846] [02:02.933] 時が過ぎとも
即使时过境迁 [02:07.689] 「それ」は切れぬ、碇となる
「回忆」无法斩断,成为压在心里的石头 [02:11.787] [02:12.069] 忘れていいよ
忘掉那些也没关系啊 [02:14.469] 忘れていいよ
不去管那些也可以啊 [02:16.699] でもね、そう
但是,没错 [02:18.828] 辛い時は
疼痛不堪的时候 [02:23.648] 立ち止まって
不妨停下脚步 [02:26.690] [02:27.081] 泣いてもいいぜ
想哭就哭吧 [02:29.318] [02:29.420] 帰ろうか
回去吧 [02:32.608] 思い出よ全部ここにおいで
将所有的回忆都放在这里 [02:37.635] ここで泣けるシーンが来た数だけ
这些令人热泪盈眶的回忆 [02:43.747] まぁ、拾っても最後に笑えんなら
嘛,就算拾起也不得善终的话 [02:51.727] ほら
你看 [02:54.107] ぎゅっと掴め忘れ物
你所紧紧握住的是什么