Sailing To Philadelphia (Live From Music Bank London/2011)-Mark Knopflermp3下载无损flac下载
Sailing To Philadelphia (Live From Music Bank London/2011)-Mark Knopfler在线试听免费歌词下载
[00:41.85]I'm Jeremiah Dixon
我叫Jeremiah Dixon [00:53.40]I am a Geordie boy
是一个Geordie男孩 [00:56.66]A glass of wine with you, sir
嗨,先生您的酒来了 [00:59.10]And the ladies I'll enjoy
哦,这些女人长得真漂亮 [01:02.97]All Durham and Northumberland
我亲手度量了整个... [01:07.16]Is measured up by my own hand
达勒姆郡和诺森伯兰郡 [01:13.59]It was my fate from birth
我一出生... [01:17.34]To make my mark upon the earth...
就注定要被世界铭记 [01:24.78]He calls me Charlie Mason
他称我为Charlie Mason [01:27.34]A stargazer am I
一个占星师 [01:30.04]It seems that I was born
似乎我生来... [01:32.97]To chart the evening sky
就是为了记录星空的 [01:37.02]They'd cut me out for baking bread
他们想让我烤面包 [01:41.74]But I had other dreams instead
但我却有另外的理想 [01:46.11]This baker's boy from the west country
这个面包师的儿子来自西南部 [01:50.61]Would join the Royal Society...
将要进入皇家学会 [01:55.17]We are sailing to Philadelphia
我们正在去费城的路上 [02:03.42]A world away from the coaly Tyne
那是一个远离漆黑的泰恩河的地方 [02:08.98]Sailing to Philadelphia
去费城 [02:14.03]To draw the line
闯出一番事业 [02:18.22]The Mason-Dixon line
Mason-Dixon的事业 [02:25.98] [02:27.61]Now you're good surveyor, a Dixon
你现在成了一个不错的勘察员,Dixon [02:51.60]But I swear you'll make me mad
但我肯定你会把我逼疯的 [02:53.92]The West will kill us both
西方人会杀了我们的 [02:56.74]You gullible Geordie lad
你这愚蠢的伐木小子 [03:00.73]You talk of liberty
你说自由 [03:05.79]How can America be free
美国能给我们什么自由 [03:09.42]A Geordie and a baker's boy
一个伐木小子和面包师的儿子 [03:14.72]In the forest of the Iroquois...
在 Iroquois(加、美)的森林里 [03:19.60]Now hold your up, head Mason
抬起头来,Mason [03:23.90] [03:24.85]See America lies there
看,美国就在那儿 [03:28.40]The morning tide has raised
朝阳已经升起 [03:30.26]The capes of Delaware
那是Delaware金色的披肩 [03:35.13]Come up and feel the sun
来一起沐浴这灿烂的阳光 [03:38.62]A new morning is begun
一个新的早晨已经开始了 [03:43.31]Another day will make it clear
明天也会更加美好 [03:46.87]Why your stars should guide us here...
为什么你的星星把我们带到这儿 [03:54.80]We are sailing to Philadelphia
我们正要前往费城 [04:00.66]A world away from the coaly Tyne
一个远离漆黑的泰恩河的地方 [04:06.44]Sailing to Philadelphia
去费城那是一个远离漆黑的泰恩河的地方 [04:11.11]To draw the line
闯出一番事业 [04:15.65]The Meson-Dixon line The Meson-Dixon line
Mason-Dixon的事业
我叫Jeremiah Dixon [00:53.40]I am a Geordie boy
是一个Geordie男孩 [00:56.66]A glass of wine with you, sir
嗨,先生您的酒来了 [00:59.10]And the ladies I'll enjoy
哦,这些女人长得真漂亮 [01:02.97]All Durham and Northumberland
我亲手度量了整个... [01:07.16]Is measured up by my own hand
达勒姆郡和诺森伯兰郡 [01:13.59]It was my fate from birth
我一出生... [01:17.34]To make my mark upon the earth...
就注定要被世界铭记 [01:24.78]He calls me Charlie Mason
他称我为Charlie Mason [01:27.34]A stargazer am I
一个占星师 [01:30.04]It seems that I was born
似乎我生来... [01:32.97]To chart the evening sky
就是为了记录星空的 [01:37.02]They'd cut me out for baking bread
他们想让我烤面包 [01:41.74]But I had other dreams instead
但我却有另外的理想 [01:46.11]This baker's boy from the west country
这个面包师的儿子来自西南部 [01:50.61]Would join the Royal Society...
将要进入皇家学会 [01:55.17]We are sailing to Philadelphia
我们正在去费城的路上 [02:03.42]A world away from the coaly Tyne
那是一个远离漆黑的泰恩河的地方 [02:08.98]Sailing to Philadelphia
去费城 [02:14.03]To draw the line
闯出一番事业 [02:18.22]The Mason-Dixon line
Mason-Dixon的事业 [02:25.98] [02:27.61]Now you're good surveyor, a Dixon
你现在成了一个不错的勘察员,Dixon [02:51.60]But I swear you'll make me mad
但我肯定你会把我逼疯的 [02:53.92]The West will kill us both
西方人会杀了我们的 [02:56.74]You gullible Geordie lad
你这愚蠢的伐木小子 [03:00.73]You talk of liberty
你说自由 [03:05.79]How can America be free
美国能给我们什么自由 [03:09.42]A Geordie and a baker's boy
一个伐木小子和面包师的儿子 [03:14.72]In the forest of the Iroquois...
在 Iroquois(加、美)的森林里 [03:19.60]Now hold your up, head Mason
抬起头来,Mason [03:23.90] [03:24.85]See America lies there
看,美国就在那儿 [03:28.40]The morning tide has raised
朝阳已经升起 [03:30.26]The capes of Delaware
那是Delaware金色的披肩 [03:35.13]Come up and feel the sun
来一起沐浴这灿烂的阳光 [03:38.62]A new morning is begun
一个新的早晨已经开始了 [03:43.31]Another day will make it clear
明天也会更加美好 [03:46.87]Why your stars should guide us here...
为什么你的星星把我们带到这儿 [03:54.80]We are sailing to Philadelphia
我们正要前往费城 [04:00.66]A world away from the coaly Tyne
一个远离漆黑的泰恩河的地方 [04:06.44]Sailing to Philadelphia
去费城那是一个远离漆黑的泰恩河的地方 [04:11.11]To draw the line
闯出一番事业 [04:15.65]The Meson-Dixon line The Meson-Dixon line
Mason-Dixon的事业