Tomorrow Is My Turn-Nina Simonemp3下载无损flac下载
Tomorrow Is My Turn-Nina Simone在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Charles Aznavour/Yves Stephane/Marcel Stellman
[00:01.00] 作曲 : Charles Aznavour/Yves Stephane/Marcel Stellman
[00:20.00]Though some may reach for the stars
有人功成名就 终生璀璨 [00:23.24]Others will end behind bars
有人却用酒精麻痹神经 自我放弃 [00:27.26]What the future has in store no one ever knows before
我们难以预测未来 [00:34.22]Yet we would all like the right to find the key to success
但我们无一不渴望成功 [00:41.78]That elusive ray of light that will lead to happiness
通向快乐的路难以捉摸 [00:47.47]Tomorrow is my turn
明天我的转机就会出现 [00:48.94]No more doubts no more fears
不再迷茫 不再害怕 [00:50.82]Tomorrow is my turn
当幸运之神眷顾我 [00:52.67]When my luck is returning
我的转机近在眼前 [00:54.67]All these years I've been learning to save fingers from burning
我一直避免引火上身 [00:58.56]Tomorrow is my turn
明天就是我的转运日 [00:59.89]No more doubts no more fears
不再迷茫 不再害怕 [01:01.97]Tomorrow is my turn to receive without giving
一劳永逸的好日子即将到来 [01:05.57]Make life worth living
这才是生活的意义 [01:07.02]Now it's my life I'm living
我感觉活着 [01:08.93]My only concern for tomorrow is my turn
我真正关心的只有转机是否将要出现 [01:27.13]Now the summer is gone, there's another to come
冬去春来 [01:33.79]You can't stop years from drifting by even if you want to try
你拼尽全力也无法阻止时光流逝 [01:41.33]Though time may help you forget all that has happened before
时间是治愈良药 [01:48.16]But honey it's too late to regret
悔不当初 [01:51.24]what is gone will be no more
没有任何意义 [01:54.31]Tomorrow is my turn
我的转机即将出现 [01:55.94]No more doubts no more fears
不再恐惧 不再迷茫 [01:57.67]Tomorrow is my turn
当幸运之神眷顾我 [01:59.73]When my luck is returning
我必将时来运转 [02:01.35]All these years I've been learning to save fingers from burning
我一直避免引火上身 [02:05.06]Tomorrow is my turn to receive without giving
一劳永逸的好日子即将到来 [02:08.68]To make life worth living
这才是生活的意义 [02:10.53]Now it's my life I'm living
我感觉活着 [02:12.38]My only concern for tomorrow is my turn
我真正关心的只有转机是否将要出现 [02:34.30]Tomorrow is my turn
我即将时来运转
有人功成名就 终生璀璨 [00:23.24]Others will end behind bars
有人却用酒精麻痹神经 自我放弃 [00:27.26]What the future has in store no one ever knows before
我们难以预测未来 [00:34.22]Yet we would all like the right to find the key to success
但我们无一不渴望成功 [00:41.78]That elusive ray of light that will lead to happiness
通向快乐的路难以捉摸 [00:47.47]Tomorrow is my turn
明天我的转机就会出现 [00:48.94]No more doubts no more fears
不再迷茫 不再害怕 [00:50.82]Tomorrow is my turn
当幸运之神眷顾我 [00:52.67]When my luck is returning
我的转机近在眼前 [00:54.67]All these years I've been learning to save fingers from burning
我一直避免引火上身 [00:58.56]Tomorrow is my turn
明天就是我的转运日 [00:59.89]No more doubts no more fears
不再迷茫 不再害怕 [01:01.97]Tomorrow is my turn to receive without giving
一劳永逸的好日子即将到来 [01:05.57]Make life worth living
这才是生活的意义 [01:07.02]Now it's my life I'm living
我感觉活着 [01:08.93]My only concern for tomorrow is my turn
我真正关心的只有转机是否将要出现 [01:27.13]Now the summer is gone, there's another to come
冬去春来 [01:33.79]You can't stop years from drifting by even if you want to try
你拼尽全力也无法阻止时光流逝 [01:41.33]Though time may help you forget all that has happened before
时间是治愈良药 [01:48.16]But honey it's too late to regret
悔不当初 [01:51.24]what is gone will be no more
没有任何意义 [01:54.31]Tomorrow is my turn
我的转机即将出现 [01:55.94]No more doubts no more fears
不再恐惧 不再迷茫 [01:57.67]Tomorrow is my turn
当幸运之神眷顾我 [01:59.73]When my luck is returning
我必将时来运转 [02:01.35]All these years I've been learning to save fingers from burning
我一直避免引火上身 [02:05.06]Tomorrow is my turn to receive without giving
一劳永逸的好日子即将到来 [02:08.68]To make life worth living
这才是生活的意义 [02:10.53]Now it's my life I'm living
我感觉活着 [02:12.38]My only concern for tomorrow is my turn
我真正关心的只有转机是否将要出现 [02:34.30]Tomorrow is my turn
我即将时来运转
Tomorrow Is My Turn-Nina Simone热门评论
改编自Charles Aznavour于1962年创作并录制的法语歌曲《L’amour, c’est comme un jour》,原曲由Aznavour作曲,Yves Stéphane填词,标题意为“爱情就像一天”。该作品随后在不同语言中被改编传播,1964年出现意大利语版本《L’amore È Come Un Giorno》,由Sergio Bardotti填写歌词。 英文版本《Tomorrow Is My Turn》由Marcel Stellman重新填词,Nina Simone于1965年将其录制并收录在专辑《I Put a Spell on You》中。英文歌词在保留原曲情感结构的基础上,将叙述重心转向情感关系中的忍耐、等待与自我确认,“轮到我”的表达强化了主体意识,也使这首歌在Simone的曲目中呈现出相对明确、积极的情绪取向。 此英文版本后来产生持续影响,不仅被Aznavour多次重新演绎,包括2009年与Sting合作的对唱版本,也被Rhiannon Giddens选作其2015年个人首张专辑的同名标题曲,显示出该改编版本在英语语境中的独立生命力。