Durch den Monsun (Radio Mix)-Tokio Hotelmp3下载无损flac下载
Durch den Monsun (Radio Mix)-Tokio Hotel在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Patrick Benzner/Dave Roth/Peter Hoffmann/David Jost/Billy
[00:01.000] 作曲 : Patrick Benzner/Dave Roth/Peter Hoffmann/David Jost
[00:05.670]Das Fenster affnet sich nicht mehr
那扇窗户再也打不开 [00:09.810]hier drin ist es voll von dir und mehr
现在(心)里面装满了你的一切,也许更多 [00:14.370]und vor mir geht die letzte Kerze aus.
最后一只蜡烛在我面前熄灭了 [00:22.080]ich warte schon ne Ewigkeit endlich ist es jetzt soweit
而我等待的不是永恒,只要现在一切都结束 [00:30.760]da drau?en ziehen die schwarzen Wolken auf
外面黑色的乌云正在慢慢逼近 [00:36.890]Ich muss durch den Monsun
我必须穿越这季风 [00:39.480]Hinter die Welt
到世界的背面去 [00:41.610]Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr f?llt
直到时间的尽头,直到雨不再下 [00:45.820]Gegen den Sturm am Abgrund entlang
迎着暴风沿着深渊前进 [00:50.010]und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
当不能再继续前进的时候我会想 [00:54.370]Irgendwann laufen wir zusamm
也许有天我们可以一起 [00:58.960]durch den Monsun
穿越这季风 [01:02.970]Dann wird alles gut
然后一切都好了 [01:09.310]Ein halber Mond versinkt vor mir war der eben noch bei dir?
我这里已经落下的下弦月在你那里是不是还悬挂在天空中? [01:18.230]Und hlt er wirklich was er mir verspricht.
它真的如向我保证的那样,一直如此 [01:26.280]Ich weiss das ich dich finden kann
我知道我可以找到你 [01:30.570]Hr deinen Namen im Orkan
在飓风中听到你的名字 [01:35.200]Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht
我不能再相信,不能相信 [01:41.420]Ich muss durch den Monsun
我必须穿越这季风 [01:43.930]Hinter die Welt
到世界的背面去 [01:46.130]Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fllt
直到时间的尽头,直到雨不再下 [01:50.350]Gegen den Sturm am Abgrund entlang
迎着暴风沿着深渊前进 [01:54.570]und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
当我不能再继续前进的时候我会想 [01:58.990]Irgendwann laufen wir zusamm
也许有天我们可以一起 [02:03.090]Weil uns einfach nichts mehr halten kann
因为我们无法再控制自己 [02:07.520]Durch den Monsun
穿越这季风 [02:12.760]Hey
嘿 [02:17.040]Hey
嘿 [02:22.240]Ich kmpf mich durch die Mchte
我努力对抗这(飓风的)力量 [02:26.100]hinter dieser Tür
到那扇门的后面去 [02:30.200]werde sie besiegen
它能够被战胜 [02:33.530]Und dann führn sie mich zu dir
之后它将不再向我袭来 [02:40.030]Dann wird alles gut
然后一切都好了 [02:44.310]Dann wird alles gut
然后一切都好了 [02:48.790]Wird alles gut
一切都好 [02:53.760]Alles gut
一切都好 [02:57.100]Ich muss durch den Monsun
我必须穿越这季风 [02:59.510]Hinter die Welt
到世界的背面去 [03:01.680]Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fllt
直到时间的尽头,直到雨不再下 [03:05.810]Gegen den Sturm am Abgrund entlang
迎着暴风沿着深渊前进 [03:09.990]und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
当我不能再继续前进的时候我会想 [03:14.570]Irgendwann laufen wir zusamm
也许有天我们可以一起 [03:18.630]Weil uns einfach nichts mehr halten kann
因为我们无法再控制自己 [03:23.040]Durch den Monsun
穿越这季风 [03:27.400]Durch den Monsun
穿越这季风 [03:31.770]Dann wird alles gut
然后一切都好了 [03:35.850]Durch den Monsun
穿越这季风 [03:40.160]Dann wird alles gut
然后一切都好了
那扇窗户再也打不开 [00:09.810]hier drin ist es voll von dir und mehr
现在(心)里面装满了你的一切,也许更多 [00:14.370]und vor mir geht die letzte Kerze aus.
最后一只蜡烛在我面前熄灭了 [00:22.080]ich warte schon ne Ewigkeit endlich ist es jetzt soweit
而我等待的不是永恒,只要现在一切都结束 [00:30.760]da drau?en ziehen die schwarzen Wolken auf
外面黑色的乌云正在慢慢逼近 [00:36.890]Ich muss durch den Monsun
我必须穿越这季风 [00:39.480]Hinter die Welt
到世界的背面去 [00:41.610]Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr f?llt
直到时间的尽头,直到雨不再下 [00:45.820]Gegen den Sturm am Abgrund entlang
迎着暴风沿着深渊前进 [00:50.010]und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
当不能再继续前进的时候我会想 [00:54.370]Irgendwann laufen wir zusamm
也许有天我们可以一起 [00:58.960]durch den Monsun
穿越这季风 [01:02.970]Dann wird alles gut
然后一切都好了 [01:09.310]Ein halber Mond versinkt vor mir war der eben noch bei dir?
我这里已经落下的下弦月在你那里是不是还悬挂在天空中? [01:18.230]Und hlt er wirklich was er mir verspricht.
它真的如向我保证的那样,一直如此 [01:26.280]Ich weiss das ich dich finden kann
我知道我可以找到你 [01:30.570]Hr deinen Namen im Orkan
在飓风中听到你的名字 [01:35.200]Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht
我不能再相信,不能相信 [01:41.420]Ich muss durch den Monsun
我必须穿越这季风 [01:43.930]Hinter die Welt
到世界的背面去 [01:46.130]Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fllt
直到时间的尽头,直到雨不再下 [01:50.350]Gegen den Sturm am Abgrund entlang
迎着暴风沿着深渊前进 [01:54.570]und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
当我不能再继续前进的时候我会想 [01:58.990]Irgendwann laufen wir zusamm
也许有天我们可以一起 [02:03.090]Weil uns einfach nichts mehr halten kann
因为我们无法再控制自己 [02:07.520]Durch den Monsun
穿越这季风 [02:12.760]Hey
嘿 [02:17.040]Hey
嘿 [02:22.240]Ich kmpf mich durch die Mchte
我努力对抗这(飓风的)力量 [02:26.100]hinter dieser Tür
到那扇门的后面去 [02:30.200]werde sie besiegen
它能够被战胜 [02:33.530]Und dann führn sie mich zu dir
之后它将不再向我袭来 [02:40.030]Dann wird alles gut
然后一切都好了 [02:44.310]Dann wird alles gut
然后一切都好了 [02:48.790]Wird alles gut
一切都好 [02:53.760]Alles gut
一切都好 [02:57.100]Ich muss durch den Monsun
我必须穿越这季风 [02:59.510]Hinter die Welt
到世界的背面去 [03:01.680]Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fllt
直到时间的尽头,直到雨不再下 [03:05.810]Gegen den Sturm am Abgrund entlang
迎着暴风沿着深渊前进 [03:09.990]und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
当我不能再继续前进的时候我会想 [03:14.570]Irgendwann laufen wir zusamm
也许有天我们可以一起 [03:18.630]Weil uns einfach nichts mehr halten kann
因为我们无法再控制自己 [03:23.040]Durch den Monsun
穿越这季风 [03:27.400]Durch den Monsun
穿越这季风 [03:31.770]Dann wird alles gut
然后一切都好了 [03:35.850]Durch den Monsun
穿越这季风 [03:40.160]Dann wird alles gut
然后一切都好了
Durch den Monsun (Radio Mix)-Tokio Hotel热门评论
听这首歌的那年,我基础德语还没有挂。。。
太6了最强地表双胞胎组合666喜欢支持吗老铁反正我支持不接受反驳