D

Deutschland-Die Prinzen

歌手:
专辑: D

Deutschland-Die Prinzenmp3下载无损flac下载

Deutschland-Die Prinzen在线试听免费歌词下载

Deutschland-Die Prinzen热门评论

我上传的中文歌词[呲牙]

大概就是德国版的龙的传人吧[呲牙]

歌词充满德国的自豪感啊,拥有大众奔驰宝马阿迪达斯彪马森还塞尔卡尔蔡司各领域顶级品牌的国家

据说每个学德语的都听过这首歌……

其实歌词里有微妙的自嘲的味道。我们无须盲目崇拜德国人,德国人他们自己也很清醒自己承担的历史包袱。在德国谈民族自豪感,也是很微妙的事情,会让人想起纳粹时期。

其实德国人是最不敢谈民族自豪的。亲爱的安德烈里面有:一群美国人在街上喝醉了大喊美利坚万岁你会觉得没什么,一群德国人在街上喊德意志万岁你心里可能就会咯噔一下。因为纳粹给世界的阴影实在是太深了。你别说,刚看完纳粹德国的我看到歌词里的总有一天德意志会重现整个世界,我也是心里一咯噔[大哭]

我糕战歌,端吃端吃[发怒]

你捧杯的那一刻 作为一个伪球迷 我竟然热泪盈眶

初三的时候,捂着衣服、保持体温、喝下一罐红牛,听了三遍Deutschland。然后1500米跑了个冠军。一辈子记得。

世界杯歌曲总给人别样的听觉感受,热情,正派,无种族区域的差别

"这是王子乐队众多自嘲、反讽、调侃的黑色幽默歌曲里的一首,可称为王子乐队众多黑色幽默歌曲的典范。" 详情请见百度百科(我去搬运歌词啦...!)

啊是它!初三刚学德语时,课间常放这首歌。我们记词水平实在有限,为了参与其中,两个男同学负责声情并茂唱…每个Das alles ist Deutschland.和Das alles sind wir. 后的哦呃哦。三年过去了,一个在为高考冲刺,一个为赴美高校冲刺。都请加油啊!

并不是这样,这首歌实际上是德国人的自嘲并不是真正的自豪

然而最后舒马赫还是开了梅赛德斯[呆]

并不是,这个歌更多的是德国人对自己的一种自嘲。德本身并不是很喜欢这首歌。

其实这是一首反讽的德语歌曲,很多歌词和事实是相反的,比如德国欢迎你,德国的签证和移民是很难的。还有一些词是一语双关,schwein在德语里有好运气的意思,还有可怜虫的意思………德国人自己的自嘲…

Schwein在这里不能翻译成猪吧,应该是好运的意思,源自神圣罗马帝国时期的剑术比赛,最后一名可以抱一头小猪回去,意为优秀奖,ich habe Schwein,我真走运

这歌词的翻译其实是不正确的,译者只是浅显地把歌词表面的内容生硬的翻译出来。这首歌通篇都是双关,自嘲和反讽。百度百科上Deutschland有正确的翻译。最可笑的是把Schwein翻译成幸运??Schwein就是猪的意思好吗?译者可能一开始就朝着积极的地方去翻译了。希望让更多人看到

这个真不是,百度了一下发现创作背景不太好

的确这样 去德国呆俩周 那儿的哥们儿说他们连雅利安都不愿提起 有点反动

schwein翻译成可怜虫更好,因为schwein德语里不是猪的意思,是小猪,还有我们随时开战翻译成整戈待旦语境也比较贴切,比较贴近日耳曼人严谨的语境

这首歌其实带有自嘲的意味。。。

尤其是税收这项“运动”,简直是世界冠军 来这里旅游,来这里定居, 来就来吧,我们肯定“欢迎”~ (注:德国有着几乎是全球最严的入境、入籍条款,移民几乎一辈子都没有入籍的可能) 所以你想来就来(但不是想进就进). 我们是世界上最“友好”的民族 德意志,德意志,德意志,德意志

想当年多少电视台误以为它是世界杯主题曲啊……

当近千年的苦难和挣扎结束后,德国人终于开始平和地去认识自身,一个民族如果兴盛时不自大,落后时不自卑,不捧杀不棒杀,始终保持冷静与客观,那么这个民族才算是真正的成熟,并能绵延不绝地迸发出发展前进的动力

一个民族不应该被十二年的邪恶背负万年的骂名,因为至少他们现在做的很好

2019.3.5 穆勒 狐媚 啊疼 离开国家队 2010年南非夏天的青春风暴 2014年巴西夏天的王者加冕 再也看不到了 看不到了

这个要有个中国版那也是禁歌……

德國跟他說的沒太大差別。德國人以國籍為榮而不是民族(正因為德國國籍是歐洲最難申請的國際之一,最坑的是你留學他們會反復問你是否要常住再是否有轉國籍意象,他們是生怕你申請德國國籍…)而且確實他說的歷史包袱,雖然現在已經不常提及,但是有關一切過去納粹法西斯時期的東西他們都很會緊張。

喊德意志其实没事的,因为德国本身名字就叫德意志联邦共和国

不,德国现在也可以谈。因为德国,在二战之后,每个月犹太人都有1500美元补偿,德国总理甚至在冬天的时候,在华沙犹太隔离区起义纪念碑前下跪。日本人才是不能谈的人,因为他们现在还在改教科书。

还有“我们爱女人但更爱汽车,我们信赖德国车”这句也是错的,原意是非常有意思的,自嘲max,这句应为“我们爱自己的车子胜过爱自己的马子(妻子),(因为)德国的汽车是可以值得信赖的”意思为车子对我们至少是忠诚的,妻子就……

可是Schwein在德国就象征着幸运呀

德语老师上课讲过,猪在德国是幸福吉祥的象征。就像龙之于中国。

评论这首歌的人内,拜仁的球迷好像好多。我也是拜仁的球迷。希望他们能获得欧洲冠军。

那句Die Allerbesten in jedem Sport不是翻译成我们有最好的运动员,而是我们做任何一项运动都是最厉害的,承接下一句的歌词,特别是交税这项“运动”我们世界闻名。这就是典型的自嘲和反讽。

嗯 是德国人自嘲精神[西西机智]

刷卡环游xxx音乐。OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!克洛泽克洛泽克洛泽[流泪]2006200620062006

他冲出本该一步都不应踏出的位置,像前锋一样与敌人拼死一搏,哪怕这一刻只有几十秒,拼尽他十七年岁月换来的几十秒,他渴望用这几十秒换来国家的荣誉,当他放弃自己坚守十七年的球门时,一切都显得不再重要,包括冠军和胜利。小新,我粉你一辈子

[多多大笑]舒马赫居然不开奔驰,噗

德国是个善于反思和自省的国家,所以德国足球的这次失利我反而觉得是一次契机,每一次低谷都是为了下一次爆发做准备。

也就偶尔会有右翼大叔放大喇叭而已,稍微年轻点的日本人日常压根对天皇无感

看到诺伊尔冲到对方半场,我哭了

我感觉就你的水平,也就能认识个schwein,这明显是幸运的意思

舒马赫为什么不开奔驰?因为奔驰漏油!

看完世界杯来这里的大概都是真爱吧🇩🇪

Deutschland-Die Prinzen同专辑其他歌曲

Deutschland-Die Prinzen相似歌曲

Deutschland-Die Prinzen推荐歌曲

Deutschland-Die Prinzen相关歌单