Wake-The Antlersmp3下载无损flac下载
Wake-The Antlers在线试听免费歌词下载
[00:00.000]
[00:38.220]With the door closed, shades drawn, the world shrinks
门关着,影落了,世界蜷缩 [00:42.540]Let’s open up those blinds
把百叶窗打开吧 [00:47.440]But someone has to sweep the floor, pick up her dirty clothes
该有人打扫这里,拾起她的脏衣 [00:49.440] [00:52.030]That job’s not mine
这不是我的工作 [00:56.360]Now that everyone’s an enemy, my heart sinks
如今他人皆敌,我心已冷 [01:00.620]Let’s put away those claws
就把利爪收起吧 [01:05.320]I don’t blame them for their curtain-calls, because I pulled the rope
我不责怪他们谢幕退场,因为我拉起帷幕 [01:07.440] [01:09.960]I wanna call them back out for applause
想叫他们返场接受掌声 [01:14.660]Spring and Thompson on the first of May is horrible
五月一日的汤普森春面目全非 [01:18.960]We hid in catacombs
我们藏进墓穴 [01:23.590]So now I’m sleeping next to mousetraps in a bed of all our clothes
现在的我睡在我们的衣服堆里挨着捕鼠夹 [01:27.440] [01:28.280]While I hope that she won’t come home
又希望她不会回家 [01:32.680]It was easier to lock the doors and kill the phones
锁上房门拔掉电话多么简单 [01:37.530]Than to show my skin
相比抛去我的遮掩 [01:41.710]Because the hardest thing is never to repent for someone else
因为最难的不是为他人忏悔 [01:44.440] [01:46.450]It’s letting people in
是敞开心扉 [02:09.790] [02:27.620]Well you can come inside, unlock the door, take off your shoes
你可以进来,打开锁,脱下鞋 [02:30.440] [02:32.290]But this might take all night
也许要用整晚的时间 [02:36.640]To explain to you I would have walked out those sliding doors
向你解释我本打算走出那扇滑门 [02:38.440] [02:41.450]But the timing never seemed right
只是时机总也不对 [02:45.850]When your helicopter came and tried to lift me out
你驾直升机来努力把我救起 [02:50.350]I put its rope around my neck
我把绳梯绕上脖颈 [02:54.930]And after that you didn’t bother with the airlift or the rescue
之后你不再费心空投或者营救 [02:59.980]- You knew just what to expect
你知道结果会是如何 [03:03.990]That with the door closed, shades drawn, we’re dead enough
门关着,影落了,我们与死无异 [03:05.440] [03:08.540]They don’t open from outside
从外侧无法将其打开 [03:13.730]And someone has to speak with their teeth behind their tongue
该有人大声讲话,舌头伸在外面 [03:15.440] [03:17.840]To never let that right be denied
决不让那权利被剥夺 [03:22.500]We can’t rely on photographs and visitation time
我们不能只靠照片和探访时间 [03:26.940]But I just don’t know where to begin
却不知该从何处开始 [03:31.510]I wanna bust down the door, if you’re willing to forgive
我想破门而出,如果你愿宽恕 [03:36.170]I’ve got the keys, I’m letting people in
我拿到了钥匙,我正敞开心门 [03:46.060] [04:54.600]Don’t be scared to speak
别怕讲话 [04:58.520]Don’t speak with someone’s tooth
别被他人代言 [05:02.960]Don’t bargain when you’re weak
别在脆弱时议价 [05:07.460]Don’t take that sharp abuse
别听那刺耳恶语 [05:12.070]Some patients can’t be saved
有些病人无法挽救 [05:16.640]But that burden’s not on you
而责任并不在你 [05:28.250]Don’t ever let anyone
别听信他们 [05:33.460]Tell you you deserve that
说你只配这样 [05:37.410]Don’t ever let anyone
别听信他们 [05:42.740]Tell you you deserve that
说你只配这样 [05:46.690]Don’t ever let anyone
别听信他们 [05:51.720]Tell you you deserve that
说你只配这样 [05:55.600]Don’t ever let anyone
别听信他们 [06:00.690]Tell you you deserve that
说你只配这样 [06:04.830]Don’t ever let anyone
别听信他们 [06:09.870]Tell you you deserve that
说你只配这样 [06:13.980]Don’t ever let anyone
别听信他们 [06:19.080]Tell you you deserve that
说你只配这样 [06:22.970]Don’t ever let anyone
别听信他们 [06:28.170]Tell you you deserve that
说你只配这样 [06:32.140]Don’t ever let anyone
别听信他们 [06:37.280]Tell you you deserve that
说你只配这样 [06:41.370]
门关着,影落了,世界蜷缩 [00:42.540]Let’s open up those blinds
把百叶窗打开吧 [00:47.440]But someone has to sweep the floor, pick up her dirty clothes
该有人打扫这里,拾起她的脏衣 [00:49.440] [00:52.030]That job’s not mine
这不是我的工作 [00:56.360]Now that everyone’s an enemy, my heart sinks
如今他人皆敌,我心已冷 [01:00.620]Let’s put away those claws
就把利爪收起吧 [01:05.320]I don’t blame them for their curtain-calls, because I pulled the rope
我不责怪他们谢幕退场,因为我拉起帷幕 [01:07.440] [01:09.960]I wanna call them back out for applause
想叫他们返场接受掌声 [01:14.660]Spring and Thompson on the first of May is horrible
五月一日的汤普森春面目全非 [01:18.960]We hid in catacombs
我们藏进墓穴 [01:23.590]So now I’m sleeping next to mousetraps in a bed of all our clothes
现在的我睡在我们的衣服堆里挨着捕鼠夹 [01:27.440] [01:28.280]While I hope that she won’t come home
又希望她不会回家 [01:32.680]It was easier to lock the doors and kill the phones
锁上房门拔掉电话多么简单 [01:37.530]Than to show my skin
相比抛去我的遮掩 [01:41.710]Because the hardest thing is never to repent for someone else
因为最难的不是为他人忏悔 [01:44.440] [01:46.450]It’s letting people in
是敞开心扉 [02:09.790] [02:27.620]Well you can come inside, unlock the door, take off your shoes
你可以进来,打开锁,脱下鞋 [02:30.440] [02:32.290]But this might take all night
也许要用整晚的时间 [02:36.640]To explain to you I would have walked out those sliding doors
向你解释我本打算走出那扇滑门 [02:38.440] [02:41.450]But the timing never seemed right
只是时机总也不对 [02:45.850]When your helicopter came and tried to lift me out
你驾直升机来努力把我救起 [02:50.350]I put its rope around my neck
我把绳梯绕上脖颈 [02:54.930]And after that you didn’t bother with the airlift or the rescue
之后你不再费心空投或者营救 [02:59.980]- You knew just what to expect
你知道结果会是如何 [03:03.990]That with the door closed, shades drawn, we’re dead enough
门关着,影落了,我们与死无异 [03:05.440] [03:08.540]They don’t open from outside
从外侧无法将其打开 [03:13.730]And someone has to speak with their teeth behind their tongue
该有人大声讲话,舌头伸在外面 [03:15.440] [03:17.840]To never let that right be denied
决不让那权利被剥夺 [03:22.500]We can’t rely on photographs and visitation time
我们不能只靠照片和探访时间 [03:26.940]But I just don’t know where to begin
却不知该从何处开始 [03:31.510]I wanna bust down the door, if you’re willing to forgive
我想破门而出,如果你愿宽恕 [03:36.170]I’ve got the keys, I’m letting people in
我拿到了钥匙,我正敞开心门 [03:46.060] [04:54.600]Don’t be scared to speak
别怕讲话 [04:58.520]Don’t speak with someone’s tooth
别被他人代言 [05:02.960]Don’t bargain when you’re weak
别在脆弱时议价 [05:07.460]Don’t take that sharp abuse
别听那刺耳恶语 [05:12.070]Some patients can’t be saved
有些病人无法挽救 [05:16.640]But that burden’s not on you
而责任并不在你 [05:28.250]Don’t ever let anyone
别听信他们 [05:33.460]Tell you you deserve that
说你只配这样 [05:37.410]Don’t ever let anyone
别听信他们 [05:42.740]Tell you you deserve that
说你只配这样 [05:46.690]Don’t ever let anyone
别听信他们 [05:51.720]Tell you you deserve that
说你只配这样 [05:55.600]Don’t ever let anyone
别听信他们 [06:00.690]Tell you you deserve that
说你只配这样 [06:04.830]Don’t ever let anyone
别听信他们 [06:09.870]Tell you you deserve that
说你只配这样 [06:13.980]Don’t ever let anyone
别听信他们 [06:19.080]Tell you you deserve that
说你只配这样 [06:22.970]Don’t ever let anyone
别听信他们 [06:28.170]Tell you you deserve that
说你只配这样 [06:32.140]Don’t ever let anyone
别听信他们 [06:37.280]Tell you you deserve that
说你只配这样 [06:41.370]
Wake-The Antlers热门评论
因为sense8 发现这个乐队
全专最佳 从一根线延展成一片汹涌回响的浪潮
这首又名Letting People In 让人们进来/敞开心扉
他们在歌词里写着“别听信他们说你只配这样”,你却说“听着他们的歌睡觉时就希望别再醒过来。”[汗]