Ухожу-Алла Пугачёваmp3下载无损flac下载
暂无资源。
Ухожу-Алла Пугачёва在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:56.44]Я опять возвращаюсь к тебе, - ты был прав как всегда:
我再次回到你身边,—你是对的,像以往一样 [01:03.27]Без тебя в этой жизни уже не найти мне дороги.
没有你,在这生命之旅我已无路可走 [01:09.29]И неяркая снова мерцает над домом звезда,
黯淡的星星悬挂在屋顶上空 [01:17.46]Где делили мы радости наши с тобой и тревоги.
在那,我们分享过快乐,也分担过悲伤 [01:24.81]Я себя ненавижу за то, что терзаю тебя.
我恨我自己,使你痛苦 [01:31.53]И тебя ненавижу за то, что прощаешь мне это.
我也恨你,总是原谅使你痛苦的我 [01:38.56]Ты обидел меня, проклиная и, все же, любя,
你责骂我,让我委屈,却始终爱我 [01:46.04]Ухожу к королям, но всегда возвращаюсь к валету.
我走向国王,却总又回到花花公子身边(走向扑克牌k,却总是回到扑克牌j身边) [01:52.76]Ухожу, ухожу, а потом в этом каюсь.
我要走,离开你,却又回到原点 [01:59.44]На других погляжу и к тебе возвращаюсь.
眼里瞧着别人, 脚步却走向你 [02:06.57]Ухожу, ухожу, от свободы хмелея,
我要走,离开你, 追寻自由 [02:13.55]Но уже через день я об этом жалею, жалею.
但才过了一天,我就开始惋惜,舍不得 [02:24.71]Почему ж без тебя мне так плохо, родной мой валет.
为什么离开你的我,这样的不堪,我亲爱的花花公子(我的“J”) [02:31.20]Почему мне ни один не нужен король, расскажи мне.
为什么我根本不需要国王(k),请告诉我 [02:38.17]Может быть, не случайно у нас уже выбора нет,
或许,我们没的选择 [02:45.75]И мы две половинки одной не сложившейся жизни.
我们是两个二分之一,只有一半就组不成生活 [02:52.77]Бог накажет меня в страшных сумерках судного дня.
上帝要惩罚我,在那最后审判日的可怕黄昏 [02:59.79]Кто-то ж должен карать, раз уж ты меня вечно прощаешь.
我应该受到惩罚 既然你总是原谅我 [03:06.66]Но одно оправдание все-таки есть у меня:
但是毕竟我有辩解的理由: [03:13.76]Сколько раз уходила я, столько же раз возвращалась.
无论离开多少次,我终将回到你的身边 [03:21.04]Ухожу, ухожу, а потом в этом каюсь.
我要走,离开你,却又回到原点 [03:27.78]На других погляжу и к тебе возвращаюсь.
眼里瞧着别人, 脚步却走向你 [03:34.89]Ухожу, ухожу, от свободы хмелея,
我要走,离开你, 追寻自由 [03:41.82]Но уже через день я об этом жалею.
但才过了一天,我就开始惋惜,舍不得 [03:48.95]Ухожу, ухожу, а потом в этом каюсь.
我要走,离开你,却又回到原点 [03:55.93]На других погляжу и к тебе возвращаюсь.
眼里瞧着别人, 脚步却走向你 [04:03.05]Ухожу, ухожу, от свободы хмелея,
我要走,离开你, 追寻自由 [04:10.13]Но уже через день я об этом жалею, жалею.
但才过了一天,我就开始惋惜,舍不得 [04:21.06]Жалею,жалею,жалею
舍不得 舍不得 舍不得
我再次回到你身边,—你是对的,像以往一样 [01:03.27]Без тебя в этой жизни уже не найти мне дороги.
没有你,在这生命之旅我已无路可走 [01:09.29]И неяркая снова мерцает над домом звезда,
黯淡的星星悬挂在屋顶上空 [01:17.46]Где делили мы радости наши с тобой и тревоги.
在那,我们分享过快乐,也分担过悲伤 [01:24.81]Я себя ненавижу за то, что терзаю тебя.
我恨我自己,使你痛苦 [01:31.53]И тебя ненавижу за то, что прощаешь мне это.
我也恨你,总是原谅使你痛苦的我 [01:38.56]Ты обидел меня, проклиная и, все же, любя,
你责骂我,让我委屈,却始终爱我 [01:46.04]Ухожу к королям, но всегда возвращаюсь к валету.
我走向国王,却总又回到花花公子身边(走向扑克牌k,却总是回到扑克牌j身边) [01:52.76]Ухожу, ухожу, а потом в этом каюсь.
我要走,离开你,却又回到原点 [01:59.44]На других погляжу и к тебе возвращаюсь.
眼里瞧着别人, 脚步却走向你 [02:06.57]Ухожу, ухожу, от свободы хмелея,
我要走,离开你, 追寻自由 [02:13.55]Но уже через день я об этом жалею, жалею.
但才过了一天,我就开始惋惜,舍不得 [02:24.71]Почему ж без тебя мне так плохо, родной мой валет.
为什么离开你的我,这样的不堪,我亲爱的花花公子(我的“J”) [02:31.20]Почему мне ни один не нужен король, расскажи мне.
为什么我根本不需要国王(k),请告诉我 [02:38.17]Может быть, не случайно у нас уже выбора нет,
或许,我们没的选择 [02:45.75]И мы две половинки одной не сложившейся жизни.
我们是两个二分之一,只有一半就组不成生活 [02:52.77]Бог накажет меня в страшных сумерках судного дня.
上帝要惩罚我,在那最后审判日的可怕黄昏 [02:59.79]Кто-то ж должен карать, раз уж ты меня вечно прощаешь.
我应该受到惩罚 既然你总是原谅我 [03:06.66]Но одно оправдание все-таки есть у меня:
但是毕竟我有辩解的理由: [03:13.76]Сколько раз уходила я, столько же раз возвращалась.
无论离开多少次,我终将回到你的身边 [03:21.04]Ухожу, ухожу, а потом в этом каюсь.
我要走,离开你,却又回到原点 [03:27.78]На других погляжу и к тебе возвращаюсь.
眼里瞧着别人, 脚步却走向你 [03:34.89]Ухожу, ухожу, от свободы хмелея,
我要走,离开你, 追寻自由 [03:41.82]Но уже через день я об этом жалею.
但才过了一天,我就开始惋惜,舍不得 [03:48.95]Ухожу, ухожу, а потом в этом каюсь.
我要走,离开你,却又回到原点 [03:55.93]На других погляжу и к тебе возвращаюсь.
眼里瞧着别人, 脚步却走向你 [04:03.05]Ухожу, ухожу, от свободы хмелея,
我要走,离开你, 追寻自由 [04:10.13]Но уже через день я об этом жалею, жалею.
但才过了一天,我就开始惋惜,舍不得 [04:21.06]Жалею,жалею,жалею
舍不得 舍不得 舍不得