Switch-The Curemp3下载无损flac下载
Switch-The Cure在线试听免费歌词下载
[00:41.40]Sometime it seems
有些时候 [00:44.09]I stopped being myself
我似乎不再是我自己 [00:45.83]And without a word
一言不发 [00:47.48]Turned into somebody else
变成了另一个人 [00:49.38]Full of wishes wants dreams
充满希望,想要梦想 [00:51.36]And desires for a life
渴望另一种生活 [00:53.35]Of conceit and deceit
充满自负和欺骗 [00:54.85]And repeat and rewrite
期待重复和改写 [00:56.52]Not sure who I was
之前不知自己是谁 [00:58.35]Before this me and I changed
我一直在蜕变 [01:00.09]But I know this me now
但是现在我知道了,这就是我 [01:02.00]Is not really the same…
和以前判若两人 [01:03.67]Friends are as strangers
朋友仿佛陌生人 [01:05.60]And strangers as friends
陌生人似乎成了朋友 [01:07.01]And I feel like I’m wired in a why
我觉得我好像被"为什么"缠上了 [01:09.85]Yeah my friends are as strangers
朋友仿佛陌生人 [01:12.65]And strangers as friends
陌生人似乎成了朋友 [01:14.30]And I feel like I’m lost in a lie
我感觉迷失在了一个谎言之中 [01:17.69]And every day my world gets slower
每天,我的世界逐渐变慢 [01:21.32]And colder and smaller
越来越冷,越来越小 [01:22.89]And older and lower
日益陈旧,每况愈下 [01:24.80]And every day
每天 [01:26.54]My treat gets closer to trick
请客越来越像是在恶作剧 [01:31.99]Yeah every day my world gets slower
每天我的世界渐渐停滞 [01:35.51]And colder and smaller
越来越冷,越来越小 [01:37.63]And older and lower
日益陈旧,每况愈下 [01:39.17]And I’m tired of being alone with myself
我厌倦了独自一人 [01:42.40]And I’m tired of being with anyone else
也厌倦了和别人相处 [01:46.29]Yeah I’m tired…
好累啊 [01:50.17]Like I’m sick
就像是生病了 [01:53.33] [02:14.21]None of my favourite things
我喜爱的一切东西 [02:16.42]Are quite right
都不再正常 [02:17.91]To the mirror man
镜子里的那个人 [02:19.72]Screaming at me
对着我尖叫 [02:21.13]In the spite of another
尽管这是另一个 [02:22.37]False start
错误的开始 [02:23.61]Dirty worn out and used
筋疲力竭 [02:25.28]Up and down
上下挣扎 [02:26.65]To the ground
跌落地面 [02:27.56]Disavowed
隐瞒一切 [02:28.39]So confused
如此困惑 [02:29.19]All made up in the belief
一种虚假的信仰 [02:30.95]That me is the same
告诉我没有改变 [02:32.59]As the eyes in the glass
和镜子里的眼睛一样 [02:34.29]But I see my eyes change…
但是我发现我的眼神变了 [02:36.09]Friends are as strangers
朋友形同陌路 [02:37.93]And strangers as friends
陌生人如同朋友 [02:39.55]And I feel like I’m wired in a why
我被迷惑困住了 [02:41.45]Yeah my friends are as strangers
朋友形同陌路 [02:44.95]And strangers as friends
陌生人如同朋友 [02:46.72]And I feel like I’m lost in a lie
我仿佛生活在谎言之中 [02:50.01]And every night my world gets quicker
每个夜晚我的世界过得更快 [02:53.83]And lighter and shorter
更轻,更短 [02:55.65]And tighter and slicker
更紧,更滑 [02:57.30]And every night
每夜 [02:59.25]My truth gets closer to dare
真相更接近挑战 [03:03.39]Yeah every night my world gets quicker
每个夜晚我的世界过得更快 [03:07.61]And lighter and shorter
更轻,更短 [03:09.64]And tighter and slicker
更紧,更滑 [03:11.56]And I’m sick of being alone with myself
我厌倦了独自一人 [03:15.10]And I’m sick of being with anyone else
也厌倦了和人相处 [03:18.42]Yeah I’m sick of being alone with myself
我厌倦了独自一人 [03:22.16]And I’m sick of being with anyone else
也厌倦了和人相处 [03:26.05]Yeah I’m sick…
我病得很重 [03:29.13]Like I’m tired?
就像是永远的疲惫 [03:32.60]Like I’m scared…
就像是无尽的恐惧 [03:36.47]
有些时候 [00:44.09]I stopped being myself
我似乎不再是我自己 [00:45.83]And without a word
一言不发 [00:47.48]Turned into somebody else
变成了另一个人 [00:49.38]Full of wishes wants dreams
充满希望,想要梦想 [00:51.36]And desires for a life
渴望另一种生活 [00:53.35]Of conceit and deceit
充满自负和欺骗 [00:54.85]And repeat and rewrite
期待重复和改写 [00:56.52]Not sure who I was
之前不知自己是谁 [00:58.35]Before this me and I changed
我一直在蜕变 [01:00.09]But I know this me now
但是现在我知道了,这就是我 [01:02.00]Is not really the same…
和以前判若两人 [01:03.67]Friends are as strangers
朋友仿佛陌生人 [01:05.60]And strangers as friends
陌生人似乎成了朋友 [01:07.01]And I feel like I’m wired in a why
我觉得我好像被"为什么"缠上了 [01:09.85]Yeah my friends are as strangers
朋友仿佛陌生人 [01:12.65]And strangers as friends
陌生人似乎成了朋友 [01:14.30]And I feel like I’m lost in a lie
我感觉迷失在了一个谎言之中 [01:17.69]And every day my world gets slower
每天,我的世界逐渐变慢 [01:21.32]And colder and smaller
越来越冷,越来越小 [01:22.89]And older and lower
日益陈旧,每况愈下 [01:24.80]And every day
每天 [01:26.54]My treat gets closer to trick
请客越来越像是在恶作剧 [01:31.99]Yeah every day my world gets slower
每天我的世界渐渐停滞 [01:35.51]And colder and smaller
越来越冷,越来越小 [01:37.63]And older and lower
日益陈旧,每况愈下 [01:39.17]And I’m tired of being alone with myself
我厌倦了独自一人 [01:42.40]And I’m tired of being with anyone else
也厌倦了和别人相处 [01:46.29]Yeah I’m tired…
好累啊 [01:50.17]Like I’m sick
就像是生病了 [01:53.33] [02:14.21]None of my favourite things
我喜爱的一切东西 [02:16.42]Are quite right
都不再正常 [02:17.91]To the mirror man
镜子里的那个人 [02:19.72]Screaming at me
对着我尖叫 [02:21.13]In the spite of another
尽管这是另一个 [02:22.37]False start
错误的开始 [02:23.61]Dirty worn out and used
筋疲力竭 [02:25.28]Up and down
上下挣扎 [02:26.65]To the ground
跌落地面 [02:27.56]Disavowed
隐瞒一切 [02:28.39]So confused
如此困惑 [02:29.19]All made up in the belief
一种虚假的信仰 [02:30.95]That me is the same
告诉我没有改变 [02:32.59]As the eyes in the glass
和镜子里的眼睛一样 [02:34.29]But I see my eyes change…
但是我发现我的眼神变了 [02:36.09]Friends are as strangers
朋友形同陌路 [02:37.93]And strangers as friends
陌生人如同朋友 [02:39.55]And I feel like I’m wired in a why
我被迷惑困住了 [02:41.45]Yeah my friends are as strangers
朋友形同陌路 [02:44.95]And strangers as friends
陌生人如同朋友 [02:46.72]And I feel like I’m lost in a lie
我仿佛生活在谎言之中 [02:50.01]And every night my world gets quicker
每个夜晚我的世界过得更快 [02:53.83]And lighter and shorter
更轻,更短 [02:55.65]And tighter and slicker
更紧,更滑 [02:57.30]And every night
每夜 [02:59.25]My truth gets closer to dare
真相更接近挑战 [03:03.39]Yeah every night my world gets quicker
每个夜晚我的世界过得更快 [03:07.61]And lighter and shorter
更轻,更短 [03:09.64]And tighter and slicker
更紧,更滑 [03:11.56]And I’m sick of being alone with myself
我厌倦了独自一人 [03:15.10]And I’m sick of being with anyone else
也厌倦了和人相处 [03:18.42]Yeah I’m sick of being alone with myself
我厌倦了独自一人 [03:22.16]And I’m sick of being with anyone else
也厌倦了和人相处 [03:26.05]Yeah I’m sick…
我病得很重 [03:29.13]Like I’m tired?
就像是永远的疲惫 [03:32.60]Like I’m scared…
就像是无尽的恐惧 [03:36.47]
Switch-The Cure热门评论
《Switch》表现出强烈的内心焦虑与自我怀疑,旋律紧张,伴奏中吉他与贝斯交织形成紧凑的音墙。歌词直面孤独、挫败和心理困境,带有The Cure标志性的心理暗示特质。 音乐风格呼应1992年专辑《Wish》的开篇与收尾曲,被视为自我致敬,既有张力又富有抒情性,为听者提供情感上的共鸣与释放。