Querencia-Luis Eduardo Autemp3下载无损flac下载
Querencia-Luis Eduardo Aute在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Luis Eduardo Aute
[00:12.11]Qué duro quererte así
很难这样去爱你 [00:18.78]contigo pero sin ti
深爱着你但无法拥有你 [00:24.54]Amando tu cuerpo pero tú a años luz de mi
爱你的全部,但你却拒我于光年之外 [00:34.87]No quiera saber por qué
我不想知道为什么 [00:39.42]para qué arriesgarme
为什么要冒这个险 [00:42.71]a que me respondas: "no lo sé"
我不知道 [00:50.68]Perfiero sospecharte en otros brazos
我宁愿怀疑你像是一种武器 [00:55.72]y partirme en mil pedazos a seguir muerto de pié
把我撕成一千块,我愿意死去 [01:07.97]Cómo romper con tu indiferencia
如何让你不再冷漠 [01:16.87]Cómo vencer esta mala querencia por ti
如何克服对你冷漠的敌意 [01:31.48]querencia por ti
对你的爱 [01:40.44]carencia de ti,querencia por ti
无法自拔,对你的爱 [01:59.00]Te miro pero no estás
我凝望着你,但你不看向我 [02:05.60]ni veo un puñal detrás
我甚至看不到背后的匕首 [02:11.17]dispuesto a asestarme el golpe de un "nunca jamás"
你给我一个“永不”的打击 [02:22.97]Tu tibio dejarte hacer
你多么温暖,照顾我的体面 [02:27.17]no es más que una forma lenta de desaparecer
这只是一种缓慢的的消失方式 [02:37.13]una manera de emprender la huida
一种逃跑的方式 [02:41.09]a través de este suicida simulacro de placer
通过这种自杀式的快乐 [02:51.48]Cómo romper con tu indiferencia
如何让你不再冷漠 [03:00.14]Cómo vencer esta mala querencia por ti
如何克服对你冷漠的敌意 [03:13.38]querencia por ti
对你的爱 [03:22.60]carencia de ti,querencia por ti
无法自拔,对你的爱 [03:40.66]Si te adivinara un "no", sería que algo pasó
如何我猜到“不”,会发生什么事吗 [03:52.91]Cualquier tontería, incluso un crimen
任何愚蠢的事,甚至是犯罪 [03:58.38]qué se yo
我知道什么 [04:04.17]Y así sería capaz de
这样我就可以 [04:08.68]poner fin a la guerra infinita de esta paz
结束这场无休止的和平战争 [04:18.39]Qué duro ver el rostro de la muerte cada vez
每次见到死亡的脸多么艰难 [04:24.28]que intento verte más allá de tu antifaz
我试图透过你的面具看到你 [04:32.03]Cómo romper con tu indiferencia
如何让你不再冷漠 [04:42.01]Cómo vencer esta mala querencia por ti
如何克服对你冷漠的敌意 [04:57.92]querencia por ti
对你的爱 [05:06.02]carencia de ti,querencia por ti
无法自拔,对你的爱 [05:15.47]carencia de ti,querencia por ti
无法自拔,对你的爱 [05:25.25]
很难这样去爱你 [00:18.78]contigo pero sin ti
深爱着你但无法拥有你 [00:24.54]Amando tu cuerpo pero tú a años luz de mi
爱你的全部,但你却拒我于光年之外 [00:34.87]No quiera saber por qué
我不想知道为什么 [00:39.42]para qué arriesgarme
为什么要冒这个险 [00:42.71]a que me respondas: "no lo sé"
我不知道 [00:50.68]Perfiero sospecharte en otros brazos
我宁愿怀疑你像是一种武器 [00:55.72]y partirme en mil pedazos a seguir muerto de pié
把我撕成一千块,我愿意死去 [01:07.97]Cómo romper con tu indiferencia
如何让你不再冷漠 [01:16.87]Cómo vencer esta mala querencia por ti
如何克服对你冷漠的敌意 [01:31.48]querencia por ti
对你的爱 [01:40.44]carencia de ti,querencia por ti
无法自拔,对你的爱 [01:59.00]Te miro pero no estás
我凝望着你,但你不看向我 [02:05.60]ni veo un puñal detrás
我甚至看不到背后的匕首 [02:11.17]dispuesto a asestarme el golpe de un "nunca jamás"
你给我一个“永不”的打击 [02:22.97]Tu tibio dejarte hacer
你多么温暖,照顾我的体面 [02:27.17]no es más que una forma lenta de desaparecer
这只是一种缓慢的的消失方式 [02:37.13]una manera de emprender la huida
一种逃跑的方式 [02:41.09]a través de este suicida simulacro de placer
通过这种自杀式的快乐 [02:51.48]Cómo romper con tu indiferencia
如何让你不再冷漠 [03:00.14]Cómo vencer esta mala querencia por ti
如何克服对你冷漠的敌意 [03:13.38]querencia por ti
对你的爱 [03:22.60]carencia de ti,querencia por ti
无法自拔,对你的爱 [03:40.66]Si te adivinara un "no", sería que algo pasó
如何我猜到“不”,会发生什么事吗 [03:52.91]Cualquier tontería, incluso un crimen
任何愚蠢的事,甚至是犯罪 [03:58.38]qué se yo
我知道什么 [04:04.17]Y así sería capaz de
这样我就可以 [04:08.68]poner fin a la guerra infinita de esta paz
结束这场无休止的和平战争 [04:18.39]Qué duro ver el rostro de la muerte cada vez
每次见到死亡的脸多么艰难 [04:24.28]que intento verte más allá de tu antifaz
我试图透过你的面具看到你 [04:32.03]Cómo romper con tu indiferencia
如何让你不再冷漠 [04:42.01]Cómo vencer esta mala querencia por ti
如何克服对你冷漠的敌意 [04:57.92]querencia por ti
对你的爱 [05:06.02]carencia de ti,querencia por ti
无法自拔,对你的爱 [05:15.47]carencia de ti,querencia por ti
无法自拔,对你的爱 [05:25.25]