Sagt Mir Wo Die Blumen Sind-Joan Baezmp3下载无损flac下载
Sagt Mir Wo Die Blumen Sind-Joan Baez在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Unknown
[00:08.05]Sag mir, wo die Blumen sind,
快告诉我吧 花儿都去了哪里啊 [00:12.06]Wo sind sie geblieben?
它们都去了哪里 [00:15.91]Sag mir, wo die Blumen sind,
快告诉我吧 花儿都去了哪里啊 [00:19.80]Was ist geschehen?
到底发生了什么 [00:23.67]Sag mir, wo die Blumen sind,
快告诉我吧 花儿都去了哪里啊 [00:27.55]Mädchen pflückten sie geschwind.
女孩子们轻快地将它们采走 [00:31.46]Wann wird man je verstehen,
人们何时才会明白 [00:35.35]wann wird man je verstehen?
人们何时才会明白 [00:46.86]Sag mir, wo die Mädchen sind,
快告诉我吧 女孩子们都去了哪里啊 [00:50.72]wo sind sie geblieben.
她们都去了哪里 [00:54.68]Sag mir, wo die Mädchen sind,
快告诉我吧 女孩子们都去了哪里啊 [00:58.48]was ist geschehen?
到底发生了什么 [01:02.32]Sag mir, wo die Mädchen sind,
快告诉我吧 女孩子们都去了哪里啊 [01:06.15]Männer nahmen sie geschwind.
小伙子们匆忙地把她们带走了 [01:10.04]Wann wird man je verstehen,
人们何时才会明白 [01:14.30]wann wird man je verstehen?
人们何时才会明白 [01:25.42]Sag mir, wo die Männer sind
快告诉我吧 小伙子们都去了哪里啊 [01:29.36]Wo sind sie geblieben?
他们都去了哪里 [01:33.23]Sag mir, wo die Männer sind
快告诉我吧 小伙子们都去了哪里啊 [01:37.01]was ist geschehen?
到底发生了什么 [01:40.86]Sag mir, wo die Männer sind,
快告诉我吧 小伙子们都去了哪里啊 [01:44.72]zogen fort,der Krieg beginnt.
开战了 他们去战场了 [01:48.50]Wann wird man je verstehen,
人们何时才会明白 [01:52.62]wann wird man je verstehen?
人们何时才会明白 [02:03.22]Und sag, wo die Soldaten sind
快告诉我吧 士兵们都去了哪里啊 [02:07.50]Wo sind sie geblieben?
他们都去了哪里 [02:11.34]Sag, wo die Soldaten sind
快告诉我吧 士兵们都去了哪里啊 [02:15.03]was ist geschehen?
到底发生了什么 [02:18.75]Sag, wo die Soldaten sind
快告诉我吧 士兵们都去了哪里啊 [02:22.52]über Gräbern weht der Wind.
只有风轻轻吹过战壕 [02:26.33]Wann wird man je verstehen,
人们何时才会明白 [02:30.16]wann wird man je verstehen?
人们何时才会明白 [02:43.48]Sag mir, wo die Gräber sind,
快告诉我吧 他们的坟墓在哪里啊 [02:47.30]wo sind sie geblieben?
它们在哪里 [02:51.20]Sag mir, wo die Gräber sind
快告诉我吧 他们的坟墓在哪里啊 [02:54.99]was ist geschehen?
到底发生了什么 [02:58.76]Sag mir, wo die Gräber sind,
快告诉我吧 他们的坟墓在哪里啊 [03:02.58]Blumen blühen im Sommerwind
野花在夏天的风中飘散 [03:06.48]Wann wird man je verstehen,
人们何时才会明白 [03:10.72]wann wird man je verstehen?
人们何时才会明白 [03:17.55]Und sag mir wo die Blumen sind
快告诉我吧 花儿都去了哪里啊 [03:22.00]wo sind sie geblieben?
它们都去了哪里 [03:25.82]Sag mir wo die Blumen sind
快告诉我吧 花儿都去了哪里啊 [03:29.64]was ist geschehen?
到底发生了什么 [03:33.48]Sag mir wo die Blumen sind,
快告诉我吧 花儿都去了哪里啊 [03:37.26]Mädchen pflückten sie geschwind
女孩子们轻快地将它们采走 [03:41.11]Wann wird man je verstehen,
人们何时才会明白 [03:45.40]wann wird man je verstehen?
人们何时才会明白 [03:54.86]
快告诉我吧 花儿都去了哪里啊 [00:12.06]Wo sind sie geblieben?
它们都去了哪里 [00:15.91]Sag mir, wo die Blumen sind,
快告诉我吧 花儿都去了哪里啊 [00:19.80]Was ist geschehen?
到底发生了什么 [00:23.67]Sag mir, wo die Blumen sind,
快告诉我吧 花儿都去了哪里啊 [00:27.55]Mädchen pflückten sie geschwind.
女孩子们轻快地将它们采走 [00:31.46]Wann wird man je verstehen,
人们何时才会明白 [00:35.35]wann wird man je verstehen?
人们何时才会明白 [00:46.86]Sag mir, wo die Mädchen sind,
快告诉我吧 女孩子们都去了哪里啊 [00:50.72]wo sind sie geblieben.
她们都去了哪里 [00:54.68]Sag mir, wo die Mädchen sind,
快告诉我吧 女孩子们都去了哪里啊 [00:58.48]was ist geschehen?
到底发生了什么 [01:02.32]Sag mir, wo die Mädchen sind,
快告诉我吧 女孩子们都去了哪里啊 [01:06.15]Männer nahmen sie geschwind.
小伙子们匆忙地把她们带走了 [01:10.04]Wann wird man je verstehen,
人们何时才会明白 [01:14.30]wann wird man je verstehen?
人们何时才会明白 [01:25.42]Sag mir, wo die Männer sind
快告诉我吧 小伙子们都去了哪里啊 [01:29.36]Wo sind sie geblieben?
他们都去了哪里 [01:33.23]Sag mir, wo die Männer sind
快告诉我吧 小伙子们都去了哪里啊 [01:37.01]was ist geschehen?
到底发生了什么 [01:40.86]Sag mir, wo die Männer sind,
快告诉我吧 小伙子们都去了哪里啊 [01:44.72]zogen fort,der Krieg beginnt.
开战了 他们去战场了 [01:48.50]Wann wird man je verstehen,
人们何时才会明白 [01:52.62]wann wird man je verstehen?
人们何时才会明白 [02:03.22]Und sag, wo die Soldaten sind
快告诉我吧 士兵们都去了哪里啊 [02:07.50]Wo sind sie geblieben?
他们都去了哪里 [02:11.34]Sag, wo die Soldaten sind
快告诉我吧 士兵们都去了哪里啊 [02:15.03]was ist geschehen?
到底发生了什么 [02:18.75]Sag, wo die Soldaten sind
快告诉我吧 士兵们都去了哪里啊 [02:22.52]über Gräbern weht der Wind.
只有风轻轻吹过战壕 [02:26.33]Wann wird man je verstehen,
人们何时才会明白 [02:30.16]wann wird man je verstehen?
人们何时才会明白 [02:43.48]Sag mir, wo die Gräber sind,
快告诉我吧 他们的坟墓在哪里啊 [02:47.30]wo sind sie geblieben?
它们在哪里 [02:51.20]Sag mir, wo die Gräber sind
快告诉我吧 他们的坟墓在哪里啊 [02:54.99]was ist geschehen?
到底发生了什么 [02:58.76]Sag mir, wo die Gräber sind,
快告诉我吧 他们的坟墓在哪里啊 [03:02.58]Blumen blühen im Sommerwind
野花在夏天的风中飘散 [03:06.48]Wann wird man je verstehen,
人们何时才会明白 [03:10.72]wann wird man je verstehen?
人们何时才会明白 [03:17.55]Und sag mir wo die Blumen sind
快告诉我吧 花儿都去了哪里啊 [03:22.00]wo sind sie geblieben?
它们都去了哪里 [03:25.82]Sag mir wo die Blumen sind
快告诉我吧 花儿都去了哪里啊 [03:29.64]was ist geschehen?
到底发生了什么 [03:33.48]Sag mir wo die Blumen sind,
快告诉我吧 花儿都去了哪里啊 [03:37.26]Mädchen pflückten sie geschwind
女孩子们轻快地将它们采走 [03:41.11]Wann wird man je verstehen,
人们何时才会明白 [03:45.40]wann wird man je verstehen?
人们何时才会明白 [03:54.86]