The Musical Box (Digital Remastered 2008)-Genesismp3下载无损flac下载
The Musical Box (Digital Remastered 2008)-Genesis在线试听免费歌词下载
[00:14.28]Play me Old King Cole
为我弹奏“老国王科尔”吧 [00:20.42]That I may join with you,
这样我就能(从音乐盒中)出来陪你 [00:26.39]All your hearts now seem so far from me
然而你的心似乎离我那么遥远 [00:35.13]It hardly seems to matter now.
如今这也并不要紧 [00:43.59]And the nurse will tell you lies
(托儿所的)护士会对你说谎 [00:49.63]Of a kingdom beyond the skies.
告诉你遥远天国里的事情 [00:56.18]But I am lost within this half-world,
然而我正在半真实的世界中游荡 [01:04.84]It hardly seems to matter now.
如今这也并不要紧 [01:13.06]Play me my song.
为我弹奏吧 [01:16.45]Here it comes again.
“你又开始了” [01:19.70]Play me my song.
为我弹奏吧 [01:23.04]Here it comes again.
“你又开始了” [01:46.42]Just a little bit,
我只要一丁点 [01:49.81]Just a little bit more time,
多一丁点的时间 [01:53.52]Time left to live out my life.
让我在这短暂音乐间耗尽剩下的生命 [03:23.30]Play me my song.
为我弹奏吧 [03:26.69]Here it comes again.
“你又开始了” [03:29.99]Play me my song.
为我弹奏吧 [03:33.39]Here it comes again.
“你又开始了” [05:02.99]Old King Cole was a merry old soul,
老国王科尔是个快活的老头 [05:08.58]And a merry old soul was he.
快活的老头就是他 [05:15.67]So he called for his pipe,
他叫人拿来他的烟斗 [05:18.97]And he called for his bowl,
又叫人拿来他的酒碗 [05:22.06]And he called for his fiddlers three.
还招来了他的三个小提琴手 [05:29.28]But the clock, tick-tock,
但是那时钟,滴答不停 [05:35.84]On the mantlepiece -
就在壁炉架上 [05:39.48]And I want, and I feel, and I know, and I touch,
我开始希望,开始感受,开始确信,开始触摸 [05:46.94]Her warmth...
她的体温… [07:46.51]She's a lady, she's got time,
她是如此美好,如此年轻 [07:52.50]Brush back your hair, and let me get to know your face.
能否拨开你的头发,让我看清你的脸庞 [08:14.02]She's a lady, she is mine.
她是如此美好,她就是我的啊 [08:20.04]Brush back your hair, and let me get to know your flesh.
噢,能否拨开你的头发,让我触摸你的肌肤 [08:40.32]I've been waiting here for so long
我在这里等了太久太久 [08:46.77]And all this time has passed me by
所有流逝掉的时间 [08:53.69]It doesn't seem to matter now
都已经无关紧要 [09:02.15]You stand there with your fixed expression
可是你为什么还站着无动于衷 [09:07.31]Casting doubt on all I have to say.
满脸疑惑地听着我想说的一切 [09:13.98]Why don't you touch me, touch me,
为什么还不碰我,还不碰我! [09:17.29]Why don't you touch me, touch me,
为什么还不碰我,还不碰我! [09:20.58]Touch me now, now, now, now, now...
就是现在!现在!现在!现在!现在…
为我弹奏“老国王科尔”吧 [00:20.42]That I may join with you,
这样我就能(从音乐盒中)出来陪你 [00:26.39]All your hearts now seem so far from me
然而你的心似乎离我那么遥远 [00:35.13]It hardly seems to matter now.
如今这也并不要紧 [00:43.59]And the nurse will tell you lies
(托儿所的)护士会对你说谎 [00:49.63]Of a kingdom beyond the skies.
告诉你遥远天国里的事情 [00:56.18]But I am lost within this half-world,
然而我正在半真实的世界中游荡 [01:04.84]It hardly seems to matter now.
如今这也并不要紧 [01:13.06]Play me my song.
为我弹奏吧 [01:16.45]Here it comes again.
“你又开始了” [01:19.70]Play me my song.
为我弹奏吧 [01:23.04]Here it comes again.
“你又开始了” [01:46.42]Just a little bit,
我只要一丁点 [01:49.81]Just a little bit more time,
多一丁点的时间 [01:53.52]Time left to live out my life.
让我在这短暂音乐间耗尽剩下的生命 [03:23.30]Play me my song.
为我弹奏吧 [03:26.69]Here it comes again.
“你又开始了” [03:29.99]Play me my song.
为我弹奏吧 [03:33.39]Here it comes again.
“你又开始了” [05:02.99]Old King Cole was a merry old soul,
老国王科尔是个快活的老头 [05:08.58]And a merry old soul was he.
快活的老头就是他 [05:15.67]So he called for his pipe,
他叫人拿来他的烟斗 [05:18.97]And he called for his bowl,
又叫人拿来他的酒碗 [05:22.06]And he called for his fiddlers three.
还招来了他的三个小提琴手 [05:29.28]But the clock, tick-tock,
但是那时钟,滴答不停 [05:35.84]On the mantlepiece -
就在壁炉架上 [05:39.48]And I want, and I feel, and I know, and I touch,
我开始希望,开始感受,开始确信,开始触摸 [05:46.94]Her warmth...
她的体温… [07:46.51]She's a lady, she's got time,
她是如此美好,如此年轻 [07:52.50]Brush back your hair, and let me get to know your face.
能否拨开你的头发,让我看清你的脸庞 [08:14.02]She's a lady, she is mine.
她是如此美好,她就是我的啊 [08:20.04]Brush back your hair, and let me get to know your flesh.
噢,能否拨开你的头发,让我触摸你的肌肤 [08:40.32]I've been waiting here for so long
我在这里等了太久太久 [08:46.77]And all this time has passed me by
所有流逝掉的时间 [08:53.69]It doesn't seem to matter now
都已经无关紧要 [09:02.15]You stand there with your fixed expression
可是你为什么还站着无动于衷 [09:07.31]Casting doubt on all I have to say.
满脸疑惑地听着我想说的一切 [09:13.98]Why don't you touch me, touch me,
为什么还不碰我,还不碰我! [09:17.29]Why don't you touch me, touch me,
为什么还不碰我,还不碰我! [09:20.58]Touch me now, now, now, now, now...
就是现在!现在!现在!现在!现在…
The Musical Box (Digital Remastered 2008)-Genesis热门评论
真正爱的,不论花多少心思都是值得。比如音乐。比如绘画。比如TA…。有这样多的魂牵梦萦,那么生活里所谓的艰难,也不过是一种调味剂。人之高贵在于灵魂。人之富有在于精神!“死而不亡者寿”。这一生余下不过几十年,不论为生活所迫还是为人情所困,万不可弃守本心。愿不畏人言,不惧时蹇……
歌词是维多利亚时代的一个童话故事,专辑封面也是也是辛西娅拿着锤子,音乐盒穿插在故事里面。吉他,长笛,鼓,双簧管完美的配合演奏。
如此棒的音乐,只有我们来到这里的一小群人才能欣赏,觉得自己幸运又为没能听到的他人惋惜
“老国王科尔”是一首诞生于 17 世纪并流传至今的英国童谣。根据专辑封套插页中的介绍,这首歌讲述了一个维多利亚时代的童话故事。幼年的 Cynthia 在与 Henry 在玩棰球时,不小心击下了他的头颅。Henry 的灵魂并没有升入天堂,而是封存在他最珍爱的“老国王科尔”音乐盒中。
不幸的是,护士听到了这异常的响动,赶来保护 Cynthia。她本能地把音乐盒掷向这个怪老头,Henry 与盒子便从此消失了。
有一天,Cynthia 在托儿所中发现了这个音乐盒。她打开盒子,Henry 显现在面前,他的身体在以惊人的速度衰老,尽管内心仍然是几岁的孩子 。他意识到自己在人间时日无多,便恳求和心上人 Cynthia 完成最后的心愿,就像歌词最后两段所唱的那样。