あの頃に戻れない with MAY'S<Snow Ring Version>-KOHEI JAPANmp3下载无损flac下载
あの頃に戻れない with MAY'S<Snow Ring Version>-KOHEI JAPAN在线试听免费歌词下载
[00:01.50]「あの頃に戻れない with MAY'S」
「回不到那时 with MAY'S」 [00:06.50]作詞∶Kohei Sakama/片桐舞子
作詞∶Kohei Sakama/片桐舞子 [00:11.50]作曲∶童子-T/Shingo.S/Kohei Sakama [00:16.50]歌∶KOHEI JAPAN
歌∶KOHEI JAPAN [00:19.50] [00:21.50]会いたいとか思わない もう思い出さない
想要见你或是不再想你 已经不愿再去想 [00:26.53]涙はもう流さない
眼泪已经不再流了 [00:31.29]あなたの夢を見ない でも忘れられない
看不到你的梦 但是并不代表忘记了 [00:37.18]忘れたいはずなのに
明明应该会忘记的 [00:42.33]行くあてもなく歩く 線路沿い 足取りは重い
就这样径直走着 沿着铁路 可是脚步越来越沉重 [00:47.71]むなしい想い抱えさまよう
好想拥抱着这无用的念想 [00:50.21]君がいない現実から逃げ惑う
从你不在的现实里逃蹿出来 [00:53.21]週末 にぎわう繁華街
周末 热闹的繁华街道 [00:55.78]あの当時のまま変わらない
还是那个时候的样子,没有改变 [00:58.55]行き交う男女 煌くネオン
来来往往的男女 闪耀的霓虹灯 [01:01.15]ギュッと締め付けるのさこの胸を
紧紧地束缚着胸口 [01:03.85]よく待ち合わせた駅のロータリー
经常约定的环道车站 [01:06.53]君はオレの左隣
你在我的左侧 [01:09.52]オレがいつも遅刻してた
我总是迟到 [01:11.78]君はけなげに待ち続けてた
你却一直等待着 [01:14.62]かじかんだ手を温めてたミルクティー
用温暖的手加热的牛奶红茶 [01:17.33]飲んでみようか一口
尝试着喝了一小口 [01:19.93]のどにしみ込むせつなさ
穿过喉咙的却是难过的感觉 [01:22.37]もう居るわけもない君を探す
还在寻找着早已不在的你 [01:25.45]会いたいとか思わない もう思い出さない
想要见你或是不再想你 已经不愿再去想 [01:30.52]涙はもう流さない
眼泪已经不再流了 [01:35.29]あなたの夢は見ない でも忘れられない
看不到你的梦 但是并不代表忘记了 [01:41.33]忘れたいはずなのに
明明应该会忘记的 [01:46.42]「バカだな」って笑う顔が
「真是笨啊」这样说着的笑脸 [01:51.21]今もまだ本当は大好きで
现如今依旧喜欢着 [01:58.12]朝、君はせわしなく身支度を整えてる
每天早上 你忙碌地收拾整理着 [02:01.78]オレと言えば布団に包まり夢の中を泳いでる
而说到我的话 还在被子的包裹下在梦中游泳 [02:07.42]念願のアパレル関係 晴れて社会人
因为得到了朝思暮想的服装 成为了朝气十足的社会人 [02:11.11]迎えた新生活
迎接着新生活 [02:12.52]こっちは未だ学生気分のまま
而我这却还是学生气息还未脱去的感觉 [02:15.75]バイトで食いつないでいた
只能靠打工勉强生活 [02:18.18]二人で見てたじゃらんやゼクシー
两人选好的じゃらん和ゼクシー [02:20.14]夢見た二人の未来の景色
梦中所见的属于两人的未来的景色 [02:23.05]すれ違いだす時間と会話
交错的时间和会话 [02:25.73]何も間違っていないよ君が出した答えは
你提出疑问 是不是有什么出错了 [02:29.42]コンロが一つの狭いキッチンで
一个炉子就是狭小的厨房 [02:32.34]君がよく作ってたミルクティー
你经常做牛奶红茶 [02:34.53]飲み干したら寝るつもり
喝完后就睡觉 [02:37.00]けどもう部屋にはない君のぬくもり
但是已经不在房间里的你的温暖 [02:40.09]会いたいとか思わない もう思い出さない
想要见你或是不再想你 已经不愿再去想 [02:45.28]涙はもう流さない
眼泪已经不再流了 [02:50.15]あなたの夢は見ない でも忘れられない
看不到你的梦 但是并不代表忘记了 [02:55.95]忘れたいはずなのに
明明应该会忘记的 [03:01.07]二人で見た"P.S. I LOVE YOU"
两人见证的"P.S. I LOVE YOU" [03:06.06]今もまだ一人では見れないよ
到现在有一人已经看不见了 [03:12.10]そばにいたら苦しかった
在我身边的时候很痛苦 [03:17.08]離れてから寂しかった
离开后却开始寂寞 [03:22.18]私からの「さようなら」に
从我的「再见」开始 [03:27.62]頷いてなんかほしくなかったんだよ
想要什么的就点头哦 [03:34.62] [03:35.85]いつだって失ってから気付く
什么都已经失去了 [03:38.06]うつむいた泣き顔が瞼に焼きつく
哭丧着脸,眼睛都已红肿 [03:41.11]君を引き止める勇気は沈黙と共にもはや見失い
阻止你的勇气 已经 [03:46.55]足早に部屋から去ってた
飞快地从房间离开 [03:49.12]君を追いかけもせずに呆然と立ってた
可我没有追赶你 只是呆呆地站在那 [03:52.27]遠ざかるその足音 いまさら何を飲み干そうと
听着那远去的脚步声 事到如今还喝的下去吗? [03:57.41]あの頃は戻らないもう二度と
那个时候再也不会回来了 [03:59.69]会いたいとか思わない もう思い出さない
想要见你或是不再想你 已经不愿再去想 [04:05.28]涙はもう流さない
眼泪已经不再流了 [04:10.30]あなたの夢は見ない でも忘れられない
看不到你的梦 但是并不代表忘记了 [04:15.85]忘れたいはずなのに
明明应该会忘记的 [04:21.08] [04:26.60] [04:31.69] [04:37.22] [04:42.64]バカだね まだ 二人分の
真是笨蛋 还依旧 [04:47.20]ミルクティー作ってしまうから
做着两人份的牛奶红茶 [04:54.62] [05:00.62]【おわり】
END
「回不到那时 with MAY'S」 [00:06.50]作詞∶Kohei Sakama/片桐舞子
作詞∶Kohei Sakama/片桐舞子 [00:11.50]作曲∶童子-T/Shingo.S/Kohei Sakama [00:16.50]歌∶KOHEI JAPAN
歌∶KOHEI JAPAN [00:19.50] [00:21.50]会いたいとか思わない もう思い出さない
想要见你或是不再想你 已经不愿再去想 [00:26.53]涙はもう流さない
眼泪已经不再流了 [00:31.29]あなたの夢を見ない でも忘れられない
看不到你的梦 但是并不代表忘记了 [00:37.18]忘れたいはずなのに
明明应该会忘记的 [00:42.33]行くあてもなく歩く 線路沿い 足取りは重い
就这样径直走着 沿着铁路 可是脚步越来越沉重 [00:47.71]むなしい想い抱えさまよう
好想拥抱着这无用的念想 [00:50.21]君がいない現実から逃げ惑う
从你不在的现实里逃蹿出来 [00:53.21]週末 にぎわう繁華街
周末 热闹的繁华街道 [00:55.78]あの当時のまま変わらない
还是那个时候的样子,没有改变 [00:58.55]行き交う男女 煌くネオン
来来往往的男女 闪耀的霓虹灯 [01:01.15]ギュッと締め付けるのさこの胸を
紧紧地束缚着胸口 [01:03.85]よく待ち合わせた駅のロータリー
经常约定的环道车站 [01:06.53]君はオレの左隣
你在我的左侧 [01:09.52]オレがいつも遅刻してた
我总是迟到 [01:11.78]君はけなげに待ち続けてた
你却一直等待着 [01:14.62]かじかんだ手を温めてたミルクティー
用温暖的手加热的牛奶红茶 [01:17.33]飲んでみようか一口
尝试着喝了一小口 [01:19.93]のどにしみ込むせつなさ
穿过喉咙的却是难过的感觉 [01:22.37]もう居るわけもない君を探す
还在寻找着早已不在的你 [01:25.45]会いたいとか思わない もう思い出さない
想要见你或是不再想你 已经不愿再去想 [01:30.52]涙はもう流さない
眼泪已经不再流了 [01:35.29]あなたの夢は見ない でも忘れられない
看不到你的梦 但是并不代表忘记了 [01:41.33]忘れたいはずなのに
明明应该会忘记的 [01:46.42]「バカだな」って笑う顔が
「真是笨啊」这样说着的笑脸 [01:51.21]今もまだ本当は大好きで
现如今依旧喜欢着 [01:58.12]朝、君はせわしなく身支度を整えてる
每天早上 你忙碌地收拾整理着 [02:01.78]オレと言えば布団に包まり夢の中を泳いでる
而说到我的话 还在被子的包裹下在梦中游泳 [02:07.42]念願のアパレル関係 晴れて社会人
因为得到了朝思暮想的服装 成为了朝气十足的社会人 [02:11.11]迎えた新生活
迎接着新生活 [02:12.52]こっちは未だ学生気分のまま
而我这却还是学生气息还未脱去的感觉 [02:15.75]バイトで食いつないでいた
只能靠打工勉强生活 [02:18.18]二人で見てたじゃらんやゼクシー
两人选好的じゃらん和ゼクシー [02:20.14]夢見た二人の未来の景色
梦中所见的属于两人的未来的景色 [02:23.05]すれ違いだす時間と会話
交错的时间和会话 [02:25.73]何も間違っていないよ君が出した答えは
你提出疑问 是不是有什么出错了 [02:29.42]コンロが一つの狭いキッチンで
一个炉子就是狭小的厨房 [02:32.34]君がよく作ってたミルクティー
你经常做牛奶红茶 [02:34.53]飲み干したら寝るつもり
喝完后就睡觉 [02:37.00]けどもう部屋にはない君のぬくもり
但是已经不在房间里的你的温暖 [02:40.09]会いたいとか思わない もう思い出さない
想要见你或是不再想你 已经不愿再去想 [02:45.28]涙はもう流さない
眼泪已经不再流了 [02:50.15]あなたの夢は見ない でも忘れられない
看不到你的梦 但是并不代表忘记了 [02:55.95]忘れたいはずなのに
明明应该会忘记的 [03:01.07]二人で見た"P.S. I LOVE YOU"
两人见证的"P.S. I LOVE YOU" [03:06.06]今もまだ一人では見れないよ
到现在有一人已经看不见了 [03:12.10]そばにいたら苦しかった
在我身边的时候很痛苦 [03:17.08]離れてから寂しかった
离开后却开始寂寞 [03:22.18]私からの「さようなら」に
从我的「再见」开始 [03:27.62]頷いてなんかほしくなかったんだよ
想要什么的就点头哦 [03:34.62] [03:35.85]いつだって失ってから気付く
什么都已经失去了 [03:38.06]うつむいた泣き顔が瞼に焼きつく
哭丧着脸,眼睛都已红肿 [03:41.11]君を引き止める勇気は沈黙と共にもはや見失い
阻止你的勇气 已经 [03:46.55]足早に部屋から去ってた
飞快地从房间离开 [03:49.12]君を追いかけもせずに呆然と立ってた
可我没有追赶你 只是呆呆地站在那 [03:52.27]遠ざかるその足音 いまさら何を飲み干そうと
听着那远去的脚步声 事到如今还喝的下去吗? [03:57.41]あの頃は戻らないもう二度と
那个时候再也不会回来了 [03:59.69]会いたいとか思わない もう思い出さない
想要见你或是不再想你 已经不愿再去想 [04:05.28]涙はもう流さない
眼泪已经不再流了 [04:10.30]あなたの夢は見ない でも忘れられない
看不到你的梦 但是并不代表忘记了 [04:15.85]忘れたいはずなのに
明明应该会忘记的 [04:21.08] [04:26.60] [04:31.69] [04:37.22] [04:42.64]バカだね まだ 二人分の
真是笨蛋 还依旧 [04:47.20]ミルクティー作ってしまうから
做着两人份的牛奶红茶 [04:54.62] [05:00.62]【おわり】
END