why, or why not-片霧烈火mp3下载无损flac下载
why, or why not-片霧烈火在线试听免费歌词下载
[00:21.898]To get my happiness I had done everything,
为了得到幸福,我已做了所有 [00:21.98] [00:29.369]but had done nothing to be blamed and accused of.
但未曾做过任何可以诟病的行为 [00:36.509]The sound of footsteps became louder every day,
脚步声逐日变得越发地沉重 [00:42.559]Then I noticed the fact there was no time.
然后我意识到已经没有时间了 [00:49.449] [00:50.459]I was a believer in life to be myself always,
我在生活中是个坚持真我的信仰者 [00:58.90]and was asking whether I would be alive.
询问着我是否能够生存 [01:04.359] [01:05.99]Give me a reason why not to adopt in this way,
告诉我不能选择这条道路的理由 [01:11.829]or judge me to be guilty of so many incurable sins.
或用无可饶恕的罪责量我以刑 [01:18.829]Tell me why,or why not.Complaining way too much,
告诉我,为什么命运之路如此之多,又或者为什么如此之少 [01:26.69]maybe I overlooked something fatal for me.
也许我忽略了对我来说致命的东西 [01:32.559] [01:42.919] [01:53.939] [02:06.559]The whole world was at a complete standstill,
整个世界陷入了完全的寂静 [02:13.448]and I was in fetters,at the mercy of the mob.
我则被恶意的怜悯所束缚 [02:20.898]The silent warning became louder every day.
无声的警告每天都变得更加响亮 [02:26.568]Then I kept pretending not to hear.
我总是佯装没有听见 [02:34.498] [02:34.588]Its meaning had been in the eyes of beholder all along.
它的意义早已为旁人所知 [02:42.398]It had grown dark before I found a sign.
在我找到路标之前天就已经黑了 [02:48.438] [02:50.367]"Among the nonsense tragedies,what on earth you are looking for?
无谓的悲剧中,你究竟在寻找些什么 [02:59.189]You only have to be honest to yourself and your own fate."
你只需对你自己和你的命运诚实 [03:04.818]Tell me why,or why not.Complaining way too much,
告诉我,为什么命运之路如此之多,又或者为什么如此之少 [03:11.948]maybe I overlooked something fatal for me.
也许我忽略了对我来说致命的东西 [03:19.338] [03:30.908] [03:45.367] [03:50.498]There is nobody who knows there will be nobody.
没人知道那里将不剩一人 [04:03.938]Except for me,all the world has gone mad.
除了我,整个世界都已经陷入疯狂 [04:14.948] [04:15.388]So what is forgiveness you are willing to withhold?
所以,你想要拒绝的宽恕是什么 [04:22.538]What is the well-being you are willing to make?
你想要创造的幸福又是什么呢 [04:30.98]Now what? So what? Don't you come interrupt me,oh please
这如何?那又如何?请不要来打扰我,哦,求你了 [04:36.798]while I am interrupting myself.
当我正在隔绝自己的时候 [04:44.158] [05:11.368] [05:25.318] [05:34.568]
为了得到幸福,我已做了所有 [00:21.98] [00:29.369]but had done nothing to be blamed and accused of.
但未曾做过任何可以诟病的行为 [00:36.509]The sound of footsteps became louder every day,
脚步声逐日变得越发地沉重 [00:42.559]Then I noticed the fact there was no time.
然后我意识到已经没有时间了 [00:49.449] [00:50.459]I was a believer in life to be myself always,
我在生活中是个坚持真我的信仰者 [00:58.90]and was asking whether I would be alive.
询问着我是否能够生存 [01:04.359] [01:05.99]Give me a reason why not to adopt in this way,
告诉我不能选择这条道路的理由 [01:11.829]or judge me to be guilty of so many incurable sins.
或用无可饶恕的罪责量我以刑 [01:18.829]Tell me why,or why not.Complaining way too much,
告诉我,为什么命运之路如此之多,又或者为什么如此之少 [01:26.69]maybe I overlooked something fatal for me.
也许我忽略了对我来说致命的东西 [01:32.559] [01:42.919] [01:53.939] [02:06.559]The whole world was at a complete standstill,
整个世界陷入了完全的寂静 [02:13.448]and I was in fetters,at the mercy of the mob.
我则被恶意的怜悯所束缚 [02:20.898]The silent warning became louder every day.
无声的警告每天都变得更加响亮 [02:26.568]Then I kept pretending not to hear.
我总是佯装没有听见 [02:34.498] [02:34.588]Its meaning had been in the eyes of beholder all along.
它的意义早已为旁人所知 [02:42.398]It had grown dark before I found a sign.
在我找到路标之前天就已经黑了 [02:48.438] [02:50.367]"Among the nonsense tragedies,what on earth you are looking for?
无谓的悲剧中,你究竟在寻找些什么 [02:59.189]You only have to be honest to yourself and your own fate."
你只需对你自己和你的命运诚实 [03:04.818]Tell me why,or why not.Complaining way too much,
告诉我,为什么命运之路如此之多,又或者为什么如此之少 [03:11.948]maybe I overlooked something fatal for me.
也许我忽略了对我来说致命的东西 [03:19.338] [03:30.908] [03:45.367] [03:50.498]There is nobody who knows there will be nobody.
没人知道那里将不剩一人 [04:03.938]Except for me,all the world has gone mad.
除了我,整个世界都已经陷入疯狂 [04:14.948] [04:15.388]So what is forgiveness you are willing to withhold?
所以,你想要拒绝的宽恕是什么 [04:22.538]What is the well-being you are willing to make?
你想要创造的幸福又是什么呢 [04:30.98]Now what? So what? Don't you come interrupt me,oh please
这如何?那又如何?请不要来打扰我,哦,求你了 [04:36.798]while I am interrupting myself.
当我正在隔绝自己的时候 [04:44.158] [05:11.368] [05:25.318] [05:34.568]
why, or why not-片霧烈火热门评论
当时还年轻,竟然一个人半夜偷偷起床看寒蝉。一开始看着妹子可爱,万万没想到看完几集之后,差点不敢自己爬回床。