白い雪のプリンセスは-初音ミクmp3下载无损flac下载
白い雪のプリンセスは-初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:11.530]
[00:19.600]鏡よ鏡よ鏡さん
魔镜啊魔镜啊魔镜先生 [00:21.580]世界で一番可愛がるのはやめてよ
不要再说我是世界上最可爱的人了 [00:25.830]棘(とげ)のような視線迫る
如荆棘般的视线紧逼而来 [00:28.930]優しいフリした彼女が
装的温柔模样的她 [00:31.060]素敵な晩餐もてなさった
准备了完美的晚餐 [00:33.630]そっと口に含むと [笑み]
轻轻含入口中时就 笑了 [00:39.780]薄れゆく意思の中で 夢を見てる
在逐渐稀薄的意识中 做了一场梦 [00:51.460]いつかのおとぎ話 時が止まる
某一天听过的童话 时间停止 [00:58.750]お願い KISS で目を醒まして欲しいの
拜托你 用吻让我醒过来 [01:04.260]白い棺から 連れ出すように
把我从白色的棺木中拉出 [01:09.040]突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情
刺穿人的憎恨 是如戏般的事情 [01:14.750]祈っても 王子様(きみ)は まだ来ない
就算祈祷了 王子殿下 依然是没有来 [01:21.220] [01:29.160]鏡よ鏡よ鏡さん
魔镜啊魔镜啊魔镜先生 [01:30.950]ネクタイ任せや 頬に挨拶するから
在帮忙打领带 或脸上亲一下打招呼后 [01:35.480]妬(ねた)みを買われてしまった
就被别人给嫉妒了 [01:38.450]7つの小人はいるけど
虽然有七个小矮人 [01:40.470]助ける素振り、知らん振りね
却连我的求救 都装不知道呢 [01:42.950]そっと首を掴まれ [笑み]
轻轻的勒住脖子 笑了 [01:47.640] [01:49.730]一粒の涙さえも拭えなくて
就连一滴眼泪也擦不掉 [02:01.090]呼吸もままならない 視界失せた
也无法如愿呼吸 视野全黑 [02:08.520]消えそうだから 早く駆けて欲しいの
我好像要消失了 拜托快点赶来吧 [02:13.620]訳は聞かないで 応えられない
不要问我为什么 我没法回答你 [02:18.570]望まない憎まれは 深い愛の二乗
不希望被怨恨 深刻爱意的平方 [02:23.930] [02:24.670]もうすぐで いなくなるのかな
是否再过一会 就要不见了呢 [02:31.390] [02:49.570]途切れてく 命の音
中断的生命之声 [02:57.430] [02:58.760]毒リンゴを食した少女のように 眠りにつく
就像吃了毒苹果的少女一般 陷入沉眠 [03:08.520]お願い KISS で目を醒まして欲しいの
拜托你 用吻让我醒过来 [03:13.760]胸の中の声 届きますか
心中的声音 有传达给你吗 [03:18.750]階段を上ったら ドアを開けるだけで
在走上楼梯后 只要打开门 [03:24.670]見つかるよ ah...
就能发现我啦 ah... [03:30.270]お願い KISS で目を醒まして欲しいの
拜托你 用吻让我醒过来 [03:35.180]白い棺から 連れ出すように
把我从白色的棺木中拉出 [03:40.180]突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情
刺穿人的憎恨 是如戏般的事情 [03:46.260]祈っても 王子様(きみ)は まだ来ない
就算祈祷了 王子殿下 依然是没有来 [03:51.450] [03:53.990]消えてしまう その前に
在我消失之前... [04:04.270]
魔镜啊魔镜啊魔镜先生 [00:21.580]世界で一番可愛がるのはやめてよ
不要再说我是世界上最可爱的人了 [00:25.830]棘(とげ)のような視線迫る
如荆棘般的视线紧逼而来 [00:28.930]優しいフリした彼女が
装的温柔模样的她 [00:31.060]素敵な晩餐もてなさった
准备了完美的晚餐 [00:33.630]そっと口に含むと [笑み]
轻轻含入口中时就 笑了 [00:39.780]薄れゆく意思の中で 夢を見てる
在逐渐稀薄的意识中 做了一场梦 [00:51.460]いつかのおとぎ話 時が止まる
某一天听过的童话 时间停止 [00:58.750]お願い KISS で目を醒まして欲しいの
拜托你 用吻让我醒过来 [01:04.260]白い棺から 連れ出すように
把我从白色的棺木中拉出 [01:09.040]突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情
刺穿人的憎恨 是如戏般的事情 [01:14.750]祈っても 王子様(きみ)は まだ来ない
就算祈祷了 王子殿下 依然是没有来 [01:21.220] [01:29.160]鏡よ鏡よ鏡さん
魔镜啊魔镜啊魔镜先生 [01:30.950]ネクタイ任せや 頬に挨拶するから
在帮忙打领带 或脸上亲一下打招呼后 [01:35.480]妬(ねた)みを買われてしまった
就被别人给嫉妒了 [01:38.450]7つの小人はいるけど
虽然有七个小矮人 [01:40.470]助ける素振り、知らん振りね
却连我的求救 都装不知道呢 [01:42.950]そっと首を掴まれ [笑み]
轻轻的勒住脖子 笑了 [01:47.640] [01:49.730]一粒の涙さえも拭えなくて
就连一滴眼泪也擦不掉 [02:01.090]呼吸もままならない 視界失せた
也无法如愿呼吸 视野全黑 [02:08.520]消えそうだから 早く駆けて欲しいの
我好像要消失了 拜托快点赶来吧 [02:13.620]訳は聞かないで 応えられない
不要问我为什么 我没法回答你 [02:18.570]望まない憎まれは 深い愛の二乗
不希望被怨恨 深刻爱意的平方 [02:23.930] [02:24.670]もうすぐで いなくなるのかな
是否再过一会 就要不见了呢 [02:31.390] [02:49.570]途切れてく 命の音
中断的生命之声 [02:57.430] [02:58.760]毒リンゴを食した少女のように 眠りにつく
就像吃了毒苹果的少女一般 陷入沉眠 [03:08.520]お願い KISS で目を醒まして欲しいの
拜托你 用吻让我醒过来 [03:13.760]胸の中の声 届きますか
心中的声音 有传达给你吗 [03:18.750]階段を上ったら ドアを開けるだけで
在走上楼梯后 只要打开门 [03:24.670]見つかるよ ah...
就能发现我啦 ah... [03:30.270]お願い KISS で目を醒まして欲しいの
拜托你 用吻让我醒过来 [03:35.180]白い棺から 連れ出すように
把我从白色的棺木中拉出 [03:40.180]突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情
刺穿人的憎恨 是如戏般的事情 [03:46.260]祈っても 王子様(きみ)は まだ来ない
就算祈祷了 王子殿下 依然是没有来 [03:51.450] [03:53.990]消えてしまう その前に
在我消失之前... [04:04.270]
白い雪のプリンセスは-初音ミク热门评论
这个木有人是真的不应该啊。当年挺火啊
之前被人骗过,说这首歌歌名翻译过来是《白雪歌送武判官归京》[呆]
小学三年级把初音的歌千方百计导到诺基亚手机上听 只记得歌名是白雪公主什么的 现在高一了 终于找到歌了 感觉还是没变
话说早期良曲都没什么人,可能这些歌火的时候xxx还没现在那么主流……