右肩の蝶-ぐるたみんmp3下载无损flac下载
右肩の蝶-ぐるたみん在线试听免费歌词下载
[00:00.750]右肩に紫蝶々
右肩上的紫色蝴蝶 [00:03.920]キスをしたこの部屋の隅で
在这亲吻过的房间角落 [00:07.420]切ないと云う感情を知る
理解了这名为悲伤的感情 [00:10.600]響くピアノ 不協和音
响起了钢琴那 不和协的音色 [00:28.110]右肩に紫蝶々
右肩上的紫色蝴蝶 [00:31.440]キスをしたこの部屋の隅で
在这亲吻过的房间角落 [00:34.910]切ないと云う感情を知る
理解了这名为悲伤的感情 [00:38.310]響くピアノ 不協和音
响起了钢琴那 不和协的音色 [00:42.130]悪い夢にうなされた私を早く起こして
快点叫醒因恶梦而呻吟的我 [00:48.990]どんなことでも
不管是什么事情 [00:51.710]始まりは些細なことでしょう
都是始于一些芝麻小事对吧 [00:55.810]どこがいいかなんて
在哪里才好呢什么的 [00:58.720]聞かれても困る綺麗な
即使被这样问我也很困扰 [01:02.650]夜に惑わされたまま行方不明だから
因为我是被那美丽夜晚所诱惑而失踪的啊 [01:09.330]長いまつげ
长长的眼睫毛 [01:10.630]三日月アイライン
新月型的眼线 [01:12.770]まぶたに乗せて光るリップ
覆盖在眼脸上闪亮的唇蜜 [01:15.990]右肩に紫蝶々
右肩上的紫色蝴蝶 [01:19.460]キスをしたこの部屋の隅で
在这亲吻过的房间角落 [01:22.790]切ないと云う感情を知る
理解了这名为悲伤的感情 [01:26.170]響くピアノ
不协和音响起了钢琴那 不和协的音色 [01:57.520]雨の中で濡れた
在雨中被淋湿的 [02:00.280]髪が異常に冷たくて
头发异常的寒冷 [02:04.350]寂しさをトイレに
到厕所将寂寞倾吐而出 [02:07.140]吐き出して震えて待ってる
打着寒颤等待着 [02:11.200]追いかけては逃げる
被追赶而逃跑 [02:13.990]からそれ以上で返して
然后返还给我的是在那之上 [02:18.050]真剣だから笑う
因为认真而笑了出来 [02:20.850]と痛い目に遭うよいい
?可是会遭受惨痛的待遇喔 [02:24.640]赤い爪と
红色的指甲和 [02:26.000]安物の
指轮便宜货的戒指 [02:28.120]傷付く度増えるピアス
随着受伤次数而增加的耳环 [02:31.330]抱き寄せて 歪んだ体
紧紧抱着 这扭曲的身体 [02:34.990]埋めるのはあなたしかいない
能填满这些的 就只有你而已 [02:38.270]そうでしょう? わかってるくせに
是这样没错吧? 你明明知道的 [02:41.670]境界線とっくに越えてる
这条分界线早就跨越了 [02:45.260]後悔は死ぬほどしてる
后悔到想要去死 [02:48.540]その分だけ快感を呼び覚ます
唤醒这样份量的快感 [02:51.970]狂いだした 私を止めて
阻止这开始疯狂的我 [02:55.290]一瞬でラクにしてよ
让我在一瞬间就获得解脱吧 [03:19.530]傷口から溶け出したものは
从伤口开始溶化的是 [03:23.020]愛情それとも Ah...
名为爱情的事物 Ah... [03:27.670]後悔は死ぬほどしてる
后悔到想要去死 [03:30.890]その分だけ快感を呼び覚ます
唤醒这样份量的快感 [03:34.420]狂いだした 私を止めて
阻止这开始疯狂的我 [03:37.690]一瞬でラクにしてよ
让我在一瞬间就获得解脱吧 [03:41.270]抱き寄せて 歪んだ体
紧紧抱着 这扭曲的身体 [03:44.640]埋めるのはあなたしかいない
能填满这些的 就只有你而已 [03:48.100]そうでしょう? わかってるくせに
是这样没错吧? 你明明知道的 [03:51.490]境界線とっくに越えてる
这条分界线早就跨越了 [03:55.390]右肩に紫蝶々
右肩上的紫色蝴蝶 [03:58.780]キスをしたこの部屋の隅で
在这亲吻过的房间角落 [04:02.640]切ないと云う感情を知る
理解了这名为悲伤的感情 [04:05.220]響くピアノ 不協和音
响起了钢琴那 不和协的音色 [04:08.730]右肩に紫蝶々
右肩上的紫色蝴蝶 [04:12.080]キスをしたこの部屋の隅で
在这亲吻过的房间角落 [04:15.510]切ないと云う感情を知る
理解了这名为悲伤的感情 [04:18.910]響くピアノ 不協和音
响起了钢琴那 不和协的音色
右肩上的紫色蝴蝶 [00:03.920]キスをしたこの部屋の隅で
在这亲吻过的房间角落 [00:07.420]切ないと云う感情を知る
理解了这名为悲伤的感情 [00:10.600]響くピアノ 不協和音
响起了钢琴那 不和协的音色 [00:28.110]右肩に紫蝶々
右肩上的紫色蝴蝶 [00:31.440]キスをしたこの部屋の隅で
在这亲吻过的房间角落 [00:34.910]切ないと云う感情を知る
理解了这名为悲伤的感情 [00:38.310]響くピアノ 不協和音
响起了钢琴那 不和协的音色 [00:42.130]悪い夢にうなされた私を早く起こして
快点叫醒因恶梦而呻吟的我 [00:48.990]どんなことでも
不管是什么事情 [00:51.710]始まりは些細なことでしょう
都是始于一些芝麻小事对吧 [00:55.810]どこがいいかなんて
在哪里才好呢什么的 [00:58.720]聞かれても困る綺麗な
即使被这样问我也很困扰 [01:02.650]夜に惑わされたまま行方不明だから
因为我是被那美丽夜晚所诱惑而失踪的啊 [01:09.330]長いまつげ
长长的眼睫毛 [01:10.630]三日月アイライン
新月型的眼线 [01:12.770]まぶたに乗せて光るリップ
覆盖在眼脸上闪亮的唇蜜 [01:15.990]右肩に紫蝶々
右肩上的紫色蝴蝶 [01:19.460]キスをしたこの部屋の隅で
在这亲吻过的房间角落 [01:22.790]切ないと云う感情を知る
理解了这名为悲伤的感情 [01:26.170]響くピアノ
不协和音响起了钢琴那 不和协的音色 [01:57.520]雨の中で濡れた
在雨中被淋湿的 [02:00.280]髪が異常に冷たくて
头发异常的寒冷 [02:04.350]寂しさをトイレに
到厕所将寂寞倾吐而出 [02:07.140]吐き出して震えて待ってる
打着寒颤等待着 [02:11.200]追いかけては逃げる
被追赶而逃跑 [02:13.990]からそれ以上で返して
然后返还给我的是在那之上 [02:18.050]真剣だから笑う
因为认真而笑了出来 [02:20.850]と痛い目に遭うよいい
?可是会遭受惨痛的待遇喔 [02:24.640]赤い爪と
红色的指甲和 [02:26.000]安物の
指轮便宜货的戒指 [02:28.120]傷付く度増えるピアス
随着受伤次数而增加的耳环 [02:31.330]抱き寄せて 歪んだ体
紧紧抱着 这扭曲的身体 [02:34.990]埋めるのはあなたしかいない
能填满这些的 就只有你而已 [02:38.270]そうでしょう? わかってるくせに
是这样没错吧? 你明明知道的 [02:41.670]境界線とっくに越えてる
这条分界线早就跨越了 [02:45.260]後悔は死ぬほどしてる
后悔到想要去死 [02:48.540]その分だけ快感を呼び覚ます
唤醒这样份量的快感 [02:51.970]狂いだした 私を止めて
阻止这开始疯狂的我 [02:55.290]一瞬でラクにしてよ
让我在一瞬间就获得解脱吧 [03:19.530]傷口から溶け出したものは
从伤口开始溶化的是 [03:23.020]愛情それとも Ah...
名为爱情的事物 Ah... [03:27.670]後悔は死ぬほどしてる
后悔到想要去死 [03:30.890]その分だけ快感を呼び覚ます
唤醒这样份量的快感 [03:34.420]狂いだした 私を止めて
阻止这开始疯狂的我 [03:37.690]一瞬でラクにしてよ
让我在一瞬间就获得解脱吧 [03:41.270]抱き寄せて 歪んだ体
紧紧抱着 这扭曲的身体 [03:44.640]埋めるのはあなたしかいない
能填满这些的 就只有你而已 [03:48.100]そうでしょう? わかってるくせに
是这样没错吧? 你明明知道的 [03:51.490]境界線とっくに越えてる
这条分界线早就跨越了 [03:55.390]右肩に紫蝶々
右肩上的紫色蝴蝶 [03:58.780]キスをしたこの部屋の隅で
在这亲吻过的房间角落 [04:02.640]切ないと云う感情を知る
理解了这名为悲伤的感情 [04:05.220]響くピアノ 不協和音
响起了钢琴那 不和协的音色 [04:08.730]右肩に紫蝶々
右肩上的紫色蝴蝶 [04:12.080]キスをしたこの部屋の隅で
在这亲吻过的房间角落 [04:15.510]切ないと云う感情を知る
理解了这名为悲伤的感情 [04:18.910]響くピアノ 不協和音
响起了钢琴那 不和协的音色
右肩の蝶-ぐるたみん热门评论
演唱者:ぐるたみん ^_^