la salle de bain-椎名林檎mp3下载无损flac下载
la salle de bain-椎名林檎在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 椎名林檎
[00:01.00] 作曲 : 椎名林檎
[00:14.37]
[00:16.37]in a café just a little down the stairs
咖啡厅楼下的一点点 [00:20.11]from a city shop selling cameras and things
有一个商店贩卖着相机和杂物 [00:23.80]i smelled your lighter oil mixed with coffee and cream
我闻到了你的火机油混杂着咖啡和奶油的香气 [00:27.70]an odor still lingered from the lines you gave me
你的话语如香气在我周边萦绕 [00:33.07]you said it did not you? "just do it kill me"
难道你没有说过这些话吗?“请立刻杀掉我吧” [00:37.50] [00:43.33]today is a day that in particular
今天是特别的一天 [00:47.12]i seem to be smiling and laughing quite a lot
我似乎过于欢喜了 [00:51.07]i just had a dream and in it you had died
我刚刚做了一个梦,梦中你已不在人世 [00:54.95]and i had no choice then but to love you
除了爱你我还能做些什么呢 [01:00.26]do not think to abandon or ever leave me
别想着抛弃我,更别想离开我 [01:03.56]so wash me cut me i am underwater
所以请净化、切碎在水中的我吧 [01:07.53]my lungs and breathing are quite affected
我的肺部和呼吸都受到了影响 [01:11.28]please watch me closely and do check to see
请靠近我,仔细检查一下吧 [01:15.22]i dry out completely i dry through and through
我已经彻底干涸了 [01:19.03]come shine me tear me i am underwater
请照耀我,彻底的撕碎在水中的我吧 [01:22.95]relying completely on zero gravity
没有重力的束缚 [01:26.81]and when I do melt down entirely immediately
我会立刻完全融化掉 [01:33.14]bon appétit
好好享用我吧 [01:34.59] [01:49.15]it was you who was dying there right in front of me
在我面前死掉的正是你 [01:53.07]and i could not stop the tears i could not hold them in
我无法控制我失控的泪水 [01:57.17]all of the little things of this little world
这小小的世界,小小的事物 [02:00.84]are so very dear to me it hurts to think of them
于我而言都是如此亲切,想起它们令我受伤 [02:06.32]oh do not make me have those kind of dreams again
请不要再让我有这样的梦境了 [02:09.67]a scent so sweet that it got me dirty
甜腻腻的令我作呕 [02:13.44]the troops to protect me were out on patrol
我的禁卫军要开始巡逻了 [02:17.43]please watch me closely and do check to see
请靠近我,仔细检查一下吧 [02:21.33]i dry out completely i dry through and through
我已经彻底干涸了 [02:25.21]a lie so big that it got me dirty
彻头彻尾的谎言令我作呕 [02:29.00]as soon as i said it a wound opened up
我刚开始编造,伤口就裂开了 [02:32.94]and when i do melt down entirely immediately
当我瞬间融化后 [02:39.10]bon appétit
请好好享用我吧 [02:41.03] [02:56.79]you said it did not you? "just do it kill me"
难道你没有说过这些话吗?“请立刻杀掉我吧” [03:00.07]so wash me cut me i am underwater
所以请净化、切碎在水中的我吧 [03:04.02]my lungs and breathing are quite affected
我的肺部和呼吸都受到了影响 [03:07.79]please watch me closely and do check to see
请靠近我,仔细检查一下吧 [03:11.64]i dry out completely i dry through and through
我已经彻底干涸了 [03:15.55]come shine me tear me i am underwater
请照耀我,彻底的撕碎在水中的我吧 [03:19.46]relying completely on zero gravity
没有重力的束缚 [03:23.30]and when I do melt down entirely immediately
我会立刻完全融化掉 [03:29.63]bon appétit
请好好享用我吧 [03:31.43] [03:38.39]i am not afraid of a little boredom
一点点乏味我也无所谓 [03:41.98]why did the two of them ever chance to meet?
他们两个为何能恰巧相遇? [03:45.85]i am not afraid of a little boredom
一点点乏味我也无所谓 [03:49.74]why did the two of them ever chance to meet?
他们两个为何能恰巧相遇? [03:53.76]i am not afraid..
我无所畏惧 [03:55.62] [04:00.22] [04:05.17]END
曲终
咖啡厅楼下的一点点 [00:20.11]from a city shop selling cameras and things
有一个商店贩卖着相机和杂物 [00:23.80]i smelled your lighter oil mixed with coffee and cream
我闻到了你的火机油混杂着咖啡和奶油的香气 [00:27.70]an odor still lingered from the lines you gave me
你的话语如香气在我周边萦绕 [00:33.07]you said it did not you? "just do it kill me"
难道你没有说过这些话吗?“请立刻杀掉我吧” [00:37.50] [00:43.33]today is a day that in particular
今天是特别的一天 [00:47.12]i seem to be smiling and laughing quite a lot
我似乎过于欢喜了 [00:51.07]i just had a dream and in it you had died
我刚刚做了一个梦,梦中你已不在人世 [00:54.95]and i had no choice then but to love you
除了爱你我还能做些什么呢 [01:00.26]do not think to abandon or ever leave me
别想着抛弃我,更别想离开我 [01:03.56]so wash me cut me i am underwater
所以请净化、切碎在水中的我吧 [01:07.53]my lungs and breathing are quite affected
我的肺部和呼吸都受到了影响 [01:11.28]please watch me closely and do check to see
请靠近我,仔细检查一下吧 [01:15.22]i dry out completely i dry through and through
我已经彻底干涸了 [01:19.03]come shine me tear me i am underwater
请照耀我,彻底的撕碎在水中的我吧 [01:22.95]relying completely on zero gravity
没有重力的束缚 [01:26.81]and when I do melt down entirely immediately
我会立刻完全融化掉 [01:33.14]bon appétit
好好享用我吧 [01:34.59] [01:49.15]it was you who was dying there right in front of me
在我面前死掉的正是你 [01:53.07]and i could not stop the tears i could not hold them in
我无法控制我失控的泪水 [01:57.17]all of the little things of this little world
这小小的世界,小小的事物 [02:00.84]are so very dear to me it hurts to think of them
于我而言都是如此亲切,想起它们令我受伤 [02:06.32]oh do not make me have those kind of dreams again
请不要再让我有这样的梦境了 [02:09.67]a scent so sweet that it got me dirty
甜腻腻的令我作呕 [02:13.44]the troops to protect me were out on patrol
我的禁卫军要开始巡逻了 [02:17.43]please watch me closely and do check to see
请靠近我,仔细检查一下吧 [02:21.33]i dry out completely i dry through and through
我已经彻底干涸了 [02:25.21]a lie so big that it got me dirty
彻头彻尾的谎言令我作呕 [02:29.00]as soon as i said it a wound opened up
我刚开始编造,伤口就裂开了 [02:32.94]and when i do melt down entirely immediately
当我瞬间融化后 [02:39.10]bon appétit
请好好享用我吧 [02:41.03] [02:56.79]you said it did not you? "just do it kill me"
难道你没有说过这些话吗?“请立刻杀掉我吧” [03:00.07]so wash me cut me i am underwater
所以请净化、切碎在水中的我吧 [03:04.02]my lungs and breathing are quite affected
我的肺部和呼吸都受到了影响 [03:07.79]please watch me closely and do check to see
请靠近我,仔细检查一下吧 [03:11.64]i dry out completely i dry through and through
我已经彻底干涸了 [03:15.55]come shine me tear me i am underwater
请照耀我,彻底的撕碎在水中的我吧 [03:19.46]relying completely on zero gravity
没有重力的束缚 [03:23.30]and when I do melt down entirely immediately
我会立刻完全融化掉 [03:29.63]bon appétit
请好好享用我吧 [03:31.43] [03:38.39]i am not afraid of a little boredom
一点点乏味我也无所谓 [03:41.98]why did the two of them ever chance to meet?
他们两个为何能恰巧相遇? [03:45.85]i am not afraid of a little boredom
一点点乏味我也无所谓 [03:49.74]why did the two of them ever chance to meet?
他们两个为何能恰巧相遇? [03:53.76]i am not afraid..
我无所畏惧 [03:55.62] [04:00.22] [04:05.17]END
曲终
la salle de bain-椎名林檎热门评论
小学的时候在一个音乐频道【V】听到的,简直,想想小时候还空耳唱过这歌,连我爸妈都记得我小时候喜欢这个,🍎赛高!
诡异的黑色风格 单独把曲子拿出来哼唱觉得旋律实在太华丽了!果然是古典交响乐的编制才配得上
每次浴室的MELODY一起,感覺整個世界盤旋的都是希區柯克的恐怖橋段,那黑白默片中的血液盤旋入浴缸的漩渦。又或者變成伊藤潤二的黑渦鎮的驚奇混亂。剁剁剁,切切切,光怪陸離。這般古典,還是原版的混亂不堪最棒。