IT WAS YOU (Live)-椎名林檎mp3下载无损flac下载
IT WAS YOU (Live)-椎名林檎在线试听免费歌词下载
[00:24.27]You / you were the one
你 你是那个 [00:29.06]That I remember
我忘不掉的人 [00:32.82]It was you
你是那个 [00:36.07]And / I loved you true
我打心底里爱的人 [00:40.94]And though you've gone away
虽然你选择离开 [00:44.92]In my heart I'll always be with
我的心却并没有变过 [00:47.86]You / so you should know
所以请你记得 [00:52.54]Although it's over
即使山穷水尽 [00:56.58]It's still you
也要海枯石烂 [00:59.55]Here / here in my heart
在我的心里 [01:04.32]You'll be a part of me
你是我的一部分 [01:08.53]Part of me will always be with you...
我要我的未来有你的存在 [01:13.27]No guarantees in life
世事茫茫难自料 [01:17.27]Sometimes / love just / goes wrong
春愁黯黯独成眠 [01:23.15]But that's ok, / either way it's worth it
我愿为你消得憔悴 [01:29.38]Love's still / my favorite song
不变我最爱的曲子 [01:35.10]And in the end / if the angels ask me
直到最后 当天使问我 [01:41.70]To tell them what love is
爱为何物 [01:44.87]I'll say it was you...
我会说爱就是你 [01:49.94] [02:12.76]No guarantees in life
世事茫茫难自料 [02:16.52]Sometimes / love just / goes wrong
春愁黯黯独成眠 [02:22.54]But that's ok / either way it's worth it
我只愿为你消得憔悴 [02:28.68]Love's still / my favorite song
不变我最爱的曲子 [02:34.69]And in the end / if the angels ask me
直到最后 当天使问我 [02:40.84]To tell them what love is
爱为何物 [02:44.30]I'll say it was you...
我会说你就是爱 [02:49.26]So you should know
所以请你记得 [02:52.04]Although it's over
哪怕山穷水尽 [02:56.01]It's still you
我也要和你到底 [02:59.27]Here / here in my heart
在我的心里 [03:04.29]You'll be a part of me
你是不变的那一部分 [03:08.32]Part of me will always be with you...
我要我的未来有你的存在 [03:13.53]And you should know
你要记得 [03:16.59]Although you've gone 'way
哪怕你早已远离 [03:20.18]It's still you
不变的是 [03:23.65]Here / here in my heart
在我心里 [03:28.55]Is where you'll always be
的位置 [03:32.71]Part of me will always be with you...
我要我的未来有你的存在 [03:39.18]
你 你是那个 [00:29.06]That I remember
我忘不掉的人 [00:32.82]It was you
你是那个 [00:36.07]And / I loved you true
我打心底里爱的人 [00:40.94]And though you've gone away
虽然你选择离开 [00:44.92]In my heart I'll always be with
我的心却并没有变过 [00:47.86]You / so you should know
所以请你记得 [00:52.54]Although it's over
即使山穷水尽 [00:56.58]It's still you
也要海枯石烂 [00:59.55]Here / here in my heart
在我的心里 [01:04.32]You'll be a part of me
你是我的一部分 [01:08.53]Part of me will always be with you...
我要我的未来有你的存在 [01:13.27]No guarantees in life
世事茫茫难自料 [01:17.27]Sometimes / love just / goes wrong
春愁黯黯独成眠 [01:23.15]But that's ok, / either way it's worth it
我愿为你消得憔悴 [01:29.38]Love's still / my favorite song
不变我最爱的曲子 [01:35.10]And in the end / if the angels ask me
直到最后 当天使问我 [01:41.70]To tell them what love is
爱为何物 [01:44.87]I'll say it was you...
我会说爱就是你 [01:49.94] [02:12.76]No guarantees in life
世事茫茫难自料 [02:16.52]Sometimes / love just / goes wrong
春愁黯黯独成眠 [02:22.54]But that's ok / either way it's worth it
我只愿为你消得憔悴 [02:28.68]Love's still / my favorite song
不变我最爱的曲子 [02:34.69]And in the end / if the angels ask me
直到最后 当天使问我 [02:40.84]To tell them what love is
爱为何物 [02:44.30]I'll say it was you...
我会说你就是爱 [02:49.26]So you should know
所以请你记得 [02:52.04]Although it's over
哪怕山穷水尽 [02:56.01]It's still you
我也要和你到底 [02:59.27]Here / here in my heart
在我的心里 [03:04.29]You'll be a part of me
你是不变的那一部分 [03:08.32]Part of me will always be with you...
我要我的未来有你的存在 [03:13.53]And you should know
你要记得 [03:16.59]Although you've gone 'way
哪怕你早已远离 [03:20.18]It's still you
不变的是 [03:23.65]Here / here in my heart
在我心里 [03:28.55]Is where you'll always be
的位置 [03:32.71]Part of me will always be with you...
我要我的未来有你的存在 [03:39.18]
IT WAS YOU (Live)-椎名林檎热门评论
谢谢关心,上学期期末很幸运得考到了专业第一。现在在准备五月份的Toefl和九月份的GRE。
现在是2015年12月18日,明天将开始期末六天四门的考试,准备了快一个月的专业课,反倒在这个时候平静下来了,尽人事听天命!UC Berkeley, I am coming!
很抱歉我当初翻的不好 其间有很复杂的事 我解释过一部分但我删了 每个人都有不同的经历 但有一些却是类似的 我所做的应当是努力表现出那些相似的 以让大家有所共鸣 感觉到歌曲甚至更大事物的魅力 因而我连夜重译 作为弥补 它会仍有所偏颇 例如part of me句我有三种想法而择其一 希望大家予以斧正和谅解
好久没再听这首歌 因为我找到她了 翻译通过的那天 我激动地分享给你 你有发现词是我为你翻译的吗 为此我还受了很多批评呢朋友告诉我 你过得不开心 可生活总是不尽人意的 做好自己就好了 当你锥心泣血的时候 也要记得 要一步一难地走向幸福呀 拜托了
请允许我吐槽一下字幕翻译,看得出译者花了很多心思,但“信达雅”里面,第一是要“信”。歌词本身很平实真挚,翻译完全跑偏了...
因为我推了另外一版,所以你大概是永远看不到这条评论了。我蛮舍不得你的
楼下说婚礼放是认真的吗?都was了,这是闹哪样[大哭]
个人观点 So you should know/although it's over/it's still you/所以请你记得,哪怕山穷水尽,我也要和你到底。 我真心觉得 山穷水尽这个词在这里非常好 才真正体现了在这个语境下的over的感情 情感丰富正是中文比其他语言更独特的地方 一首外语歌的翻译会有好与不好的地方很正常 希望大家尊重译者