I Was a Fool-Concrete Blondemp3下载无损flac下载
I Was a Fool-Concrete Blonde在线试听免费歌词下载
[00:30.120]I re-read silly lines
我重新看了愚蠢的台词 [00:32.160]That made sense at the time
它在那时是多么有意义 [00:34.300]Pages all stained with tears and red wine
每一页都沾满了泪水与红酒 [00:37.390]And I walk through the airport and see magazines
我慢步穿过机场看着杂志 [00:41.560]Every face that I see
每张我看过的面孔 [00:43.150]So much younger than me
都比我年轻许多 [00:44.890]And I smile to myself how I don't even miss
我对自己微笑我是如何没有错过 [00:48.870]My glorious past or the lips that I've kissed
我引以为傲的过去或者我亲吻的嘴唇 [00:52.600]And I think to myself that how easy this is
我心里想这么多么容易 [00:56.830]Easy to breathe, easy to live
容易去呼吸,容易去生存 [00:59.820]And I wonder why I tear myself in two
我想知道为什么我把自己撕裂成两个部分 [01:07.380]Over how to be, what to say and what to do
到底要怎么做,说什么和做什么 [01:14.900]And I know you liked me better then
我知道你更喜欢那时候的我 [01:19.020]And I know you liked me better when I was a fool
我知道你更喜欢像个傻子的我 [01:35.540]…I was a fool
我曾是个傻子 [01:43.190]So I live in these days
所以我活在当下 [01:45.130]But I still have my old ways
却继续用以前的方式 [01:47.450]'cause the future, somehow, has yet to arrive
因为未来总会来临 [01:50.890]And I see all around me the women on time
我看了看周围准时的女人 [01:54.860]Kids and divorces and crisis in midlife
孩子,离婚,中年危机 [01:58.740]and do I surrender and give up my dream
我屈服了,我放弃了我的梦想 [02:02.830]for a brick in the wall and a washing machine
只是为了墙上的一块砖头和洗衣机 [02:05.840]grow up and get real
长大吧,现实点吧 [02:07.780]for a kid in their teens
对于一个十几岁的孩子 [02:09.370]who won't care what I've done
谁会在意我做过的事情 [02:11.450]where I've been, what I've seen
我去过哪里,我做过什么 [02:13.150]And I wonder why I tear myself in two
我真想知道我为什么把自己变成两个人 [02:20.770]over who to be, how to be and what to do
到底怎么做,说什么和做什么 [02:28.280]and I know you liked me better then
我知道你更喜欢那时候的我 [02:31.780]and I know you liked me better when
我知道你更喜欢那时候的我 [02:40.950]…I…was a fool
我是个傻子 [03:09.820]I'm free to a fault
我可以犯错 [03:16.220]I'm 45
我45岁 [03:23.440]I'm playing guitar
我弹着吉他 [03:29.960]I'm living my life
我过着生活 [03:36.770]Fly down the highway
从高速公路上跳下来 [03:44.140]Sun on my face
阳光照耀在我的脸上 [03:50.710]I belong to nobody
我不属于任何人 [03:57.130]I belong to no place
我不属于任何地方
我重新看了愚蠢的台词 [00:32.160]That made sense at the time
它在那时是多么有意义 [00:34.300]Pages all stained with tears and red wine
每一页都沾满了泪水与红酒 [00:37.390]And I walk through the airport and see magazines
我慢步穿过机场看着杂志 [00:41.560]Every face that I see
每张我看过的面孔 [00:43.150]So much younger than me
都比我年轻许多 [00:44.890]And I smile to myself how I don't even miss
我对自己微笑我是如何没有错过 [00:48.870]My glorious past or the lips that I've kissed
我引以为傲的过去或者我亲吻的嘴唇 [00:52.600]And I think to myself that how easy this is
我心里想这么多么容易 [00:56.830]Easy to breathe, easy to live
容易去呼吸,容易去生存 [00:59.820]And I wonder why I tear myself in two
我想知道为什么我把自己撕裂成两个部分 [01:07.380]Over how to be, what to say and what to do
到底要怎么做,说什么和做什么 [01:14.900]And I know you liked me better then
我知道你更喜欢那时候的我 [01:19.020]And I know you liked me better when I was a fool
我知道你更喜欢像个傻子的我 [01:35.540]…I was a fool
我曾是个傻子 [01:43.190]So I live in these days
所以我活在当下 [01:45.130]But I still have my old ways
却继续用以前的方式 [01:47.450]'cause the future, somehow, has yet to arrive
因为未来总会来临 [01:50.890]And I see all around me the women on time
我看了看周围准时的女人 [01:54.860]Kids and divorces and crisis in midlife
孩子,离婚,中年危机 [01:58.740]and do I surrender and give up my dream
我屈服了,我放弃了我的梦想 [02:02.830]for a brick in the wall and a washing machine
只是为了墙上的一块砖头和洗衣机 [02:05.840]grow up and get real
长大吧,现实点吧 [02:07.780]for a kid in their teens
对于一个十几岁的孩子 [02:09.370]who won't care what I've done
谁会在意我做过的事情 [02:11.450]where I've been, what I've seen
我去过哪里,我做过什么 [02:13.150]And I wonder why I tear myself in two
我真想知道我为什么把自己变成两个人 [02:20.770]over who to be, how to be and what to do
到底怎么做,说什么和做什么 [02:28.280]and I know you liked me better then
我知道你更喜欢那时候的我 [02:31.780]and I know you liked me better when
我知道你更喜欢那时候的我 [02:40.950]…I…was a fool
我是个傻子 [03:09.820]I'm free to a fault
我可以犯错 [03:16.220]I'm 45
我45岁 [03:23.440]I'm playing guitar
我弹着吉他 [03:29.960]I'm living my life
我过着生活 [03:36.770]Fly down the highway
从高速公路上跳下来 [03:44.140]Sun on my face
阳光照耀在我的脸上 [03:50.710]I belong to nobody
我不属于任何人 [03:57.130]I belong to no place
我不属于任何地方