Mondo-Cesare Cremoninimp3下载无损flac下载
Mondo-Cesare Cremonini在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : CHERUBINI, LORENZO / CREMONINI, CESARE
[00:01.000] 作曲 : CREMONINI, CESARE
[00:18.000]Ho visto un posto che mi piace
我只看了一眼就喜欢上了这个地方 [00:20.785]Si chiama Mondo
它的名字叫:世界 [00:24.492]Ci cammino, lo respiro
它供我行走,供我呼吸 [00:27.464]La mia vita è sempre intorno
我的生活总是以我为主角 [00:30.740]Più la guardo, più la canto, più la incontro
我越去欣赏它,越去歌颂它,就越感到厌倦 [00:36.952]Più lei mi spinge a camminare
它使我像流浪猫一样 [00:39.974]Come un gatto vagabondo
越走越远 [00:43.513]Ma questo è il posto che mi piace
但毕竟那是我所喜爱的地方 [00:45.998]Si chiama Mondo
它被以“世界”命名 [00:49.672]Uomini persi per le strade
混乱不堪的街道上 [00:52.572]Donne vendute a basso costo
女人被男性肆意贱卖 [00:55.773]Figli cresciuti in una notte
孩子们一夜之间长大成人 [00:57.383]Come le fragole in un bosco
简直就像野草莓一样惊人生长 [01:02.115]Più li guardo, più li canto, più li ascolto
我越去欣赏这世界,越歌颂这世界,越聆听这世界 [01:08.228]Più mi convincono
就使我越皈依它 [01:09.702]Che il tarlo della vita è il nostro orgoglio
骄傲是侵蚀人灵魂的蛀虫 [01:14.209]Ma questo è il posto che mi piace
但这就是我所喜欢的地方 [01:16.946]Si chiama Mondo
它的名字就叫“世界” [01:20.609]Sì, questo è il posto che mi piace
对,这,就是我所喜欢的地方 [01:24.128]Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)
我们就住在这个旮旯城镇里(恍如朦胧隔世) [01:31.006]Prendiamo pillole per la felicità (misericordia)
并且嗑着带来快乐的小药丸(值得同情呵....) [01:36.780]Non siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)
但绝不是一个无足轻重的逗号(我爱英格兰)(英语里逗号可表示超过三位的大数) [01:43.117]Crediamo nell’eternità
我们相信永恒 [01:48.170]Ho visto un posto che mi piace
我只看了一眼就喜欢上了这个地方 [01:51.710]Si chiama Mondo
它的名字叫:世界 [01:54.960]Dove vivo non c’è pace
我生活在一个没有和平的地方 [01:57.681]Ma la vita è sempre intorno
但世界光怪陆离,何处不是人生 [02:00.961]Più mi guardo, più mi sbaglio
我越反省,越能意识到自己的不足 [02:04.322]Più mi accorgo che dove finiscono le strade
越频繁的回神才发现自己已走到街的尽头 [02:09.839]E proprio lì che nasce il giorno
确切的说,是天刚破晓的地方 [02:13.413]Ma questo è il posto che mi piace
但毕竟那是我所喜爱的地方 [02:16.385]Si chiama Mondo
它的名字就叫“世界” [02:19.998]Sì, questo è il posto che mi piace
对,这,就是我所喜欢的地方 [02:23.418]Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)
我们就住在这个旮旯城镇里(恍如朦胧隔世) [02:30.106]Prendiamo pillole per la felicità (misericordia)
并且嗑着带来快乐的小药丸(值得同情呵....) [02:35.950]Non siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)
但绝不是一个无足轻重的逗号(多亏了英国) [02:42.590]Crediamo nell’eternità
我们相信永恒 [02:48.510]Gira e gira, e non si ferma mai ad aspettare
这世界不断旋转,旋转,永远不会停下来等你 [02:51.459]Sorge e poi tramonta come un delfino dal mare
太阳升起,落下,像海水里的海豚般此起彼伏 [02:54.665]Muove la sua orbita leggero e irregolare
它每天不规则的改变运动的路径与照射的光线 [02:57.741]Distribuisce sogni e ritmo buono da danzare
这世界播散了遍地的梦想与适合于舞蹈的旋律 [03:00.731]Mondo cane, Mondo pane, Mondo d’abitare
汪星人的世界,面包的世界,我们居住的世界 [03:03.761]Mondo che ci salva, Mondo casa da ristrutturare
这个庇护我们的世界,这个要我们呵护的世界 [03:06.538]Tutto è falso, tutto è vero
这并不是一个事物非黑即白的世界 [03:07.300]Tutto è chiaro, tutto scuro
这也不是一个一目就能了然的世界 [03:08.726]Questo è il posto che mi piace
但就是这个世界,你所喜爱的地方 [03:11.825]Aldiquà, aldilà del muro
不断超越,完善,突破桎梏与上限 [03:14.289]Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)
我们就住在这个旮旯城镇里(恍如朦胧隔世) [03:17.276]Prendiamo pillole per la felicità (misericordia)
并且嗑着带来快乐的小药丸(值得同情呵....) [03:26.498]Non siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)
但绝不是一个无足轻重的逗号(我爱英格兰) [03:32.616]Crediamo nell’eternità…
我们始终坚信永恒 [03:38.370]Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)
我们就住在这个旮旯城镇里(恍如朦胧隔世) [03:45.168]Prendiamo pillole per la felicità (misericordia)
并且嗑着带来快乐的小药丸(值得同情呵....) [03:51.124]Non siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)
但绝不是一个无足轻重的逗号(多亏了英国) [03:57.457]Crediamo nell’eternità… (amiamo l’Inghilterra)
我们始终坚信永恒(我爱英格兰) [04:03.213]Crediamo nell’eternità… (amiamo l’Inghilterra)
我们始终坚信永恒(我爱英格兰) [04:09.525]Ho visto un posto che mi piace...
这个我只看了一眼就喜欢上的地方 [04:11.568]Si chiama Mondo...
它,就是“世界” [04:27.289]Gira e gira, e non si ferma mai ad aspettare
这世界不断旋转,旋转,永远不会停下来等你 [04:31.046]Sorge e poi tramonta come un delfino dal mare
每天升起,落下,像海水里的海豚般此起彼伏 [04:34.339]Gira e gira, e non si ferma mai ad aspettare
这世界不断旋转,旋转,永远不会停下来等你 [04:37.522]Sorge e poi tramonta come un delfino dal mare
每天升起,落下,像海水里的海豚般此起彼伏 [04:40.615]Gira e gira, e non si ferma mai ad aspettare…
这世界不断旋转,旋转,永远不会停下来等你
我只看了一眼就喜欢上了这个地方 [00:20.785]Si chiama Mondo
它的名字叫:世界 [00:24.492]Ci cammino, lo respiro
它供我行走,供我呼吸 [00:27.464]La mia vita è sempre intorno
我的生活总是以我为主角 [00:30.740]Più la guardo, più la canto, più la incontro
我越去欣赏它,越去歌颂它,就越感到厌倦 [00:36.952]Più lei mi spinge a camminare
它使我像流浪猫一样 [00:39.974]Come un gatto vagabondo
越走越远 [00:43.513]Ma questo è il posto che mi piace
但毕竟那是我所喜爱的地方 [00:45.998]Si chiama Mondo
它被以“世界”命名 [00:49.672]Uomini persi per le strade
混乱不堪的街道上 [00:52.572]Donne vendute a basso costo
女人被男性肆意贱卖 [00:55.773]Figli cresciuti in una notte
孩子们一夜之间长大成人 [00:57.383]Come le fragole in un bosco
简直就像野草莓一样惊人生长 [01:02.115]Più li guardo, più li canto, più li ascolto
我越去欣赏这世界,越歌颂这世界,越聆听这世界 [01:08.228]Più mi convincono
就使我越皈依它 [01:09.702]Che il tarlo della vita è il nostro orgoglio
骄傲是侵蚀人灵魂的蛀虫 [01:14.209]Ma questo è il posto che mi piace
但这就是我所喜欢的地方 [01:16.946]Si chiama Mondo
它的名字就叫“世界” [01:20.609]Sì, questo è il posto che mi piace
对,这,就是我所喜欢的地方 [01:24.128]Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)
我们就住在这个旮旯城镇里(恍如朦胧隔世) [01:31.006]Prendiamo pillole per la felicità (misericordia)
并且嗑着带来快乐的小药丸(值得同情呵....) [01:36.780]Non siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)
但绝不是一个无足轻重的逗号(我爱英格兰)(英语里逗号可表示超过三位的大数) [01:43.117]Crediamo nell’eternità
我们相信永恒 [01:48.170]Ho visto un posto che mi piace
我只看了一眼就喜欢上了这个地方 [01:51.710]Si chiama Mondo
它的名字叫:世界 [01:54.960]Dove vivo non c’è pace
我生活在一个没有和平的地方 [01:57.681]Ma la vita è sempre intorno
但世界光怪陆离,何处不是人生 [02:00.961]Più mi guardo, più mi sbaglio
我越反省,越能意识到自己的不足 [02:04.322]Più mi accorgo che dove finiscono le strade
越频繁的回神才发现自己已走到街的尽头 [02:09.839]E proprio lì che nasce il giorno
确切的说,是天刚破晓的地方 [02:13.413]Ma questo è il posto che mi piace
但毕竟那是我所喜爱的地方 [02:16.385]Si chiama Mondo
它的名字就叫“世界” [02:19.998]Sì, questo è il posto che mi piace
对,这,就是我所喜欢的地方 [02:23.418]Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)
我们就住在这个旮旯城镇里(恍如朦胧隔世) [02:30.106]Prendiamo pillole per la felicità (misericordia)
并且嗑着带来快乐的小药丸(值得同情呵....) [02:35.950]Non siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)
但绝不是一个无足轻重的逗号(多亏了英国) [02:42.590]Crediamo nell’eternità
我们相信永恒 [02:48.510]Gira e gira, e non si ferma mai ad aspettare
这世界不断旋转,旋转,永远不会停下来等你 [02:51.459]Sorge e poi tramonta come un delfino dal mare
太阳升起,落下,像海水里的海豚般此起彼伏 [02:54.665]Muove la sua orbita leggero e irregolare
它每天不规则的改变运动的路径与照射的光线 [02:57.741]Distribuisce sogni e ritmo buono da danzare
这世界播散了遍地的梦想与适合于舞蹈的旋律 [03:00.731]Mondo cane, Mondo pane, Mondo d’abitare
汪星人的世界,面包的世界,我们居住的世界 [03:03.761]Mondo che ci salva, Mondo casa da ristrutturare
这个庇护我们的世界,这个要我们呵护的世界 [03:06.538]Tutto è falso, tutto è vero
这并不是一个事物非黑即白的世界 [03:07.300]Tutto è chiaro, tutto scuro
这也不是一个一目就能了然的世界 [03:08.726]Questo è il posto che mi piace
但就是这个世界,你所喜爱的地方 [03:11.825]Aldiquà, aldilà del muro
不断超越,完善,突破桎梏与上限 [03:14.289]Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)
我们就住在这个旮旯城镇里(恍如朦胧隔世) [03:17.276]Prendiamo pillole per la felicità (misericordia)
并且嗑着带来快乐的小药丸(值得同情呵....) [03:26.498]Non siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)
但绝不是一个无足轻重的逗号(我爱英格兰) [03:32.616]Crediamo nell’eternità…
我们始终坚信永恒 [03:38.370]Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)
我们就住在这个旮旯城镇里(恍如朦胧隔世) [03:45.168]Prendiamo pillole per la felicità (misericordia)
并且嗑着带来快乐的小药丸(值得同情呵....) [03:51.124]Non siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)
但绝不是一个无足轻重的逗号(多亏了英国) [03:57.457]Crediamo nell’eternità… (amiamo l’Inghilterra)
我们始终坚信永恒(我爱英格兰) [04:03.213]Crediamo nell’eternità… (amiamo l’Inghilterra)
我们始终坚信永恒(我爱英格兰) [04:09.525]Ho visto un posto che mi piace...
这个我只看了一眼就喜欢上的地方 [04:11.568]Si chiama Mondo...
它,就是“世界” [04:27.289]Gira e gira, e non si ferma mai ad aspettare
这世界不断旋转,旋转,永远不会停下来等你 [04:31.046]Sorge e poi tramonta come un delfino dal mare
每天升起,落下,像海水里的海豚般此起彼伏 [04:34.339]Gira e gira, e non si ferma mai ad aspettare
这世界不断旋转,旋转,永远不会停下来等你 [04:37.522]Sorge e poi tramonta come un delfino dal mare
每天升起,落下,像海水里的海豚般此起彼伏 [04:40.615]Gira e gira, e non si ferma mai ad aspettare…
这世界不断旋转,旋转,永远不会停下来等你