99 Revolutions-Green Daymp3下载无损flac下载
99 Revolutions-Green Day在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Wright III, Frank Edwin / Pritchard, Mike Ryan / Armstrong, Billie Joe
[00:01.000] 作曲 : Wright III, Frank Edwin / Pritchard, Mike Ryan / Armstrong, Billie Joe
[00:23.370]There’s a trouble in the air
空气中已能嗅到麻烦旋至 [00:25.490]A rumble in the streets
街道上隆隆作响 [00:27.230] [00:28.480]A going out of business sale
商店大甩卖层出不穷 [00:31.170]And a race to bankruptcy
企业破产争先恐后 [00:33.100] [00:33.970]It’s not one to 99, it’s 99 to one
不再是从1数到99 而是99对峙1 [00:38.900] [00:39.900]A common cause and a call to arms
为着共同的目标振臂一呼吧 [00:42.710]For the health of our daughters and our sons
为了我们子女的健康着想 [00:46.420]It’s ninety nine revolutions tonight
今晚我们就引爆属于99%的革命吧 [00:51.350] [00:51.920]ninety nine revolutions tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [00:56.910] [00:57.470]ninety nine revolutions tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [01:02.970]ninety nine revolutions tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [01:08.520] [01:14.640]There’s a rat in the company
公司里的一只老鼠自得其乐 [01:17.700]A bill on easy street
一张钞票安然躺在街道上 [01:18.820] [01:20.130]How the **** did the working stiff
劳动阶层都他妈怎么了 [01:22.820]Become so obsolete?
变得如此陈腐守旧? [01:25.880]Hit the lights and bang your drum
击碎路灯 敲响战鼓 [01:28.600]And let your flag unfold
让你的旗帜在风中招展 [01:31.240]Cause history will prove itself
因为历史自会证明一切 [01:33.610]In the hall of justice and lost souls
就在正义而迷惘的人群聚集的大厅 [01:37.0]It’s ninety nine revolutions tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [01:42.960] [01:43.590]ninety nine revolutions tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [01:48.520] [01:49.200]ninety nine revolutions tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [01:54.420]ninety nine revolutions tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [02:00.980] [02:11.210]We live in troubled times
我们活在困境时代 [02:14.200]From the ghettos to an empty suburban home
从犹太社区到一个空荡荡的郊外之家 [02:17.610] [02:19.420]We live in troubled times
我们活在困境时代 [02:21.670] [02:22.230]And I’m 99 percent sure that something’s wrong
我99%地确信事情出了差错 [02:28.300] [02:28.649]it's a wrong
就是个错误 [02:30.89]It’s ninety nine revolutions tonight
让我们今晚引爆属于99%的革命吧 [02:34.769] [02:35.639]99 revolution tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [02:40.759] [02:41.379]99 revolution tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [02:46.928]99 revolution tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [02:52.549]99 revolution tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [02:57.349] [02:58.39]99 revolution tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [03:03.29] [03:03.719]99 revolution tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [03:08.589] [03:09.89]99 revolution tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [03:15.639] [03:25.829]nine nine to one to one
99对峙1 对峙1 [03:35.439]
空气中已能嗅到麻烦旋至 [00:25.490]A rumble in the streets
街道上隆隆作响 [00:27.230] [00:28.480]A going out of business sale
商店大甩卖层出不穷 [00:31.170]And a race to bankruptcy
企业破产争先恐后 [00:33.100] [00:33.970]It’s not one to 99, it’s 99 to one
不再是从1数到99 而是99对峙1 [00:38.900] [00:39.900]A common cause and a call to arms
为着共同的目标振臂一呼吧 [00:42.710]For the health of our daughters and our sons
为了我们子女的健康着想 [00:46.420]It’s ninety nine revolutions tonight
今晚我们就引爆属于99%的革命吧 [00:51.350] [00:51.920]ninety nine revolutions tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [00:56.910] [00:57.470]ninety nine revolutions tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [01:02.970]ninety nine revolutions tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [01:08.520] [01:14.640]There’s a rat in the company
公司里的一只老鼠自得其乐 [01:17.700]A bill on easy street
一张钞票安然躺在街道上 [01:18.820] [01:20.130]How the **** did the working stiff
劳动阶层都他妈怎么了 [01:22.820]Become so obsolete?
变得如此陈腐守旧? [01:25.880]Hit the lights and bang your drum
击碎路灯 敲响战鼓 [01:28.600]And let your flag unfold
让你的旗帜在风中招展 [01:31.240]Cause history will prove itself
因为历史自会证明一切 [01:33.610]In the hall of justice and lost souls
就在正义而迷惘的人群聚集的大厅 [01:37.0]It’s ninety nine revolutions tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [01:42.960] [01:43.590]ninety nine revolutions tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [01:48.520] [01:49.200]ninety nine revolutions tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [01:54.420]ninety nine revolutions tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [02:00.980] [02:11.210]We live in troubled times
我们活在困境时代 [02:14.200]From the ghettos to an empty suburban home
从犹太社区到一个空荡荡的郊外之家 [02:17.610] [02:19.420]We live in troubled times
我们活在困境时代 [02:21.670] [02:22.230]And I’m 99 percent sure that something’s wrong
我99%地确信事情出了差错 [02:28.300] [02:28.649]it's a wrong
就是个错误 [02:30.89]It’s ninety nine revolutions tonight
让我们今晚引爆属于99%的革命吧 [02:34.769] [02:35.639]99 revolution tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [02:40.759] [02:41.379]99 revolution tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [02:46.928]99 revolution tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [02:52.549]99 revolution tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [02:57.349] [02:58.39]99 revolution tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [03:03.29] [03:03.719]99 revolution tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [03:08.589] [03:09.89]99 revolution tonight
今晚引爆属于99%的革命吧 [03:15.639] [03:25.829]nine nine to one to one
99对峙1 对峙1 [03:35.439]
99 Revolutions-Green Day热门评论
99revo,意思是99%的人的革命,指非权贵的普通人,不是99号革命
创作背景来自占领华尔街运动的“我们是99%”口号(美国财富集中在最有钱的1%手里)。
看春晚太闹心突然想听这首
这歌这么好怎么没多少人听?都沉迷在dookie和American idiot时期了?
BJ支持的是伯尼桑德斯。
这开头直接串到Lazy Bones[大哭]