Demoiselle (La Ballade de Viviane)-Cécile Corbelmp3下载无损flac下载
Demoiselle (La Ballade de Viviane)-Cécile Corbel在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Cécile Corbel/Simon Caby
[00:09.338]Au fond de l'eau demoiselle sorcière
湖底深处,少女巫师, [00:14.125]Dans un reflet, cachée dans I'onde
波光映影,隐匿深池。 [00:18.789]Resteras-tu à jamais prisonnière
你是否将永远囚居, [00:23.578]De ton palais à la croisée des mondes
在那交汇万界的宫宇? [00:27.230] [00:28.229]Guide les pas du chevalier
指引骑士前行的步履, [00:32.427]Tisse sa destinée dans les filets du temps
命运之线,织入时序。 [00:37.490]Guide la voix, la mémoire du vent
引导之言,风中回响, [00:41.736]Donne au roi son épée dans un enchantement
宝光神剑,授予国王。 [00:46.101] [00:46.743]Au fond de l'eau demoiselle sorcière
湖底深处,少女巫师, [00:51.065]Dans un reflet, cachée dans I'onde
波光映影,隐匿深池。 [00:55.812]Resteras-tu à jamais prisonnière
你是否将永远囚居, [01:00.383]De ton palais à la croisée des mondes
在那交汇万界的宫宇? [01:05.062] [01:05.214]Le miroir de l'eau
水镜如影, [01:06.913]La lune d'opale,
月光如玉, [01:09.388]La forét ton manteau
森林披裳, [01:11.484]T'habillent et te protègent
为你守护。 [01:14.305]Prisonnière d'un château de cristal
困于水晶冷宫中, [01:18.685]Une prison de verre garde tes sortilèges
玻璃囚笼锁法咒。 [01:23.779] [01:41.325]Mais le monde a changé
但世间已变, [01:43.875]Toutes les fées s'envolent
仙女飞远, [01:46.203]Comme les feuilles d'automne
如秋叶飘散, [01:48.395]Loin du regard des hommes
远离人间。 [01:51.200]Le monde a changé
魔法衰微, [01:53.426]La magie se meurt
静待重生, [01:55.831]Elle attend son heure
沉眠深水, [01:57.909]Et dort dans l'eau profonde
等候黎明。 [02:00.008] [02:00.526]Au fond de l'eau demoiselle sorcière
湖底深处,少女巫师, [02:05.127]Dans un reflet, cachée dans l'onde
波光映影,隐匿深池。 [02:09.845]Tu resteras à jamais prisonnière
你将永远被囚困, [02:14.348]Je t'ai laissée à la croisée des mondes
在那交汇万界的宫宇
湖底深处,少女巫师, [00:14.125]Dans un reflet, cachée dans I'onde
波光映影,隐匿深池。 [00:18.789]Resteras-tu à jamais prisonnière
你是否将永远囚居, [00:23.578]De ton palais à la croisée des mondes
在那交汇万界的宫宇? [00:27.230] [00:28.229]Guide les pas du chevalier
指引骑士前行的步履, [00:32.427]Tisse sa destinée dans les filets du temps
命运之线,织入时序。 [00:37.490]Guide la voix, la mémoire du vent
引导之言,风中回响, [00:41.736]Donne au roi son épée dans un enchantement
宝光神剑,授予国王。 [00:46.101] [00:46.743]Au fond de l'eau demoiselle sorcière
湖底深处,少女巫师, [00:51.065]Dans un reflet, cachée dans I'onde
波光映影,隐匿深池。 [00:55.812]Resteras-tu à jamais prisonnière
你是否将永远囚居, [01:00.383]De ton palais à la croisée des mondes
在那交汇万界的宫宇? [01:05.062] [01:05.214]Le miroir de l'eau
水镜如影, [01:06.913]La lune d'opale,
月光如玉, [01:09.388]La forét ton manteau
森林披裳, [01:11.484]T'habillent et te protègent
为你守护。 [01:14.305]Prisonnière d'un château de cristal
困于水晶冷宫中, [01:18.685]Une prison de verre garde tes sortilèges
玻璃囚笼锁法咒。 [01:23.779] [01:41.325]Mais le monde a changé
但世间已变, [01:43.875]Toutes les fées s'envolent
仙女飞远, [01:46.203]Comme les feuilles d'automne
如秋叶飘散, [01:48.395]Loin du regard des hommes
远离人间。 [01:51.200]Le monde a changé
魔法衰微, [01:53.426]La magie se meurt
静待重生, [01:55.831]Elle attend son heure
沉眠深水, [01:57.909]Et dort dans l'eau profonde
等候黎明。 [02:00.008] [02:00.526]Au fond de l'eau demoiselle sorcière
湖底深处,少女巫师, [02:05.127]Dans un reflet, cachée dans l'onde
波光映影,隐匿深池。 [02:09.845]Tu resteras à jamais prisonnière
你将永远被囚困, [02:14.348]Je t'ai laissée à la croisée des mondes
在那交汇万界的宫宇
Demoiselle (La Ballade de Viviane)-Cécile Corbel热门评论
湖中仙女是亚瑟王传奇中数名掌握神奇魔法的的水中妖精,出身于阿瓦隆(Avalon)湖。 薇薇安(Viviane)是其中的代表,正是她(在大魔法师梅林的请求下)给予了亚瑟王那把著名的王者之剑(Excalibur)。而有一说梅林也深陷薇薇安的情网,被薇薇安发现其弱点并永远囚禁在了一棵橡树里。
为什么她的歌不管怎么听都还是有《借东西的小人阿莉埃蒂》的感觉[大哭]