スカート-星野源mp3下载无损flac下载
スカート-星野源在线试听免费歌词下载
[00:00.00]スカート
Skirt [00:01.41]星野源
星野源 [00:09.25] [00:11.50]日差しの中で紅い瞼透ける
在阳光中 透过红色的眼帘 [00:20.80]微睡みながら埃は光り舞う
尘埃在假寐中闪光飞舞 [00:30.52] [00:34.93]まるで子供の頃の春のように
就如儿时的春天一般 [00:44.07]見るものすべて輝いているよう
能看到的一切 全部都在闪耀着 [00:53.64] [00:55.15]電波からのサイン 少し無視したら
若稍稍无视 电波中传来的信号 [01:05.02]時間の河を 下るのか上るのか
则会顺时间之河而下 还是逆流而上呢 [01:14.97] [01:16.99]何もない日々よ
一无所有的日子啊 [01:21.39]幸福も今はいらぬ
现在也无需幸福 [01:26.54]仕事を預けて
将工作托付给我 [01:30.81]昼飯食べる
吃午饭吧 [01:34.90] [01:58.08]耳元にはサイン 瞳見つめたら
耳边的信号 若以眼能见 [02:07.43]暗やむ身体 潜るのか登るのか
委身黑暗 是潜伏于此 还是攀登而上呢 [02:17.48] [02:19.50]何もない日々よ
一无所有的日子啊 [02:23.41]スカートの中に入れて
把它放入裙子中 [02:28.76]痛みを預けて
将疼痛交付于我 [02:32.71]春に手を振る
向春天招手吧 [02:36.63] [02:38.25]何もない日々よ
一无所有的日子啊 [02:42.29]さようなら また逢うまで
永远地再见了 直至再次相逢 [02:47.20]おやすみ あなたよ
晚安了 你啊 [02:51.46]ドアノブを掴んだら
若抓住了门把手的话 [02:56.48]仕事に行こう
去工作吧 [03:03.41] [03:04.81] [03:27.04]
Skirt [00:01.41]星野源
星野源 [00:09.25] [00:11.50]日差しの中で紅い瞼透ける
在阳光中 透过红色的眼帘 [00:20.80]微睡みながら埃は光り舞う
尘埃在假寐中闪光飞舞 [00:30.52] [00:34.93]まるで子供の頃の春のように
就如儿时的春天一般 [00:44.07]見るものすべて輝いているよう
能看到的一切 全部都在闪耀着 [00:53.64] [00:55.15]電波からのサイン 少し無視したら
若稍稍无视 电波中传来的信号 [01:05.02]時間の河を 下るのか上るのか
则会顺时间之河而下 还是逆流而上呢 [01:14.97] [01:16.99]何もない日々よ
一无所有的日子啊 [01:21.39]幸福も今はいらぬ
现在也无需幸福 [01:26.54]仕事を預けて
将工作托付给我 [01:30.81]昼飯食べる
吃午饭吧 [01:34.90] [01:58.08]耳元にはサイン 瞳見つめたら
耳边的信号 若以眼能见 [02:07.43]暗やむ身体 潜るのか登るのか
委身黑暗 是潜伏于此 还是攀登而上呢 [02:17.48] [02:19.50]何もない日々よ
一无所有的日子啊 [02:23.41]スカートの中に入れて
把它放入裙子中 [02:28.76]痛みを預けて
将疼痛交付于我 [02:32.71]春に手を振る
向春天招手吧 [02:36.63] [02:38.25]何もない日々よ
一无所有的日子啊 [02:42.29]さようなら また逢うまで
永远地再见了 直至再次相逢 [02:47.20]おやすみ あなたよ
晚安了 你啊 [02:51.46]ドアノブを掴んだら
若抓住了门把手的话 [02:56.48]仕事に行こう
去工作吧 [03:03.41] [03:04.81] [03:27.04]